Работали вместе на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лет мы работали - years we have worked
работал в тесном сотрудничестве - worked in close collaboration
работали на железной дороге - have been working on the railroad
работали вместе, чтобы определить - worked together to identify
я работал над - i worked over
мы никогда не работали - we never worked
мы работали с - we have worked with
они работали вместе - they were working together
работал с энтузиазмом - worked with enthusiasm
работал круглосуточно - worked around the clock
собраться вместе - get together
действовать вместе - act together
встретиться все вместе - meet all together
вместе образуют - collectively form
вместе с запросом - together with a request
вместе с членом - together with a member
вместе со Специальным - together with the special
вместе сразу - together at once
мы проводим много времени вместе - we spend a lot of time together
то вы пришли вместе - then you came along
Синонимы к вместе: вместе, наряду с, помимо, кроме, воедино, сообща, в итоге, совместно, друг с другом
Антонимы к вместе: отдельно, самостоятельно, поодиночке, раздельно, порознь, врозь, за исключением, наособицу, сам
Значение вместе: В соединении, в общении с кем-чем-н..
ловить на блесну - troll
патент на звание мирового судьи - commission
греть на солнце - sun
играть на скачках - gambol
нагар на металле - scale
переезжать с места на место - hit the road
расположенный на севере - northbound
на вид - by the look
расположенный на берегу - ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Мы познакомились в старших классах, когда он был молодым поэтом, мы вместе работали преподавателями здесь в Хадсоне. |
We met in grad school when he was a young poet, we got tenure together here at Hudson. |
Они работали вместе с официантом по имени Фредерик, высоким брюнетом, сильным как бык. |
They worked with Frederic the waiter A tall dark-haired boy strong as an ox |
Шатнер искал более грубое и реалистичное ощущение вселенной Звездного пути, и поэтому они работали вместе, чтобы визуализировать фильм от начала до конца. |
Shatner sought a grittier and more realistic feel to the Star Trek universe, and so the two worked together to visualize the film from start to finish. |
Мы вместе с ним работали над над рекламным роликом в Австралии. |
He and I worked together on a commercial in Austria. |
Джои и Авинаш работали вместе, даже, когда Ганди Симпсон решил исчезнуть. |
Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. |
Мы уже работали вместе и знаем друг друга уже много лет, Джеймс. |
We have worked together and we have known each other for years, James. |
Мы думали, что они возможно работали с картелем Брэнасоло, но по состоянию на сегодняшний день, все доказательства которые мы могли бы иметь исчезли вместе с дымом. |
We thought they may have been working with the Brenasolo Cartel, but as of this afternoon, any proof we may have had went up in smoke. |
И мы вместе работали почти без перерыва в течение двух дней, и |
And we've worked together almost nonstop for two days, and |
Каждый день на раскопках мы работали вместе с 70 египтянами, которые были нам коллегами и друзьями. |
Every day on site we worked together with 70 Egyptians as colleagues and friends. |
Их отцы работали вместе в порту, разгружали судна. |
Their fathers worked together at the port there, unloading container ships. |
Том и Мэри работали вместе. |
Tom and Mary were working together. |
Вместе с тем, все больше женщин начинают работать в тех областях, в которых ранее работали исключительно мужчины. |
Increasing numbers of women had, however, begun to enter fields previously reserved for men. |
Актеры озвучки персонажей уже работали вместе в фильме Базз Лайтер из звездной команды. |
The characters' voice actors had already worked together in Buzz Lightyear of Star Command. |
Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад. |
We worked together on a federal task force a few years ago. |
Вместе работали в Центральном разведывательном управлении. |
We worked together at the Central Intelligence Agency. |
Да, у компании 20 внештатных сотрудников по платежной ведомости, но смотрите- 4 конкретных сотрудника работали вместе во все ночи когда жертвы были в ресторанах. |
Yeah, the company has got 20 freelance employees on the payroll, but get this- four specific employees all worked together the nights the victims were at the restaurants. |
Ты предлагаешь, чтобы мы работали вместе? |
Are you suggesting we collaborate? |
Оказалось, что они работали вместе – изменяли лица преступникам. |
Turns out they were working together to change criminals' faces. |
Мы работали вместе, когда он еще был начальником военно-юридической службы. |
We worked together when he was a JAG officer; |
We worked together back in the day and really hit it off. |
|
We'd work late together, into the night. |
|
We were on a joint task force together. |
|
Они вместе работали над десятками книг, в том числе я-Кролик, которую рисовал рисом и иллюстрировал Скарри. |
They worked together on dozens of books, including I Am a Bunny, which Risom wrote and Scarry illustrated. |
Мы работали вместе, как и вы с мистером Ноксом, насколько я понимаю. |
We were a team, as I perceive you and Mr. Knox are. |
Мы работали вместе, рыбачили вместе Выпивали и возвращались на работу, а нас выперли. |
Weve worked together, fished together, had a drink and gone back to work till they chucked us out. |
Ах, но если бы мы работали вместе, пока ты протыкаешь ему ногу, я могу чистить его карманы. |
Ah, but if we worked together while you're stabbing his foot, I can be picking his pocket. |
Как долго мы работали вместе, когда мы встретились, как я выпытывала у тебя всё, как не давала проходу.. |
How long we've worked together, when we met, how I bug the shit out of you, how I won't give you any rest... |
