Произвольный автомат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беднее производительности - poorer performance
версия производительности - performance version
дизайн на основе производительности - performance based design
его рост производительности - its growth performance
Инструкция по монтажу производителей - manufacturers installation instructions
инструмент производитель - instrument manufacturer
группа производителей - group of manufacturers
производители оборудования связи - communication equipment manufacturers
производитель ответственность - manufacturer responsibility
производитель велосипедов - bicycle maker
Синонимы к произвольный: произвольный, самовольный
Значение произвольный: Ничем не стесняемый, свободный.
имя существительное: machine, automatic, automaton, robot, automatic machine, machine gun, submachine gun, automate, tommy-gun, slot-machine
внедрить автоматизацию - introduce automation
3-ступенчатый автомат - 3-speed automatic transmission
монетный автомат - coin machine
лентомотальный автомат - automatic braid bobbin winder
автомат с магазинной памятью - pushdown automaton
автоматизация обработки данных - data processing automatization
автомат наводки орудия - automatic laying control unit
автоматизации громкости. - volume automation.
система автоматизации линий с разбивкой на секции - sectional automation
для автоматизации - for automation
Синонимы к автомат: станок, полуавтомат, установка, прессавтомат, аппарат, пневмоавтомат, агрегат, пластавтомат, сатуратор, гидроавтомат
Антонимы к автомат: механика
Значение автомат: Аппарат (машина, прибор и т. п.), выполняющий работу при помощи специального механизма без непосредственного участия человека.
Автомат с двумя счетчиками, то есть двухстековая машина Тьюринга с двухсимвольным алфавитом, может имитировать произвольную машину Тьюринга. |
A two-counter automaton, that is, a two-stack Turing machine with a two-symbol alphabet, can simulate an arbitrary Turing machine. |
Это гарантировало, что даже если бы Красная Армия имела единое командование, многие ее бронетанковые части были бы брошены на произвол судьбы. |
This ensured that even if the Red Army had a unified command, many of its armored units would be committed piece-meal. |
Опустошенная и брошенная на произвол судьбы, она присоединилась к брату на Гавайях, где возобновила свою певческую карьеру. |
Devastated and adrift, she joined her brother in Hawaii, where she resumed her singing career. |
Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней! |
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs. |
Фредди Пинк никогда бы не бросила ребёнка на произвол судьбы. |
Freddie Pink would never leave a child on his own. |
He's left his cab and family high and dry. |
|
I could leave you high and dry right now. |
|
Это автомат на Ньюхолл стрит. |
It's the phone box on Newhall Street. |
Я не буду взламывать автомат с напитками. |
I'm not going to rob the vending machine. |
Международное сообщество не может оставить палестинский народ на произвол судьбы. |
The international community cannot abandon the Palestinian people. |
Разобрать автомат можно в считанные секунды, и он может работать практически без смазки. |
Disassembly is quick and the weapon can run virtually without lubrication. |
The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester. |
|
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
Жервеза считала позором, чтобы больная старушка, у которой трое взрослых детей, оказалась брошенной на произвол судьбы. |
Gervaise thought it shameful that a woman of her age, having three children should be thus abandoned by heaven and earth. |
Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу |
If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes. |
Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона. |
So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton? |
Я видел, как она накинулась на торговый автомат. |
I mean, I saw her attack the vending machine. |
С коробкой автомат пробуксовка необходима. |
Needs to spin with an automatic box. |
А горбуна вы так и бросили на произвол судьбы? - спросил Кемп. |
And you troubled no more about the hunchback? said Kemp. |
Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол. |
I heard he's claiming police brutality. |
Она нас засудит за полицейский произвол. |
She'll sue us for police brutality. |
Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол. |
Because she's filed a police-brutality complaint against you. |
You're a not a detective, you're a slot machine. |
|
You're not a woman, you're a slot machine. |
|
На кону жизнь человека, не считая карьеры одарённого ученого-криминалиста, который брошен на произвол судьбы в море собственных сомнений. |
A man's life is at stake here, not to mention the career of a gifted forensic scientist who's now adrift in a sea of self doubt. |
I'd rather eat a deep-fried vending machine. |
|
Думаю, мы раздали немало улыбок Челси, особенно в то время, когда МЭБ оставляли своих людей на произвол судьбы. |
I bet the Major gave out his share of Chelsea grins, back when the GSE weren't so sloppy to leave one of their own behind. |
Но сейчас я хочу взять автомат и перестрелять все парочки. |
Now I want to get a gun and mow down all the couples. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel. |
