Проследить источник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы проследить - to follow up
был в состоянии проследить - was able to trace
должно быть разрешено проследовать - should be allowed to proceed
корни можно проследить - roots can be traced
проследовать правильно - proceed correctly
можно проследить - can be traced to
можно проследить дальше - can be traced back further
проследовать на восток - proceed in easterly direction
проследить источник - trace the source
проследить их обратно - trace them back
Синонимы к проследить: изучить, уследить, отследить, присмотреть, проконтролировать, выследить, проверить
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
богатый источник - rich source
нарзанный источник - narzan springs
источник белка - source of protein
источник питания на топливных элементах - fuel cell power source
источник солнечной энергии - solar power source
достаточный источник - sufficient source
источник бесперебойного электропитания - uninterrupted power source
источник и назначение - source and destination
источник отделены - source segregated
источник питания с - power supply with
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
Мичман Тремэйн и его экипаж проследили координаты от первичного приемника и обнаружили источник. |
Ensign Tremaine and his crew tracked the fix from the primary receiver station and found the feed. |
Этот постструктуралистский подход позволил определенным социальным группам проследить источник своего угнетения до самого языка, которым они пользовались. |
This post-structuralist approach enabled specific social groups to trace the source of their oppression to the very language they used. |
Еще один источник раздражения Запада можно проследить в квебекском движении за суверенитет. |
Another source of Western irritation can be traced to the Quebec sovereignty movement. |
Больше не копаться в серьезных диссертациях, чтобы проследить источник перенаселенности, не публиковать, какие скрытые сокровища лежат глубоко в почве крестьянских свойств. |
Digging no more in serious dissertation To trace the source of 'Over-population,' Nor publishing what hidden treasure lies Deep in the soil of 'Peasant Properties. |
Они смогли проследить источник ПХД до внешней морской корпорации, которая производила лодочные моторы рядом с гаванью. |
They were able to trace the source of the PCBs back to the Outboard Marine Corporation that was producing boat motors next to the harbor. |
Мы пытались проследить источник энергетического всплеска, который убил доктора Монро. |
We were trying to trace the source of the power spike that killed Dr Monroe. |
И проследив за его взглядом, нашли источник этой мрачной веселости. |
They followed his gaze to find the sour joke. |
Источник этой антиномической интерпретации британской свободы можно проследить в рассказе Юма о самих революционных дебатах. |
The source of this antinomian interpretation of British freedom can be traced in Hume's account of the revolutionary debates themselves. |
Одо, я собираюсь попробовать проследить источник помех. |
Odo... I'm going to try to track the source of the interference. |
Мейстер Волкан, вы проследите за этим? |
Maester Wolkan, you'll see to it? |
I already specify the source with a link to a website. |
|
Источник света устанавливают на плоской пластине с соответствующими монтажными клеммами. |
The light source is mounted on a flat plate with the corresponding mounting lug features. |
Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение. |
The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
Лоса, должно быть, проследил за ним. |
Losa must have followed him out. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
CAR проследила, как Саудовская Аравия покупала различные образцы вооружений, которые потом находили в отрядах боевиков ИГИЛ. |
CAR has tracked multiple weapons that were bought by Saudi Arabia and later recovered from ISIS fighters. |
Я проследил за ним до этой дыры, а когда попытался арестовать, он взбесился и мне пришлось применить оружие. |
I tracked him to this shit hole, and when I tried take him in, he got feisty and I was forced to shoot him. |
После того, как ты проигнорировал встречу с послом Елизаветы, я проследил за тобой. |
After you balked at your meeting with Elizabeth's envoy, I had you followed. |
Если проследить их маршруты, где-то они наверняка пересекутся! |
If you retrace their steps, somewhere they'll coincide. |
Мы проследили неуловимую группу Билдерберг от Стамбула (Турция) до Шантили (Вирджиния). |
From Istanbul, Turkey to Chantilly, Virginia, we have tracked the elusive Bilderberg Group. |
Это значит, что человек, который запостил фото, сделал это из своего домашнего компа или ноутбука или телефона мы можем проследить их давайте проверим |
It means if the person who posted the blanket photograph did it from his home desktop or laptop or phone instead of a proxy, we can trace them. Let's ping it, see where it came from. |
Излечить зараженных практически невозможно, но если источник там, то... |
Curing the stricken has been nearly impossible, but if the source were to be... |
Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры. |
Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells. |
Ethically sourced from local wild shrimp. |
|
Когда наш случайный прохожий, мистер Шварц, выйдет, проследите, чтобы он был в безопасности. |
When our innocent bystander, Mr. Schwartz, comes out, make sure you get him out of harm's way. |
The local constable would see to it that she did not run away. |
|
Любой лавочник смог бы проследить их по прерии, а вот мистер Спенглер и остальные не смогли. |
A storekeeper ked a traced it acrost the purayra, though it appears neyther Mister Spangler nor any o' the others did. |
Развлеките её немного, и проследите, чтоб завтра она отправилась в Швецию. |
Just keep her entertained and see her off on her way to Sweden tomorrow. |
Мне кажется исполнительный помощник директора отправил его шпионить за мной, проследить как я справляюсь. |
I'm thinking that the Executive Assistant Director sent him down here to spy on me, see how I'm doing running this place. |
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
And then watch it sail right into Georgie's hands. |
|
Проследи, чтобы и твой друг последовал за тобой. |
And make sure your friend leaves with you. |
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Проследи, чтоб не подслушивал. |
Watch him to see he doesn't creep up. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Я не лгу и может быть отличным источник информации . |
She's not lying... She really could be a wonderful source of information. |
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Я защищаю свой источник. |
Still trying to protect a source. |
Это первый случай, когда нейтринный детектор был использован для обнаружения объекта в космосе, и указывает на то, что источник космических лучей был идентифицирован. |
This is the first time that a neutrino detector has been used to locate an object in space, and indicates that a source of cosmic rays has been identified. |
Другой возможный источник суанпана - китайские счетные стержни, которые работали с десятичной системой счисления, но не имели понятия нуля как держателя места. |
Another possible source of the suanpan is Chinese counting rods, which operated with a decimal system but lacked the concept of zero as a place holder. |
Значительное улучшение было зафиксировано в темпераменте лимузинов, что можно проследить по тенденциям развития признаков, опубликованным различными международными породными ассоциациями. |
Significant improvement has been recorded in the temperament of Limousins, as can be observed from trait trends published by various international breed associations. |
Даунтон-хороший источник информации о премиях с того времени, но он не так ясен в отношении самого Равата. |
Downton is a good resource on premies from that time but he is not so lucid about Rawat himself. |
То, что Октавиан издал в 7 году н. э., остается тем же, что он издал, независимо от того, был ли источник напечатан в этом столетии или в предыдущем. |
What Octavian decreed in 7 CE is still what he decreed, no matter whether the source was printed in this century or the previous one. |
Мэй утверждает, что его происхождение можно проследить до Халдеев около 400 года до н. э. |
May states that its origins can be traced to the Chaldeans around 400 BC. |
Во-первых, Иисус как основатель далеко не бесспорен, и ни один источник не может быть адекватным для такого смелого утверждения в шаблоне. |
For one, Jesus as founder is far from uncontroversial, and no single source could be adequate for such a bold claim in a template. |
It's a reliable source, so it can be included. |
|
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Из-за того, что их источник пищи менее богат, они нуждаются в большей площади для фуражирования. |
Because their food source is less abundant, they need a bigger area for foraging. |
У нас есть только один источник, который не устанавливает общего использования. |
We only have one source which does not establish common usage. |
Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства. |
Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Сегодня источник частично скрыт под деревьями, но из него все еще сочится вода ржавого цвета. |
Today, the source is partially hidden under the trees, but it is still oozing rust colored water. |
Они были основаны на первоисточниках, что не давало возможности проследить их происхождение. |
They were based on primary sources thus giving no way to trace their origin. |
Используя записи гонок, Попик проследил этот разговор до января 1920 года. |
Using racing records, Popik traced that conversation to January 1920. |
And how far back can they trace their DNA? |
|
Затем Стивенс вызывает двух свидетелей, чтобы проследить за вопросами из показаний Риган. |
Stevens then recalls two witnesses to follow up on issues from Regan's testimony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проследить источник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проследить источник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проследить, источник . Также, к фразе «проследить источник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.