Проиллюстрировать следующим образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проиллюстрировал - illustrated
проиллюстрированный - illustrated
дополнительно проиллюстрированы - are further illustrated
можно проиллюстрировать с помощью - be illustrated through
написанная и проиллюстрированная - written and illustrated by
чтобы проиллюстрировать явление - to illustrate the phenomenon
чтобы проиллюстрировать проблему - to illustrate the problem
чтобы проиллюстрировать мою точку зрения - to illustrate my point
проиллюстрировано несколькими - illustrated by several
Позвольте мне проиллюстрировать - let me illustrate
Синонимы к проиллюстрировать: продемонстрировать, показать, иллюстрировать, показывать, доказать, проявлять, демонстрировать, увидеть, указать, выразить
следующее упражнение - next exercise
для решения следующей - to tackle next
до следующего дня - until the next day
выполняет следующее - performs the following
основано следующее - founded following
пожалуйста сделайте следующее: - please do the following
нужно обратить внимание на следующее - the following is noteworthy
Настоящим я представить следующее - i hereby submit the following
следующая связь с - following communication with
следующее неофициальное совещание - the next informal meeting
подобным образом - In a similar way
неким образом - somehow
сказываться серьёзным образом - seriously affect
действовать таким образом, - act in ways
вероятностным образом - in a probabilistic way
изменяется следующим образом - is amended as follows
изменяются следующим образом - are amended as follows
вещи определенным образом - things a certain way
или иным образом распространять - or otherwise distribute
в совершенно особым образом - in a very special way
То, как географическое положение страны определяет транспортные издержки, можно проиллюстрировать следующими примерами. |
How transport costs are determined by a country's location can be seen from the following examples. |
Чтобы проиллюстрировать значение полной вариационной дистанции, рассмотрим следующий мысленный эксперимент. |
To illustrate the meaning of the total variation distance, consider the following thought experiment. |
Я включил следующий отрывок, чтобы проиллюстрировать некоторые части этой страницы, которые я нахожу трудными для понимания. |
I have included the following excerpt to illustrate some parts of this page that i find difficult to understand. |
Пример ряда минеральных реакций проиллюстрирован следующим образом. |
An example of a series of mineral reactions is illustrated as follows. |
Это можно проиллюстрировать следующей таблицей средних температур в местах, приблизительно следующих за 60-й, 55-й, 50-й, 45-й и 40-й широтами. |
This can be illustrated by the following table of average temperatures at locations roughly following the 60th, 55th, 50th, 45th and 40th latitudes. |
Я включил следующий отрывок, чтобы проиллюстрировать некоторые части этой страницы, которые я нахожу трудными для понимания. |
I have included the following excerpt to illustrate some parts of this page that i find difficult to understand. |
Это проиллюстрировано в следующих двух таблицах. |
This is illustrated in the following two tables. |
Основная идея от может быть проиллюстрирована с помощью простого сценария редактирования текста следующим образом. |
The basic idea of OT can be illustrated by using a simple text editing scenario as follows. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
Then you turn up at a place you know nothing about. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
И на следующие неделе на региональных мы будем зажигать. |
And next week at regionals we will be jammin' on higher ground. |
I'd come back in the new year under my own steam. |
|
На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле. |
On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape. |
Прекурсор перфтороктановый сульфонилфторди имеет следующий номер КАС: 307-35-7. |
The precursor perflourooctane sulfonyl fluoride has the following CAS number:. |
Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты. |
Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points. |
In particular, personnel policy pursues the following objectives:. |
|
Следующие действия помогут выявить сетевую проблему, связанную с загрузкой игр и приложений на консоли Xbox One, а также показать, как повысить скорость загрузки. |
The following steps will help identify whether there's a problem with your network when downloading a game or app on your Xbox One console and show you how to improve network speed. |
При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры. |
If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field. |
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. |
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. |
Next time you will be one step ahead of him. |
|
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты». |
As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.” |
В следующий раз позвольте целеуказанию плыть до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня. |
Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given. |
Филип слегка покраснел, но промолчал. А на следующий день они с Апджоном следовали за катафалком в единственной заказанной Филипом карете. |
Philip flushed a little, but did not answer; and next day he and Upjohn followed the hearse in the one carriage which Philip had ordered. |
Что ж, прощайте, сэр,- сказал Герберт.- Надеюсь, в следующий раз, когда моя хозяйка вздумает безобразничать, к ней придет такой же славный доктор. |
Well, good-bye, sir, said 'Erb, and I 'ope we shall 'ave as nice a doctor next time the missus disgraces 'erself. |
Кстати, мое пребывание дома будет очень редким следующие несколько недель. |
By the way, my attendance at home is gonna be spotty over the next few weeks. |
Следующие полчаса они были заняты делом: она возвращала жизнь раненым, он - тем, кто был обращен в камень. |
