Продолжайте читать, чтобы узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
карьера продолжалась - career lasted
она продолжает рисовать - it continues to draw
продолжалась в течение периода - continued during the period
продолжает заранее - continues to advance
продолжавшиеся месяцев - lasted months
продолжает свое путешествие - continues its journey
этот процесс продолжается - this process is ongoing
продолжалась около часа - lasted about an hour
продолжает течь - continues to flow
почему вы продолжаете делать - why do you keep doing
читать книги - read books
буду читать - will read
изумлен читать - astonished to read
Читать книгу - to read a book
любезно читать - kindly read
не умеют читать и писать - unable to read and write
напыщенно читать стихи - read a poem with too much gusto
читать и соблюдать все - read and observe all
становится трудно читать - becomes difficult to read
читать здесь о - read here about
Синонимы к читать: произносить, декламировать, скандовать, произносить, учить, пробегать, заглядывать, разбирать, дешифрировать, просматривать
Значение читать: Воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя.
чтобы узнать - to learn
чтобы ты была счастлива - to make you happy
чтобы писать - to write
чтобы подорвать - to undermine
чтобы продвигать - to promote
чтобы влиять - to influence
чтобы пробраться - to get through
чтобы выпить - to have a drink
чтобы проследить - to follow up
будьте осторожны, чтобы избежать - be careful to avoid
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
узнать о нем - find out about him
чтобы узнать больше об этом - to find out more about this
узнать, кто я - see who i am
узнать свое место - learn your place
узнать о работе - learn about the work
способ узнать, что - way of knowing what
требуется, чтобы узнать - required to learn
узнать детали - ask details
стремиться, чтобы узнать больше - strive to learn more
узнать из первых рук о - learn first-hand about
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
За прошедшие с тех пор годы Шпенглер продолжал читать лекции и преподавать, а также написал множество книг о духовности. |
Over the years since then, Spangler has continued to lecture and teach and has written numerous books on spirituality. |
Когда вы читаете хорошую историю, вы просто продолжаете читать. |
When you read a good story, you just keep reading. |
Послушайте, - продолжала она задорно и в той же манере начала читать на память строки какой-то старинной баллады. |
'And listen,' she continued, provokingly, commencing a verse of an old ballad in the same fashion. |
Похоже, вы продолжаете не читать комментарии на странице обсуждения. |
It appears you continue not reading comments on the discussion page. |
Он продолжал читать лекции в Мюнхенской католической школе Stiftungsfachhochschule. |
He continued to lecture at the Katholische Stiftungsfachhochschule München. |
Скажи на милость! - равнодушно отозвался отец, продолжая читать газету. |
His father continued reading. Well, that's too bad, he said, indifferently. |
Он ушел в отставку в 1833 году в возрасте 70 лет, хотя, как сообщается, он продолжал читать лекции вплоть до 1838 года. |
He went into retirement in 1833 at the age of 70, although, as is reported, he went on lecturing right up to 1838. |
Секретарь продолжал читать, нарочно не глядя в сторону Суда и быта и делая в передовой ненужные пометки. |
The editor continued reading, avoiding the eyes of Life-and-the-Law, and making unnecessary notes on the editorial. |
На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции. |
In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured. |
Кианфар продолжает гастролировать и читать лекции в Соединенных Штатах и за рубежом. |
Kianfar continues to tour and lecture in the United States and internationally. |
Он продолжал читать (а что еще ему оставалось!), гнусавя и грассируя, а ей казалось, что это ветер гудит в дымоходах. |
So he went on helplessly with his reading, and the throaty sound of the French was like the wind in the chimneys to her. |
Зачем ты продолжаешь читать книгу об огородных вечеринках? |
Why do you keep reading that garden party book? |
Он продолжает читать письмо от своего отца, прося его вернуться в Америку, но он не хочет этого делать. |
He goes on to read a letter from his father, asking him to go back to America, but he does not want to do that. |
Он стал полноправным профессором в 1892 году, а после выхода на пенсию в 1925 году продолжал читать лекции в Мюнхенском университете. |
He became a full professor in 1892, and after his retirement in 1925, continued to give lectures at the University of Munich. |