Вместе по выборам работали. |
We worked on the elections together. |
Мы с доктором Торрес вместе работали над бесплатным проектом протезирования для ветеранов-инвалидов. |
Dr. Torres and I worked together on a pro bono project building prosthetics for injured vets. |
Когда мы работали вместе, всё вышло не так, как хотелось бы. |
When we worked together, that didn't pan out the way either of us wanted. |
No, you worked for the Secret Service together. |
|
Я напомню об аналогичном случае анафилаксии, над которым мы работали вместе, почти три года назад. |
I recall a similar case of anaphylaxis that we dealt with together, almost three years ago. |
К 1700-м годам криптоанализ стал индустриализироваться, и команды правительственных криптоаналитиков работали вместе, чтобы взломать самые сложные моноалфавитные шифры. |
By the 1700s, cryptanalysis was becoming industrialized, with teams of government cryptanalysts working together to crack the most complex monoalphabetic ciphers. |
We saw it first hand, when we were all working together. |
|
У меня есть интеллектуальная права собственности на конструкциях мы работали вместе на Orillian. |
I have intellectual property rights on designs we developed together at Orillian. |
Пока мы работали вместе... Вы прошли через многие тяготы и испытания. |
While you were working with me... you went through so many hardships and suffering. |
Бобби, сколько мы работали вместе? |
Bobby, how long we worked together? |
Послушай. Если бы в Нэшвилле, все, у кого были сложные отношения, не работали вместе, мы бы и яйца не высидели. |
Listen, in Nashville, if everybody who had a complicated relationship stopped working together, we would never get a thing done. |
Полин, мы работали здесь вместе несколько лет, и... я просто хотел сказать, удачи тебе. |
Pauline, we've worked together here for a number of years, and... I just want to say, um, good luck. |
Они вместе пили и ели, предавались нехитрым моряцким развлечениям, работали и чинили паруса. |
They'd shared a drink or a meal in many ports, gamed together, mended sail together. |
Помните, как мы работали вместе на полосе препятствий? |
Remember how we persevered together on the obstacle course? |
А я считал, что мы так хорошо работали вместе, а ты просто мной манипулировала. |
And here I thought we were working so well together, and you're just being manipulative. |
Мы работали вместе на инциденте в аэропорту несколько лет назад. |
We worked that barricade deal on the concourse a few years ago. |
В 1904 году мы работали вместе в Брюсселе, там был арестован знаменитый фальшивомонетчик Аберкромби. |
It was in 1904 he and I worked together-the Abercrombie forgery case-you remember, he was run down in Brussels. |
Они вместе работали наемниками, когда их служба закончилась. |
They found work together as hired hit men after their enlistment ended. |
Теперь, когда на поле боя появился агрессивный генерал, административные способности Халлека прекрасно дополняли Гранта, и они хорошо работали вместе. |
Now that there was an aggressive general in the field, Halleck's administrative capabilities complemented Grant nicely and they worked well together. |
Эно и Бирн впервые работали вместе над большим количеством песен о зданиях и еде, альбом 1978 года группы Бирна Talking Heads. |
Eno and Byrne first worked together on More Songs About Buildings and Food, the 1978 album by Byrne's band Talking Heads. |
Ты и я работали над этим фильмом, вместе, как никогда... и одна из твоих спецэффектных штучек сошла с ума. |
You and I were working on this movie, together for once... and one of your special effects went really wrong. |
Когда мы работали с ним вместе, я пригласил к участию в написании сценария художника-постановщика Рика Картера. |
While Michael and I were collaborating, I invited our production designer, Rick Carter, into the story process. |
Ротвелл и Норклифф благополучно работали вместе. Потом Ротвелл начал прикарманивать денежки. |
Rothwell and Norcliffe are working happily together then Rothwell starts creaming money off the top. |
И нам, действительно, необходимо собираться вместе, чтобы говорить об этом. |
We're exploring ourselves individually, we're exploring our relationships. |
Вместе с тем последствия их деятельности могут негативно сказываться на основополагающем принципе суверенитета. |
However, the impact of their activities might impinge on the fundamental principle of sovereignty. |
Well, you and I can just hang till then. |
|
Последний раз, когда я проверял, все тут работали на одного человека — маму. |
Last time I checked, everyone here worked for one person- - Ma. |
Вы работали действительно хорошо с этим ребенком сегодня, Карев. |
you did really good with ts kid today, karev. |
They're hitting towns we've worked jobs in. |
|
Спасибо всем редакторам, которые усердно работали, чтобы довести его до этого статуса. |
Thank you to all of the editors who worked hard to bring it to this status. |
Продюсеры Зейн Вайнер и Аманда Уокер, которые оба работали над Хоббитом, возглавили новозеландскую команду вместе с американской Деборой Форте. |
Producers Zane Weiner and Amanda Walker, who both worked on The Hobbit, spearheaded the New Zealand-based team, along with US-based Deborah Forte. |
Женщины также работали шпионами, выдавая себя за секс-работников и торговцев, чтобы доставлять сообщения и получать информацию о французах. |
Women also worked as spies, posing as sex workers and merchants in order to deliver messages and gain information about the French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работали вместе на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работали вместе на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работали, вместе, на . Также, к фразе «работали вместе на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.