Прочесть молитву перед трапезой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прочесть молитву перед трапезой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
say a prayer before the meal
Translate
прочесть молитву перед трапезой -

- прочесть [глагол]

глагол: read

  • прочесть кому-л. нотацию - read smb.’s words notation

  • Синонимы к прочесть: продекламировать, отгадать, угадать, разобрать, разгадать, прочитать, пробежать глазами, догадаться, перелистать, огласить

- молитва [имя существительное]

имя существительное: prayer, petition, orison, pray, grace, blessing

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- трапеза [имя существительное]

имя существительное: table, repast

  • обильная трапеза - plentiful meal

  • Синонимы к трапеза: трапеза, пиршество, еда, пища, съестное, стол, таблица, рабочий стол, общество за столом

    Значение трапеза: Общий стол для приёма пищи в монастыре, а также приём пищи, еда.



За трапезой следует кофе и сладкое угощение на десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meal service is followed by coffee and a sweet treat for dessert.

Она украдкой оглянулась по сторонам, словно боялась, что кто-нибудь может прочесть на ее лице эти кощунственные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked furtively around her, as the treacherous, blasphemous thoughts rushed through her mind, fearful that someone might find them written clearly upon her face.

Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read.

Похоронить в селене, прочесть заклинание на латинском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burial in virgin soil, simple Latinate incantation.

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Катон настоял на том, чтобы прочесть его, и, к всеобщему ужасу, именно так и сказал Цезарь, разоблачая свою связь с Сервилией, сводной сестрой Катона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cato insisted on reading it, and to widespread dismay, it was what Caesar said—exposing his affair with Servilia, the half-sister of Cato.

Она была девочкой, ребенком, а настороженную мысль, тревогу века уже можно было прочесть на ее лице, в ее глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a young girl, a child, but the apprehensive thought, the anxiety of the age, could already be read on her face, in her eyes.

Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.

Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks.

Я успела прочесть лишь несколько строчек, прежде чем он убрал письмо в кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I only read a little before he put it back in his briefcase.

Вот страница из вашей книги, которую я хотел бы прочесть вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a page in your book I'd like to read for you.

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

Желательно, чтобы название плакатов можно было прочесть с расстояния как минимум 2,5 м, а текст - 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of posters must be readable at a distance of 2.5 m minimum, the written text at 1.5 m minimum.

Дело интересное, но я должен все прочесть на свежую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested, but I'd like to look this over. Calmly, with a clear head.

Он очаровывал собравшихся остроумием и без особых уговоров соглашался прочесть свою

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charmed gatherings there with his wit and seldom needed much urging to recite his

Ваше расследование основано на том, что вы могли прочесть на стене ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your investigation seems to hinge on what you may have read on a bathroom wall.

И если Питеру Китингу случится прочесть эти строки, мы не ожидаем от него благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Pete Keating should chance to read these lines, we expect no gratitude from him.

Лучше его прочесть, когда все будут в сборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better to read it when everyone assembled.

Он был занят, и у него не нашлось времени прочесть в газетах отчёт о процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was busy, and he forgot to read the accounts of the trial in the papers.

Семнадцать нажатий на клавиатуре, и все в мире могут прочесть то, что он опубликовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes.

Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice.

Чтобы построить устройство, которое может прочесть сигнатуру этой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build a device to read that energy signature!

На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling.

Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide.

Ведь сама руководительница Фордианского союза женской молодежи попросила ее прочесть лекцию о Дикаре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had not the Secretary of the Young Women's Fordian Association asked her to give a lecture about her experiences?

Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to read her testimonial right there?

Можно прочесть во многих историях как незнакомцы становятся близки в опасных для жизни обстоятельствах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read all these stories... strangers brought together through life-threatening circumstances.

Но соблазн прочесть письма был слишком велик, и она выбросила мысль о матери из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the temptation to read the letters was too great and she put the thought of Ellen out of her mind.

Оправившись от первого потрясения, он отвел в сторону Вальдемара Фиц-Урса и де Браси и дал им поочередно прочесть записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovering from the first effects of his surprise, he took Waldemar Fitzurse and De Bracy aside, and put the billet into their hands successively.

Я сказал ему прочесть мою книгу, к сожалению, больше не издающуюся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I referred him to my book, now sadly out of print.

Но дай мне прочесть эти показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me read through the statement.

Вам следует все равно прочесть правила и продолжать практиковаться в этом карате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys should read through those manuals and keep practicing this karate business.

О, мадам! В награду позвольте мне их прочесть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, madame, as a reward allow me to read them.

Священнику велели прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest had been told to read that.

Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any.

Да, здорово, но знаешь, если бы Мэй побеспокоилась прочесть, что написано на бумаге, из которой она сделана, она бы знала, что сейчас не лучшее время для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's great, you know? But if Maye had actually bothered to read the paper that she's made from, she'd know that it's not a very good time to buy a house.

Но как я узнаю, какие брошюры раздавать, если не смогу их прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't know which pamphlets to hand out if I can't read them.

Просто хотел прочесть новую заметку о Флайерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to read this new piece on the Flyers.

Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may read the highlighted portion out loud, if you want to.

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

Я не всё успела прочесть, но он много пишет о ...нападении на инкассаторов в 2008 в Туллинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had time to read through it all, but it says a lot about the armored car robbery in 2008 in Tullinge.

Можешь прочесть их родные города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you read off the hometowns?

Не окажете ли вы мне любезность прочесть это письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you do me the honour of reading this letter?

Думаю, вам лучше прочесть без промедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you had better read it without delay.

Адам попросил для начала прочесть вслух копию плана - для него и для товарища Вайоминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam started by asking me to read aloud white paper, for his benefit and for Comrade Wyoming

Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like enough to read from the time travel passage in there?

Я благодарен каждому, кто находит время, чтобы прочесть мою книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am grateful to anyone who sets aside the time... to read my book.

Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University.

Её трудно прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of hard to read.

Это слишком сложно прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too hard to read this.

Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio.

Кловер попросила Бенджамина прочесть ей шестую заповедь, но когда Бенджамин, как обычно, отказался, сказав, что не хочет вмешиваться в эти дела, Кловер обратилась к Мюриель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clover asked Benjamin to read her the Sixth Commandment, and when Benjamin, as usual, said that he refused to meddle in such matters, she fetched Muriel.

Не будете ли вы так любезны прочесть выделенный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would be so kind as to read from the highlighted text there.

Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub?

Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts.

Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't read a train schedule, can't balance a checkbook.

В предисловии к этой монографии можно прочесть оскорбительную акростихию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Preface of this monograph one can read an offensive acrostic.

Возможно, сноску следует прочесть в соответствии с критериями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the footnote should be readded to the criteria?

Найдя ручку,я с некоторым трудом переписал их крупным почерком на двойном листе бумаги, чтобы потом прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прочесть молитву перед трапезой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прочесть молитву перед трапезой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прочесть, молитву, перед, трапезой . Также, к фразе «прочесть молитву перед трапезой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information