Психологически оскорбительных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
психологический - psychological
психологическая война - war of nerves
психологический глагол - psychological verb
нравственно-психологический - moral and psychological
ассоциативная психология - association psychology
главный психологический - major psychological
доктор психологии - doctor of psychology
психологически здоровым - psychologically healthy
психологический экзамен - psychological exam
старший психолог - senior psychologist
Синонимы к психологически: психически, морально, умственно, мысленно, духовно, эмоционально
оскорбительное отношение - abusive attitude
до оскорбительности - insulting to
будучи оскорбительным - being abusive
в оскорбительных образом - in an abusive manner
в оскорбительных отношениях - in abusive relationships
оскорбительное производство - abusive proceedings
оскорбительные или обидные слова - abusive or insulting words
оскорбительное налоговое убежище - abusive tax shelter
оскорбительное учреждение - abusive institutions
неуместные и оскорбительные - inappropriate and offensive
Эта история исследует психологические последствия оскорбительных отношений. |
The story investigates the psychological effects of an abusive relationship. |
Оппоненты ссылаются на риск физической и психологической травмы, связанной с неправильным или оскорбительным использованием. |
Opponents cite the risks of physical and psychological trauma associated with incorrect or abusive use. |
Сама тактика психологически, а иногда и физически оскорбительна. |
The tactics themselves are psychologically and sometimes physically abusive. |
Это включало в себя такие случаи, как ощупывание и использование сексуально оскорбительных выражений. |
This included incidents such as groping and using sexually insulting language. |
Например, в 1979 году психолог Кеннет Лакс и экономист Марк А. Лутц призывали к новой экономике, основанной на гуманистической психологии, а не на утилитаризме. |
For example, in 1979 psychologist Kenneth Lux and economist Mark A. Lutz called for a new economics based on humanistic psychology rather than utilitarianism. |
Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе. |
Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty. |
Diana was ashamed because she thought she might have hurt my feelings. |
|
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Если хочешь оскорбить, то да. |
If you want to get coarse about it, yes. |
Как сообщить о спаме, неприемлемом или оскорбительном контенте в обсуждении |
Report a conversation as spam, inappropriate, or offensive |
Это оскорбительно для терапевтов. |
That's degrading to a GP. |
По традиции, оскорбитель пожимает руку оскорбленному – так что ты иди ко мне. |
Traditionally the offender shakes the offendee's hand, so you would come to me. |
Я не пытаюсь вас оскорбить. |
I'm not trying to be insulting. |
Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него. |
I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway. |
Оскорбленный насмерть студентом, то есть человеком образованным и уже не крепостным, он презирает обиду, потому что оскорбитель -бывший крепостной его человек. |
Mortally insulted by a student, that is, an educated man, no longer a serf, he despised the affront because his assailant had once been his serf. |
Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить. |
Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone. |
Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству? |
How do I defend against a man without offending his flock? |
я, я не хотел оскорбить вашу веру на самом деле я восхищаюсь ею |
I-I didn't mean to disparage your faith. Actually, I admire it. |
It's taught by a well-respected woman psychologist. |
|
I didn't mean to hurt you. |
|
Будучи в прошлом пациентом психлечебницы, этот термин я нахожу оскорбительным. |
As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology. |
Он сказал это так просто, что слова его не прозвучали оскорбительно - лишь как констатация факта, на который он сам впервые и с недоумением обратил внимание. |
He said it so simply that it did not sound offensive, it sounded like the statement of a fact which he noticed, puzzled, for the first time. |
В предисловии к этой монографии можно прочесть оскорбительную акростихию. |
In the Preface of this monograph one can read an offensive acrostic. |
Многое из этого оскорбительно для Гибралтарского сообщества. |
Much of it is offensive to the Gibraltarian Community. |
Утверждение в энциклопедии, что люди-обезьяны, не менее оскорбительно, чем если бы энциклопедия сказала, что черные люди-ниггеры. |
Saying in the encyclopedia that humans are apes is no less offensive than if the encyclopedia were to say that black people are niggers. |
В противоположность тому, чтобы иметь стыд - это не иметь стыда; вести себя без сдержанности, чтобы оскорбить других, подобно другим эмоциям, таким как гордость или гордыня. |
In contrast to having shame is to have no shame; behave without the restraint to offend others, similar to other emotions like pride or hubris. |
Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса. |
Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos. |
Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным. |
Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant. |
Для удаления любого сообщения, будь то глупый/оскорбительный вопрос или глупый/ оскорбительный/совершенно неуместный ответ, требуется согласие по крайней мере двух штатных редакторов РД. |
It should take the agreement of at least two regular RD editors to delete any post, be it stupid/offensive question or stupid/ offensive/completely irreleavant answer. |
Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить. |
I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended. |
Что касается IQ, то психолог сказал, что эта цифра будет между 250 и 300. |
In terms of IQ, the psychologist related that the figure would be between 250 and 300. |