And for the next half-hour they were busy-she attending to the wounded while he restored those who had been turned into stone. |
На следующий день я покинула поселение, увидела американскую автоколонну и вернулась на базу. |
Next day, I left the village, flagged down a U.S. convoy and made it back to base. |
Следующие три головокружительные недели Сапфиры проведут в турне. |
We're gonna tour the Sapphires for three headline-busting weeks. |
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет. |
Because you'll miss every good thing in the next seventy years. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
The Favoritos line includes the following titles. |
|
Несмотря на отсутствие официального признания в стандарте ISO 4217, следующие коды, не относящиеся к ИСО, иногда используются на местном или коммерческом уровне. |
Despite having no official recognition in ISO 4217, the following non-ISO codes are sometimes used locally or commercially. |
Чтобы проиллюстрировать, что люди учатся, наблюдая за другими, Альберт Бандура и его коллеги провели серию экспериментов с использованием куклы Бобо. |
To illustrate that people learn from watching others, Albert Bandura and his colleagues constructed a series of experiments using a Bobo doll. |
В 1921 году Тедди Эванс написал в своей книге Юг со Скоттом, что Скотт оставил следующие письменные распоряжения на мысе Эванс. |
In 1921, 'Teddy' Evans wrote in his book South with Scott that Scott had left the following written orders at Cape Evans. |
Я предполагаю, что следующие компоненты могут быть следующими. |
I am guessing that the following might be the components. |
Следующие транснептуновых объектов согласовываются коричневый, Танкреди и соавт. и Гранди и др. скорее всего, это карликовые планеты. |
The following Trans-Neptunian objects are agreed by Brown, Tancredi et al. and Grundy et al. to be likely to be dwarf planets. |
Концепцию коммуникации сплетен можно проиллюстрировать аналогией с офисными работниками, распространяющими слухи. |
The concept of gossip communication can be illustrated by the analogy of office workers spreading rumors. |
Было бы полезно найти фотографии, которые уже могут быть на сервере, а не загружать больше похожих, чтобы проиллюстрировать точку зрения. |
Would be useful to find pictures that might already be on the server rather than upload more similar ones to illustrate a point. |
Книга Стейнбека 1948 года об их опыте, русский журнал, была проиллюстрирована фотографиями Капы. |
Steinbeck's 1948 book about their experiences, A Russian Journal, was illustrated with Capa's photos. |
Несколько исследований помогают проиллюстрировать этот тезис. |
Several studies help illustrate the point. |
Он путешествует от Земли до Марса за 146 дней, проводит следующие 16 месяцев за орбитой Марса и занимает еще 146 дней, возвращаясь с Марса на Землю. |
It travels from Earth to Mars in 146 days, spends the next 16 months beyond the orbit of Mars, and takes another 146 days going from Mars back to Earth. |
Она была хорошо проиллюстрирована соответствующими карикатурами. |
It was well illustrated with appropriate cartoons. |
Это практический способ Тресселя проиллюстрировать марксистскую теорию прибавочной стоимости, которая в капиталистической системе порождается трудом. |
This is Tressell's practical way of illustrating the Marxist theory of surplus value, which in the capitalist system is generated by labour. |
Он был проиллюстрирован серией некредитных полностраничных иллюстраций, показывающих детали растений в деталях. |
It was illustrated with a series of uncredited full-page illustrations showing plant parts in detail. |
Следующие 33 участника известны и распределены между различными Анабаптистскими группами. |
The following 33 participants are known and arranged among various Anabaptist groups. |
Черри заявила, что флэшбэки будут использоваться нечасто, чтобы продвинуть или проиллюстрировать текущую сюжетную линию нового сезона после пятилетнего скачка. |
Cherry had stated that flashbacks would be used infrequently to advance or illustrate a current plotline of the new season following the five-year leap. |
The following fish species are native to Loch Ness. |
|
Следующие варианты коммуникации могут быть рассмотрены в рамках разговорного и визуального языкового континуума. |
The following communication options can be considered along a spoken and visual language continuum. |
IGP на каждом маршрутизаторе может свободно выбирать активные следующие переходы на основе базы данных состояния канала. |
The IGP at each router is free to select active next hops based on the link state database. |
Для участия в Кубке Африканских наций 2019 года были выбраны следующие судьи. |
The following referees were chosen for the 2019 Africa Cup of Nations. |
Следующие семь лет были известны как полное доминирование киевского Динамо. |
The next seven years were known as the total domination of Dynamo Kyiv. |
Однако Первая Мировая война прервала его продвижение, и он провел следующие четыре года во Франции, в армейской разведке. |
However, World War I interrupted his progress and he spent the next four years in France, in army intelligence. |
7 марта 2018 года АРРК объявил, что комитет был воссоздан и в нем приняли участие следующие группы. |
On March 7, 2018 the ARRC announced that the committee had been reconstituted and the following groups were participating. |
Следующие названия были довольно распространены и могут быть найдены в различных антропонимических словарях. |
The following names were quite common and may be found in various antroponymic dictionaries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проиллюстрировать следующим образом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проиллюстрировать следующим образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проиллюстрировать, следующим, образом . Также, к фразе «проиллюстрировать следующим образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.