Продажа услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продажа услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sale service
Translate
продажа услуг -

- продажа [имя существительное]

имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization

- услуг

services



Это сделало бы хакерство более крупным источником дохода, чем продажа оружия и связанных с ним военных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important part of U.S. history and Zinn's history.

Законом не разрешается продажа третьим лицом услуг женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party.

Это сделало бы хакерство более крупным источником дохода, чем продажа оружия и связанных с ним военных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make hacking a bigger source of income than weapons sales and related military services.

3 ноября, губернатор Дональд резерваций, дела carcieri подписал законопроект, который делает покупка и продажа сексуальных услуг является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 3, governor Donald Carcieri signed into law a bill which makes the buying and selling of sexual services a crime.

В Великобритании и Европе розничная продажа товаров обозначается как сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain and Europe, the retail sale of goods is designated as a service activity.

XVI. Продажа, поставки или передача товаров и услуг, используемых в связи с иранским автомобилестроительным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

xvi. Sale, supply or transfer of goods and services used in connection with Iran's automotive sector;

Продажа сексуальных услуг детям может рассматриваться и рассматриваться как жестокое обращение с детьми, а не просто лишение свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling the sexual services of children may be viewed and treated as child abuse rather than simple incarceration.

Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one.

В действительности подход, учитывающий расходы на замещение, предусматривает оценку расходов на замещение благ или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replacement cost approach involves actually estimating what it would cost to replace a good or service.

С практической точки зрения решение о модели предоставления услуг имеет более важные тактические последствия для развертывания и поддержки системы ОПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practical terms a decision on the service delivery model has increasingly important tactical implications for deploying and supporting the ERP system.

Регистрация рождения крайне важна для составления статистики естественного движения населения, необходимой для разработки политики и предоставления услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth registration is essential for compiling vital statistics that are needed to develop policies and implement services.

В Гренландии на регулярной основе проводится оценка услуг, предоставляемых учреждениями сферы здравоохранения, и принимаются меры по повышению их эффективности и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services provided by the health authorities in Greenland are regularly assessed and made more efficient and effective.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decide to allow location access Never or While Using the App

19.3.3. Если при использовании Услуг вы поступили неправильно или нарушили настоящее Соглашение;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19.3.3. if your use of the Services has been in any way improper or breaches the spirit of this Agreement;

В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.

Сообщать нам, если какой-либо аспект наших услуг или продуктов вам не полностью понятен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us know if there is any aspect of our service, or product that you don’t fully understand

Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator.

Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service.

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users.

Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD.

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

Видя, что сотни тысяч людей получают уведомления о прекращении оказания услуг от своих провайдеров, республиканцы в последние дни раскритиковали президента за то, что он вводит американское общество в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hundreds of thousands receiving cancellation notices from their providers, Republicans have slammed the president in recent days for misleading the American public.

Химическая зависимость, покупка и продажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical dependency, buying and selling.

Ярмарка, продажа скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap meet, livestock sale. '

а не продажа пробников на выходе из магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a sample sale at an outlet mall.

А как же продажа билетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about ticket sales?

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

Причина-озабоченность полиции и силовых структур тем, что анонимное использование предоплаченных мобильных услуг способствует преступной или террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is a concern of police and security agencies that anonymous use of prepaid mobile services facilitates criminal or terrorist activities.

Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar developments have taken place in the service sector.

Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising.

В феврале 2019 года третий по величине экспортер программных услуг Индии Wipro продал свой бизнес Workday and Cornerstone OnDemand компании Alight Solutions за 110 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, India's third largest software services exporter Wipro sold their Workday and Cornerstone OnDemand business to Alight Solutions for $110 million.

Существует огромное количество отраслей услуг, которые вращаются вокруг торговли наркотиками-отмывание денег, поручители, адвокаты, которые обслуживают контрабандистов наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fascinating amount of service industries that revolve around the drug trade—money laundering, bail bondsmen, attorneys who service drug smugglers.

Halliburton - крупнейший в мире поставщик услуг по гидроразрыву пласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halliburton is the world's largest provider of hydraulic fracturing services.