|
Я хотела, чтобы здесь было весело, так что я установила на складе аркадный танцевальный автомат. |
I wanted this to be a fun place to work, so I had an arcade dance game installed in the warehouse. |
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice. |
|
Из-за чего вы, ребятки, бросили свою королеву, оставив её на произвол судьбы в компании ещё не сформировавшихся пчёл? |
I mean, for you guys to bail on your queen like that, leaving her to fend for herself in the company of immature bees? |
Гвен самый добрый, верный человек, которого ты только встречал, и она наш друг, и ты оставишь её на произвол этих животных? |
Gwen is the most kind, loyal person you'd ever meet and she's been more than a friend to all of us, and you would leave her at the mercy of those animals? |
Но я не брошу тебя на произвол судьбы, поэтому давай обсудим поиск замены для меня. |
But I have no intention of leaving you high and dry, so let's talk about finding you someone in the next two weeks. |
He's left his cab and family high and dry. |
|
У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. |
You're really gonna take a powder on us? Leave us high and dry? |
|
Мы с Сэмом выпустили их 4 за прошедший месяц, и я при этом не бросала своего репортёра на произвол судьбы. |
Sam and I have had four of them in the past month, and it doesn't involve leaving your reporter high and dry. |
Это - произвол, который будет происходить с молодежью в течение многих столетий. |
This is an outrage to be faced by the youth for centuries. |
Пойми (шепот), немцы оставляют гетмана на произвол судьбы, и очень, очень может быть, что Петлюра войдет... а это, знаешь ли... |
'Look, my dear (whisper) the Germans are leaving the Hetman in the lurch and it's extremely likely that Petlyura will march in ... and you know what that means . . .' |
Только перед третьим гудком, когда Ипполит Матвеевич уже не сомневался в том, что брошен на произвол судьбы, Остап заметил его. |
It was only just before the third hoot, when Ippolit Matveyevich no longer doubted that he had been abandoned to the mercy of fate, that Ostap noticed him. |
Если Морис невиновен, то здесь неподалеку бегает убийца, и я не собираюсь бросать Аву на произвол судьбы. |
If maurice is innocent, there's a murderer running around this place, And I'm not leaving ava a sitting duck. |
Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы. |
Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him. |
Потом я подумал, что это твой обожаемый брат, но мама расколола его на 1000 кусочков, и вместо того, чтобы помочь ему, ты бросил его на произвол судьбы бог знает где. |
Then I thought it was your favorite brother, but mother broke him into 1,000 pieces, and rather than fix him, you left him to fend for himself God knows where. |
Your eyes say no, but your machine gun fire says... |
|
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки. |
A machine puts the glue into bottles and children squeeze the bottles to get the glue out and stick bits of paper on to cards. |
Неужели, неужели они оставят нас на произвол судьбы? - Голос ее тосклив. |
'Surely, surely they won't just leave us to our fate?' Her voice was miserable. |
Тогда он бросает восставших на произвол судьбы. |
Then it abandons the insurrection to itself. |
Отверстие, использованное для этого, было заткнуто пробкой, и Тейлор был брошен на произвол судьбы у американского берега, к югу от козьего острова. |
The hole used for this was plugged with a cork, and Taylor was set adrift near the American shore, south of Goat Island. |
Однако со временем произвол короны был скован принципами наследственного права. |
Over time, however, the arbitrary power of the Crown was fettered by the principles of hereditary right. |
Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность. |
His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility. |
Компания Chrysler представила вышеупомянутый трехступенчатый автомат TorqueFlite 904 в 1986 году. |
Chrysler provided the aforementioned TorqueFlite 904 three-speed automatic in 1986 models. |
Лидер стаи-американский музыкальный автомат 1984 года, основанный на жизни и музыке певицы и автора песен Элли Гринвич. |
Leader of the Pack is a 1984 American jukebox musical based on the life and music of singer/songwriter Ellie Greenwich. |
Другие ранние автоматические винтовки включают автомат Федорова и автоматическую винтовку Хуот. |
Other early automatic rifles include the Fedorov Avtomat and the Huot Automatic Rifle. |
Это наказание было воспринято как лишение Божьей защиты и оставление человека на произвол злых сил. |
This punishment was seen as a withdrawal of God's protection and the abandonment of the individual to evil forces. |
Торговый автомат-это чистый вариант самообслуживания. |
The vending machine is a pure self-service option. |
Я попробовал использовать свой автомат Калашникова, но его заклинило. |
I tried using my Kalashnikov, but it was jammed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «произвольный автомат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «произвольный автомат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: произвольный, автомат . Также, к фразе «произвольный автомат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.