Проходят обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проходят обучение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are undergoing training
Translate
проходят обучение -

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng



По состоянию на 2015 год более 30 000 учеников проходят обучение в 2751 отрасли промышленности в 276 профессиях по всему Пакистану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, more than 30,000 apprentices are being trained in 2,751 industries in 276 trades across Pakistan.

Раз в пять лет судоводители проходят дополнительное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each five years boatmasters undergo additional training.

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

Кандидаты в сержанты строевой подготовки проходят обучение по самым высоким стандартам, проходя школу в качестве подготовки к своим служебным поездкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drill Sergeant candidates are held to the highest standards while going through the school as preparation for their tours of duty.

Протестующие часто заранее проходят обучение тому, как реагировать на арест или нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lungs do not sense pain when over-expanded giving the diver little warning to prevent the injury.

Они проходят обучение в NAS Pensacola и имеют право носить знаки отличия летного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trained at NAS Pensacola and are eligible to wear the Aircrew insignia.

Чтобы получить каждый отдельный звук свиста, дельфины проходят обучение вокальной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to obtain each individual whistle sound, dolphins undergo vocal production learning.

Каков правовой статус учащихся, которые в настоящее время проходят обучение за рубежом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the legal status of students who were currently studying abroad?

Наши люди также проходят обучение действию в условиях города и пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men also cycle through our urban and desert training.

Участники проходят аудиторное обучение, проходят тестирование на сертификацию, а затем проходят собеседование для трудоустройства в Smithfield Foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants receive classroom training, are tested for certification, then are interviewed for employment at Smithfield Foods.

Каждый год около 1,7 миллиона человек проходят обучение в соответствии с ISO 24801.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year around 1.7 million people are trained according to ISO 24801.

Кроме того, примерно 5000 студентов в настоящее время проходят обучение самым разным специальностям за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some 5,000 students were currently studying abroad in a variety of fields.

Медицинские резиденты - это новые врачи, которые все еще проходят обучение под руководством лицензированных врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical residents are new doctors who are still receiving training under the mentorship of licensed physicians.

Другие сотрудники проходят обучение или получают лучшие условия труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other employees are given training or better working conditions.

Инженеры и техники авиакомпании регулярно проходят обучение в крупнейших центрах подготовки авиационно-технического персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers and maintenance staff of the airline regularly take training in the largest training centers for aviation maintenance staff.

После того как обезьяны были социализированы в человеческом доме в младенческом возрасте, они проходят интенсивное обучение, прежде чем быть помещенными с квадриплегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being socialized in a human home as infants, the monkeys undergo extensive training before being placed with a quadriplegic.

Действие этого легкого романа происходит во вселенной, основанной на реальном мире, где нормальные девушки проходят обучение, чтобы стать корабельными девушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This light novel is set within a universe based on the real world, where normal girls undergo training to become ship girls.

Офицеры для армии проходят обучение в египетской военной академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers for the army are trained at the Egyptian Military Academy.

Все чаще выпускники программ социальной работы проходят обучение в аспирантуре и докторантуре, включая подготовку по психотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, graduates of social work programs pursue post-masters and post-doctoral study, including training in psychotherapy.

В Соединенном Королевстве кардиохирурги проходят обучение по прямой специальности или по основной хирургической подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, cardiac surgeons are trained by direct specialty training or through core surgical training.

Протестующие часто заранее проходят обучение тому, как реагировать на арест или нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters often undergo training in advance on how to react to arrest or to attack.

Эти техники также проходят четырехлетнее обучение и получают квалификацию инженеров-электриков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These technicians also serve a four-year apprenticeship and qualify as electrical science engineers.

Обучение и стипендии в школе проходят через кампусы в Лейдене и Гааге в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching and scholarship in the school take place across campuses in Leiden and The Hague in the Netherlands.

Местные медсестры проходят обучение в Политехническом институте Макао и колледже сестринского дела Кианг Ву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local nurses are trained at the Macau Polytechnic Institute and the Kiang Wu Nursing College.

Начиная с июля 2008 года, ежегодно проводится лагерь David Villa Camp, где дети проходят обучение у профессиональных футболистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in July 2008, a David Villa Camp is held annually, where children receive training from professional footballers.

Другие проходят обучение непосредственно в авиакомпаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are trained directly by airlines.

Сотрудники отдела моделирования проходят обучение, чтобы изучить эти методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simulation staff attend training to learn these techniques.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

По результатам собеседования Вам будет предложено обучение и практические тренинги на базе наших офисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the results of interview you will be offered training and practical courses on the bases of our offices.

Мне слишком хорошо известно, как проходят выборы в Мидлмарче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a little too much about Middlemarch elections.

Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands.

