Работоспособная программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работоспособная программа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
workable program
Translate
работоспособная программа -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue



НАСА начало небольшое внутреннее расследование по программе поддержания работоспособности спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA wants a discreet domestic inquest into its satellite maintenance program.

Это был также последний научно-исследовательский полет в программе, после которого НАСА посчитало шаттл работоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the last research and development flight in the program, after which NASA considered the shuttle operational.

Мы совмещаем профессиональное программирование с грамотным подходом к тестированию, тем самым обеспечивая максимальное качество и работоспособность наших тестовых скриптов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We combine professional programming with an intelligent approach to testing, thus ensuring the maximum quality and productiveness of our testing scripts.

Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments.

Другой формой кибервандализма является создание вредоносных программ, таких как вирусы, троянские кони и шпионские программы, которые могут нанести вред компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of cybervandalism is the creation of malware such as viruses, Trojan horses, and spyware, which can harm computers.

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

Вот список обязательных программ на силу, гибкость и мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a list of compulsories for strength, flexibility, and skill.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

Защита от троянов, червей и других вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection against previously unknown macro viruses.

Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed.

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

Кроме того, во многих странах расходы на администрирование программ превышают средние показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, many countries have higher than average programme administration costs.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme.

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

В Гвинее-Биссау началось осуществление проекта по сбору оружия в целях финансирования программ в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project to collect arms in order to finance development projects has been initiated in Guinea-Bissau.

Взаимодействие, которое поддерживалось с руководителями программ в процессе получения от них окончательных материалов для подготовки настоящего доклада, подтвердило эти соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration with programmes in obtaining their final inputs to the present report confirmed those observations.

В рамках национальных программ Индии, Китая и Японии осуществлялось финансирование строительства прототипов волноэнергетических установок с номинальной мощностью 20 - 180 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, India and China national programmes have funded the construction of wave energy power prototypes, with rated power between 20 and 180 kW.

Каждый диспетчерский пункт является конечной точкой автоматической доставки оперативных данных работоспособности объектов лифтового хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each dispatching centre is a finite point for automatic delivery of operational performance data from elevators.

Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes.

Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management.

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

без изменения правовых программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

without changes to the entitlement programs.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Самонаводящаяся ядерная ракета против любых вредоносных программ, компьютерных вирусов, троянов, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a search-and-destroy nuclear missile against any sort of incoming mall wear, computer virus, Trojan horse, any of that stuff.

Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

Министерство труда Соединенных Штатов Америки-Управление федеральных программ соблюдения контрактов поощряет такую же самоидентификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Department of Labor – Office of Federal Contract Compliance Programs encourages the same self-identification.

Среди его программ для бывших игроков-The Dire Need Trust, который предоставляет финансовую помощь бывшим игрокам НФЛ, нуждающимся в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among its programs for former players is the Dire Need Trust that provides financial assistance for former NFL players in need.

Университет, являющийся членом хартии Erasmus, предлагает более 350 программ бакалавриата,более 210 программ аспирантуры и более 70 программ докторантуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University, a member of the Erasmus charter, offers over 350 Undergraduate programs, over 210 Postgraduate taught programs and over 70 PhD programs.

Дистанционное обучение является достаточно новым, чтобы получить поддержку этих программ в традиционной академической среде обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distance learning is new enough that it may be a challenge to gain support for these programs in a traditional brick-and-mortar academic learning environment.

Другие вопросы в его платформе включали расширение программ помощи фермерам, а также привлечение средств национальной безопасности в 29-й округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other issues in his platform included expanding farm aid programs, as well as bringing homeland security money to the 29th District.

Американские университеты часто также предлагают конкурентоспособную поддержку от финансируемых NIH учебных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US universities often also offer competitive support from NIH-funded training programs.

Реалити-шоу было популярным жанром телевизионных программ в Великобритании в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality TV was a popular genre of television programming in the UK in 2002.

Одна из программ иранского государственного телевидения описала эти меры как способ помочь финансировать субсидии примерно 60 миллионам иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iranian state-television programme described these measures as a way to help fund the subsidies of around 60 million Iranians.

Пользовательские карты также могут быть созданы из данных OSM с помощью различных программ, включая Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom maps can also be generated from OSM data through various software including Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

Среднее время до окончания может варьироваться в зависимости от учреждения, но большинство программ в среднем составляют около 5-6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average time to graduation can vary between institutions, but most programs average around 5–6 years.

К сожалению, формальные спецификации непрактичны ни для чего, кроме самых коротких программ, из-за проблем комбинаторного взрыва и неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, formal specifications are impractical for anything but the shortest programs, because of problems of combinatorial explosion and indeterminacy.

Существует несколько программ для перемещенных детей в Греции, которые создали проблему беспризорных детей в начале 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few programs for displaced children in Greece, which created a street child problem in the early 2000s.

Буаер признавал инженерную нагрузку для основных программ военного времени и поэтому поручал проектирование компаниям без крупного контракта на производство продукции военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BuAer recognized the engineering workload for the major wartime programs and therefore assigned the design to companies without a major wartime production contract.

Исследования показали, что 36 процентов участников обеденных программ по сниженным ценам не имеют продовольственной безопасности, а 19 процентов страдают ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that 36 percent of participants in reduced-price lunch programs are food-insecure and 19 percent are obese.

Текущая работа графического дизайнера требует знания одной или нескольких программ графического дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current graphic designer jobs demand proficiency in one or more graphic design software programs.

К 10 июля только два аэродрома на Сицилии оставались полностью работоспособными, и более половины самолетов стран оси были вынуждены покинуть остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 10 July, only two airfields in Sicily remained fully operational and over half the Axis aircraft had been forced to leave the island.

Специфика этих программ варьируется от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specifics of those programs vary from state to state.

Казалось бы, невозможно создать статью, не слишком подверженную влиянию политических / эмоциональных программ людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem impossible to produce an article not overly influenced by people’s political/emotional agendas.

Он считает, что наиболее работоспособным английским переводом является работа вэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers the most workable English translation to be the work of Ven.

Когда в 1938 году была создана вспомогательная организация, одной из главных программ сбора средств была распродажа товаров, получившая название торг-март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Auxiliary was formed in 1938 one of the major fund-raising programs was a rummage sale called Bargain Mart.

Египтяне предпочитали роскошь, редкость и работоспособность золота другим металлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians preferred the luxury, rarity, and workability of gold over other metals.

Обработка активированным углем удаляет такие примеси и восстанавливает работоспособность покрытия до желаемого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activated carbon treatment removes such impurities and restores plating performance to the desired level.

Затем он стал директором программ для телевизионной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then became Director of Programmes for the television service.

Радиолюбительские ретрансляторы снабжались аварийным питанием через генераторы и батареи и оставались работоспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateur radio repeaters were supplied with emergency power via generators and batteries and remained functional.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работоспособная программа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работоспособная программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работоспособная, программа . Также, к фразе «работоспособная программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information