Приравнивать гражданство к национальности оскорбительно. |
It is offensive to equalize citizenship with nationality. |
YouTube также столкнулся с критикой в связи с обработкой оскорбительного контента в некоторых своих видео. |
YouTube has also faced criticism over the handling of offensive content in some of its videos. |
На странице беседы Omicronpersei8 пользователь привел причину, по которой изображение было оскорбительным для мусульман. |
On Omicronpersei8's talk page the user gave the reason that the picture was offensive to Muslims. |
Точно так же использование термина мальчик для обозначения взрослого мужчины является обычным и не обязательно оскорбительным. |
Similarly, using the term boy to refer to a fully grown man is common and not necessarily offencive. |
Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе. |
I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work. |
Имейте в виду, что в девятнадцатом веке основной термин для чернокожего американца был очень оскорбительным. |
Keep in mind that in the nineteenth century, the mainstream term for a Black American was very offensive. |
Очевидно, они устали от деспотичного и оскорбительного стиля правления Роберта. |
Apparently they had grown weary of Robert's oppressive and abusive style of lordship. |
Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую. |
Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other. |
Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени. |
Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees. |
Американский психолог Дэвид Бодер помог определить термин муссельман, когда в 1946 году он проводил интервью с выжившими в лагерях в Европе. |
The American psychologist David P. Boder assisted in identifying the term musselman when in 1946 he conducted interviews with camp survivors in Europe. |
Переговоры о разводе были язвительными, и Лори утверждала, что Рассел вел себя оскорбительно. |
The divorce negotiations were acrimonious, with Laurie claiming that Russell was abusive. |
Поскольку этот термин считается оскорбительным для многих людей, он практически вышел из употребления во многих контекстах. |
Because the term is considered offensive to many people, it has virtually gone out of use in many contexts. |
Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных. |
Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals. |
Психолог Кевин Данбар говорит, что процесс открытия часто начинается с того, что исследователи находят ошибки в своих экспериментах. |
Psychologist Kevin Dunbar says the process of discovery often starts with researchers finding bugs in their experiments. |
Хорошо понимая, что его социальный статус был неопределенным, он сохранял самообладание даже перед лицом оскорбительного отношения поэта Бокажа и других. |
Well aware that his social status was uncertain, he retained his self-possession even in the face of the insulting attitude of the poet Bocage and others. |
Выступая во время этого эпизода, социальный психолог Клиффорд Стотт обсуждал влияние, которое идеализм научного исследования оказал на добровольцев. |
Speaking during the episode, social psychologist Clifford Stott discussed the influence that the idealism of scientific inquiry had on the volunteers. |
Главное в такой ситуации - не быть оскорбительным, запугивающим, обвиняющим или вообще придурком, когда спрашиваешь. |
The key in such a situation is not to be offensive, intimidating, accusatory or generally a dick when asking. |
Афроамериканцы уже несколько десятилетий не упоминаются таким образом, и в 2012 году этот термин считается оскорбительным. |
African Americans have not been referred to in that manner for several decades, and the term is considered an offensive one in 2012. |
Буффон опубликовал опровержение, но продолжал публиковать оскорбительные Тома без каких-либо изменений. |
Buffon published a retraction, but he continued publishing the offending volumes without any change. |
Напротив, Absolute Games предложила язвительный отзыв,посчитав название примитивным и оскорбительным для жанра симулятора. |
On the contrary, Absolute Games offered a scathing review, deeming the title primitive and an insult to the simulator genre. |
Однако в какой-то момент жителям Хэдлибурга удается оскорбить проходящего мимо незнакомца, и он клянется отомстить, развращая город. |
However, at some point the people of Hadleyburg manage to offend a passing stranger, and he vows to get his revenge by corrupting the town. |
If no-one is forthcoming, I will remove the offending paragraph. |
|
Пользователи интернета в целом осознают, что они могут столкнуться с изображениями, которые могут показаться им оскорбительными. |
Users of the internet in general are aware that they may encounter images that they may find offensive. |
Использование неправильной формы японского языка само по себе может быть оскорбительным для слушателя. |
Using the incorrect form of Japanese can, itself, be insulting to the listener. |
Разрешить редактирование, но затем впоследствии отклонить правки от newbs-это бессмысленно оскорбительно. |
To allow editing, but then subsequently reject edits from newbs, is needlessly insulting. |
It's outdated and antiquated but not offensive. |
|
Популярные фильмы, такие как Росомаха, изображают японских патриархов как властных, контролирующих и оскорбительных по отношению к своим дочерям. |
Popular films such as The Wolverine portrays Japanese patriarchs as domineering, controlling and abusive towards their daughters. |
И ваша реализация этого жестока, груба и оскорбительна. |
And your implementation of it is harsh, rude, and insulting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «психологически оскорбительных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «психологически оскорбительных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: психологически, оскорбительных . Также, к фразе «психологически оскорбительных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.