В 1946 году она вышла на пенсию, но продолжала гастролировать и читать лекции как во Франции, так и за рубежом. |
She retired in 1946, but continued to make tours or give lectures both in France and abroad. |
Эдвард Муйбридж вернулся в свою родную Англию в 1894 году и продолжал активно читать лекции по всей Великобритании. |
Eadweard Muybridge returned to his native England in 1894 and continued to lecture extensively throughout Great Britain. |
Канон мессы, которую продолжали читать молча, был написан на латыни. |
The Canon of the Mass, which continued to be recited silently, was kept in Latin. |
Ксавия продолжала читать: - Хотя количество никеля не соответствует средним величинам, характерным для метеоритов, оно удивительно близко к ним. |
Xavia continued reading. 'Although the quantity of nickel does not fall within the normally acceptable midrange window for meteoritic origin, it is surprisingly close.' |
He gave me a short glance and went on reading his paper. |
|
Rinaldi picked up the candle, lit it and went on reading. |
|
Хвост, задняя часть действительно должны дать понять, где человек должен продолжать читать, например, как это делают mac и mailbox. Возможно, часть хвоста может быть самостоятельным предметом. |
Tail, Back should really make it clear where one is supposed to go on reading, e.g. as mac and mailbox do. Possibly part of tail could be an article of its own. |
Глеткин продолжал читать обвинение, выговаривая фразы с монотонной напряженностью. |
Gletkin read straight on, stiffly and with deadly monotony. |
Она продолжала читать предсказания судьбы в соседнем городке Оушен-Тауншип, штат Нью-Джерси. |
She continued to read fortunes in nearby Ocean Township, New Jersey. |
После разрыва с Джидду Кришнамурти У. Г. продолжал путешествовать, продолжая читать лекции. |
After the break-up with Jiddu Krishnamurti, U.G. continued travelling, still lecturing. |
Фейвел продолжал читать газету. |
Favell went on reading his paper. |
Все это время Хаксли продолжал читать, что с лихвой компенсировало отсутствие у него формального образования. |
All this time Huxley continued his programme of reading, which more than made up for his lack of formal schooling. |
Мистер Кэри продолжал еще читать одну из своих старых книг, но часы били десять, он вставал, гасил лампы и тоже шел спать. |
Mr. Carey continued to read one of his old books, but as the clock struck ten he got up, put out the lamps, and followed his wife to bed. |
Myers spoke next and continued to read the script. |
|
В любом случае, я собираюсь продолжать читать этот источник и рекомендовать другим сделать то же самое, а также найти других. |
Anyway, I'm going to keep reading this source and recommend other to do the same, as well as to find others. |
Он продолжал читать лекции в 1980-х годах, а также в 1989 и 1992 годах. |
He continued giving lectures in the 1980s, as late as 1989 and 1992. |
В 1960 году она вышла на пенсию и переехала в Великобританию, где проживало большинство ее родственников, хотя продолжала работать неполный рабочий день и читать лекции. |
She retired in 1960 and moved to the UK where most of her relatives were, although she continued working part-time and giving lectures. |
Шли дни и недели - Винанд предпринимал героические усилия, продолжая издавать газету, которую не хотели покупать и читать. |
The days passed, days of heroic effort to put out a newspaper that came back unbought and unread. |
Автор может использовать перенаправление, чтобы убедиться, что читатель продолжает читать статью и привлечь его внимание к другим статьям. |
The writer can use redirection to ensure that the reader keeps reading the article and to draw her attention to other articles. |
Почти всегда, поправился он и продолжал читать. |
Well, hardly ever, he amended and went on reading the letters. |
Знаешь что, я хочу чтобы ты продолжал читать, но встал и прошелся. |
You know what, I want you to keep reading, but get up and walk around. |
Споры Хаксли с Оуэном продолжались в Атенеуме, так что каждую субботу Дарвин мог читать последние реплики. |
Huxley's arguments with Owen continued in the Athenaeum so that each Saturday Darwin could read the latest ripostes. |
Я продолжал читать и добрался до последних страниц и моего Бога. |
I kept reading and got to the final pages and my God. |
Мистер Талкингхорн бросает на нее взгляд поверх очков и, пропустив несколько строк, продолжает читать. |
Mr. Tulkinghorn glances over his spectacles and begins again lower down. |
Выдающиеся комментаторы Юань и мин продолжали комментировать, изучать и читать лекции по комментариям Ченгуаня. |