Моё отец оплатил твое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father put you through mortuary school.

Если студент проучился год в Г арвардском, но не присутствовал на гребных гонках, то плату за обучение обязаны вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attend Harvard one year, but dont see the boat-race, there should be a refund.

Но на эти события должно быть возложено положительное бремя, чтобы доказать, что они проходят тест ITNR, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a positive onus should be placed on these events to prove that they pass the ITNR test, not the other way around.

Для большинства людей, родившихся в последние десятилетия XX века, обучение-это не самонаправленность и не стремление сделать мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the majority of people born in the last decades of the 20th century, learning is not about self-directedness or about making the world a better place.

В Мичигане Коултер был президентом местного отделения федералистского общества и проходил обучение в Национальном центре журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Michigan, Coulter was president of the local chapter of the Federalist Society and was trained at the National Journalism Center.

Гофры проходят хордово, ребристо, в крыльях и хвосте и по окружности в фюзеляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrugations run chordwise, rib-like, in the wings and tail and circumferentially in the fuselage.

По иронии судьбы Один из ведущих теоретиков этой школы, Стэнли Фиш, сам прошел обучение у новых критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, one of the leading theorists from this school, Stanley Fish, was himself trained by New Critics.

Наряду с этими языками частные школы также предлагают обучение на хинди и гуджарати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these languages, private schools also offer instruction in Hindi and Gujarati.

В 1987 году Конференция католических епископов США выпустила документ, в котором предлагалось, что обучение использованию презервативов может быть приемлемой частью программы борьбы со СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the U. S. Conference of Catholic Bishops issued a document suggesting that education on the use of condoms could be an acceptable part of an anti-AIDS program.

Ключевыми технологиями для этого были синтаксический анализ, машинный перевод, категоризация тем и машинное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key enabling technologies have been parsing, machine translation, topic categorization, and machine learning.

Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England.

Он полагал, что это порождает эмоции, которые превосходят рациональный самоконтроль и обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed it produces an emotion that overrides rational self-control and learning.

Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun.

В марте 2016 года компания Fast сообщила, что Whisper недавно начала использовать глубокое обучение для создания инструмента модерации контента, внутренне названного арбитром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, Fast Company reported that Whisper had recently begun to use deep learning to build a content moderation tool, internally dubbed the Arbiter.

Положение 12 требует, чтобы работодатель предоставлял работникам информацию, инструктаж и обучение для лиц, подвергающихся воздействию опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation 12 requires that an employer provides employees with information, instruction and training for people exposed to hazardous substances.

Бакалавры музыкальных специальностей, как правило, проходят курсы по всем этим направлениям, в то время как аспиранты фокусируются на определенном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undergraduate music majors generally take courses in all of these areas, while graduate students focus on a particular path.

Получив назначение в воздушную службу, Кэмпбелл научился летать на самолете Curtiss Jenny, а затем прошел обучение в истребителе Nieuport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigned to the Air Service, Campbell learned to fly in a Curtiss Jenny aircraft and was later trained in a Nieuport fighter.

Межштатная автомагистраль 5 и шоссе штата 99, главные магистрали Калифорнии с севера на юг, проходят через городскую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interstate 5 and State Route 99, California's major north-south thoroughfares, pass through the city limits.

Наконец, активное обучение предполагает, что оракул является либо бесплатным, либо взимает единую стоимость в выявлении ярлыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, active learning presumes the oracle is either free or charges uniform cost in label elicitation.

Окситалановые волокна-это эластичные волокна, которые проходят параллельно поверхности зуба и изгибаются, чтобы прикрепиться к цементу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxytalan fibers are elastic-like fibers that run parallel to the tooth surface and bend to attach to cementum.

Учащиеся средних школ, обучающиеся в соседних районах провинции Гуандун, также имеют право на получение субсидий на обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students at the secondary school level studying in neighbouring areas of Guangdong are also eligible for tuition subsidies.

Игроки открывают ее мемы, когда они проходят каждый уровень, и она может быть рассержена мяуканьем, комками волос и лазерными указками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players unlock her memes as they pass each level and she can be made angry with meows, hairballs and laser pointers.

Обучение туалету в Китае начинается очень рано, иногда в течение нескольких дней после рождения и обычно не позднее месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toilet training begins very early in China, sometimes within days of birth and usually no later than a month.

Основатели проходят через многое, чтобы создать стартап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founders go through a lot to set up a startup.

Компьютеры помогают учащимся, делая их более ответственными за свое собственное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers help learners by making them more responsible for their own learning.

Кандидаты изначально проходят письменный тест во время подачи заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates initially take a written test at the time of application.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходят обучение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходят обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходят, обучение . Также, к фразе «проходят обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information