Стратегии увеличения доходов для того, чтобы сделать основные потребности более доступными, как правило, включают социальное обеспечение, экономические свободы и предоставление финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies of increasing income to make basic needs more affordable typically include welfare, economic freedoms and providing financial services.

С появлением Интернета распределительная сеть и контроль над ней стали главной заботой поставщиков услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the advent of the Internet the distribution network and control has become a major concern for service providers.

В 2004 году компания Boeing предложила короткий пакет услуг в полевых условиях в ответ на потребности компании Gol Transportes Aéreos, которая часто выполняет полеты из закрытых аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Boeing offered a Short Field Performance package in response to the needs of Gol Transportes Aéreos, which frequently operates from restricted airports.

В июле 2011 года Браунбек объявил о планах закрыть Лоуренсский филиал Канзасского Департамента социальных и реабилитационных услуг в качестве меры экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Brownback announced plans to close the Lawrence branch of the Kansas Department of Social and Rehabilitation Services as a cost-saving measure.

Под ключ понимается то, что готово к немедленному использованию, обычно используется при продаже или поставке товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnkey refers to something that is ready for immediate use, generally used in the sale or supply of goods or services.

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

Сорок процентов рабочей силы лондонского Сити занято в сфере финансовых и технологических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty percent of the City of London's workforce is employed in financial and technology services.

Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services.

Предоставляя измеримые SLA, корпорации могут определять параметры надежности и устанавливать высокое качество своих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By providing measurable SLAs, corporations can define reliability parameters and set up a high quality of their services.

Есть много услуг, которые могут подпадать под действие программы Medicaid, и некоторые государства поддерживают больше услуг, чем другие государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many services that can fall under Medicaid and some states support more services than other states.

Это было на 10% выше, чем средняя занятость в секторе услуг для Великобритании, и на 11% выше, чем на юго-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 10% higher than the average employment in the service sector for Great Britain and 11% higher than the South West.

Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services.

Оздоровительный туризм-это более широкий термин для путешествий, который фокусируется на медицинском лечении и использовании медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health tourism is a wider term for travel that focuses on medical treatments and the use of healthcare services.

Кроме того, в отеле Montgomery работает Европейский спа-центр с полным спектром услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a full service European spa, Spa at Montgomery.

Председатель Комитета по отбору казначейства хочет, чтобы Управление финансовых услуг раскрыло зарплату банкиров в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Treasury Select Committee wants the Financial Services Authority to reveal the salary of bankers in Britain.

Это расширение осуществляется ветеринарной терминологии лабораторных услуг в Вирджиния-Мэриленд колледжа ветеринарной медицины в Университете Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extension is managed by the Veterinary Terminology Services Lab at the Va-Md College of Veterinary Medicine at Virginia Tech.

В августе 2015 года Blackboard приобрела Колумбийский Nivel7, возможно, крупнейший поставщик услуг Moodle в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2015, Blackboard acquired Colombia-based Nivel7, possibly the largest Moodle services provider in Latin America.

В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively.

Поставщики кабельных услуг могут потребовать использования конвертера—обычно цифрового-для приема HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable providers can require the use of a converter box—usually digital—in order to receive HBO.

Несмотря на это, евро можно использовать для оплаты товаров и услуг в некоторых местах Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the euro can be used to pay for goods and services in some places in Sweden.

В 1990-х годах целый ряд услуг по проверке затопленных членов и отслеживанию калибровочных датчиков трубопроводов использовался в кампаниях по свинине трубопроводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, a range of Flooded Member Inspection and Pipeline Inspection Gauge Tracking services used in pipeline pigging campaigns.

Европейская комиссия рекомендовала критерии ГПЗ для 21 группы товаров / услуг, которые могут использоваться любым государственным органом в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has recommended GPP criteria for 21 product/service groups which may be used by any public authority in Europe.

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead–acid batteries designed for starting automotive engines are not designed for deep discharge.

Оплата любого полового акта, включая ГФЭ, считается одной из форм проституции, независимо от вида оказываемых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying for any sexual act, including GFE, is considered to be a form of prostitution regardless of the type of service involved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продажа услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продажа услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продажа, услуг . Также, к фразе «продажа услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information