Preeminent commentators of Yuan and Ming continued to annotate, study, and lecture on Chengguan’s commentaries. |
Он продолжал читать лекции и писать со свежестью и энергией, а на свое 90-летие получил со всех концов Германии добрые пожелания и знаки внимания. |
He continued to lecture and to write with freshness and vigor, and on his 90th birthday received from all parts of Germany good wishes and tokens of affection. |
Несмотря на то, что они продолжают изучать книги по педагогике, читать учительские журналы, посещать учительские институты и т. д. |
Even though they go on studying books of pedagogy, reading teachers' journals, attending teachers' institutes, etc. |
Автор продолжал читать лекции и писать о расовых отношениях и социальной справедливости в первые годы движения За гражданские права. |
The author continued to lecture and write on race relations and social justice during the early years of the Civil Rights Movement. |
Человек, хересу! - сказал Вронский, не отвечая, и, переложив книгу на другую сторону, продолжал читать. |
Waiter, sherry! said Vronsky, without replying, and moving the book to the other side of him, he went on reading. |
В противном случае продолжайте читать чтобы узнать больше о файловых системах... |
Otherwise, read on to learn about the available filesystems... |
Но беглый взгляд, который отец бросил на книгу, не убедил меня, что он знаком с ее содержанием, и я продолжал читать ее с величайшей жадностью. |
But the cursory glance my father had taken of my volume by no means assured me that he was acquainted with its contents, and I continued to read with the greatest avidity. |
Он не глядел на меня, он продолжал читать газету, довольный, спокойный хозяин, вернувшийся домой к привычному ему образу жизни. |
He did not look at me, he went on reading his paper, contented, comfortable, having assumed his way of living, the master of his house. |
Лишенный политического влияния, Оппенгеймер продолжал читать лекции, писать и работать в области физики. |
Though stripped of his political influence, Oppenheimer continued to lecture, write, and work in physics. |
Воссоединившись со своими американскими учениками, он продолжал читать лекции, писать и основывать церкви в Южной Калифорнии. |
Rejoined with his American disciples, he continued to lecture, write, and establish churches in southern California. |
В моих родных краях армяне продолжают читать книги, возделывать виноградники, делать деньги. |
Where I live the Armenians continue to read books, to cultivate vineyards ... .. and to make money. |
Я не хочу читать еще одно эссе на 5 параграфов об утешении падшего солдата. |
I don't want to read another 5-paragraph essay about comforting fallen soldiers. |
Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких. |
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs. |
Теперь, ваше превосходительство, никто не может поступить на телеграфную службу, если не умеет читать и писать по-французски и по-немецки. |
Nowadays, your excellency, nobody is appointed to the telegraphs if he cannot read and write French and German. |
И эта Юлия Михайловна рассчитывает, что я приду к ней читать! |
And that Yulia Mihailovna counts on my coming to read for her! |
В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин. |
For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master. |
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам. |
Recently, we keep lowering workers' wages. |
В память о своем отце Джейс принимает мантию вспышки и продолжает вражду с кобальтовой синевой. |
In memory of his father, Jace assumes the mantle of the Flash and continues the feud against Cobalt Blue. |
Анархисты Эмма Голдман и Бен Рейтман приехали в город читать лекции, вопреки совету мэра Уодхема. |
Anarchists Emma Goldman and Ben Reitman came to town to lecture, against the advice of mayor Wadham. |
Когда он пытается вести видеочат, круг пикселизирует его рот, так что Амайя не может читать по губам. |
When he attempts to video chat, the Circle pixelates his mouth so Amaya cannot read his lips. |
Но я бы посоветовал людям читать источники, которые им вряд ли понравятся. |
But I would encourage people to read sources they don't expect to like. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжайте читать, чтобы узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжайте читать, чтобы узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжайте, читать,, чтобы, узнать . Также, к фразе «продолжайте читать, чтобы узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.