Рабочее задание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рабочее задание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work assignment
Translate
рабочее задание -

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- задание [имя существительное]

имя существительное: task, job, assignment, mission, target, exercise, labor, labour



Это не рабочее задание, просто для развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a job requirement just for your enjoyment.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands?

Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Все, что вам требуется — это рабочее приложение, размещенное в магазине iTunes или Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just need an app that is live in the iTunes App Store or Google Play Store.

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create.

С этого момента здесь будет наше рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place will be our workplace from now on.

Есть рабочее место для всех, и даже для садовых голов как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a place in the workforce for everybody, and even coconuts like you.

Значит, ты работаешь на книгой в рабочее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so now you're working on your book on my dime?

Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job?

Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field.

Вы ведь знаете, что задание неосуществимо, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know your task is impossible before Friday, right?

Почему мне такое хлопотное задание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I have to do such a troublesome task?

Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport and Smith flew a mission over Trondheim.

Состояние корабля: полностью рабочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessel status, fully operational.

О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper.

Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator.

Мне еще надо сегодня сделать кучу дел, чтобы завтра ранним утром по первому приказу отправиться на боевое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've still got a lot to get done today so that I can be fully prepared bright and early tomorrow morning to go into combat the minute they want me to.'

Женева устроит вам рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geneva will set you up with a cubicle.

Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People interfere with an important task I enjoy doing.

КТано поручил мне задание огромной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K'tano has given me a mission of great importance.

Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'.

Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment.

Где рабочее помещение моей группы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's a day room for my group?

Это рабочее название Я работаю над лучшим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a working title, I'm totally open to suggestion

Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years.

Финальное задание - создать мини-коллекцию из пяти нарядов, демонстрирующую ваши умения и навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yourfinalchallengeisto design a mini collection to showcase your skills and talents as designers, and we want to see five different looks.

Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery.

— Это рабочее место, Леон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a workplace, Leon.

Не забудьте, задание будущий предприниматель нужно сдать на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget your future enterpriser assignments are due next week.

А ты превратил нашу кровать в рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned our bed into a work station.

Как и просили, рабочее место Дианы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested: Diane's work area.

Выполняя задание, TK1 получил ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TK1 has sustained an injury during his mission.

Теперь выбирайте рабочее место и давайте начнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pick a station and let's get started.

Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship.

Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly.

Это создает стимул для компаний ограничивать рабочее время, но делает эти дополнительные часы более желательными для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an incentive for companies to limit working time, but makes these additional hours more desirable for the worker.

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду в первую очередь для административных и управленческих работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of an office building is to provide a workplace and working environment primarily for administrative and managerial workers.

Существует также Средняя школа, имеющая либо рабочее образование, либо подготовительное к университетскому образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a secondary school, with either work education or preparatory for university education.

Тем временем Маркс также активно включился в социалистическое немецкое рабочее образовательное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Marx also became heavily involved with the socialist German Workers' Educational Society.

Жестокий надзор может возникнуть в различных областях, таких как домашнее хозяйство, школа и рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abusive supervision can arise in different areas such as in the household, at school, and at a workplace.

В отличие от аутсорсингового производства, аутсорсинговые белые воротнички могут выбирать свое рабочее время и для каких компаний работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike outsourced manufacturing, outsourced white collar workers can choose their working hours, and for which companies to work.

Конечно, дата смерти и приблизительный возраст-это пока только рабочее название шаблона, и я буду рад любым предложениям относительно других имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, death date and approximate age is, so far, merely a working title for the template, and I would be welcome to any suggestions for other names.

Когда менеджер шести компаний изменил рабочее время, чтобы заставить рабочих обедать в свое свободное время, рабочие ответили забастовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Six Companies manager altered working times to force workers to take lunch on their own time, workers responded with a strike.

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

Ее второй альбом ABC Dunhill получил рабочее название Elements, а затем был запланирован к выпуску в конце 1974 года как Longing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her second ABC Dunhill album was given the working title Elements and was then scheduled for release in late 1974 as Longing.

Пристройка была отведена под рабочее помещение Мусина-Пушкина, а его большая семья занимала главный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T The annex was assigned to Musin-Pushkin's working space, while his large family occupied the main house.

Фендер не согласился, предположив, что контакты, сделанные в графстве крикет, компенсируют потерянное рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender disagreed, suggesting that the contacts made in county cricket offset the lost working time.

Номинальное рабочее напряжение составляло 28±4 вольта постоянного тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal operating voltage was 28±4 volts DC.

Еврейское рабочее движение заявило, что оно вообще не будет агитировать за труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Labour Movement declared it would not generally campaign for Labour.

В 1893 году немецкому изобретателю счетной машины Артуру Буркхардту было предложено привести машину Лейбница в рабочее состояние, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893, the German calculating machine inventor Arthur Burkhardt was asked to put Leibniz machine in operating condition if possible.

По мере того как Боливия проходила через ряд недолговечных военных диктатур, пор начал входить в зарождающееся рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Bolivia passed through a series of short-lived military dictatorships, the POR began to enter the emerging labor movement.

Главной целью правительства на период 1949-1952 годов было просто восстановить нормальное рабочее состояние экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief goal of the government for the 1949–52 period was simply to restore the economy to normal working order.

Рабочее название сиквела было T2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working title for the sequel was T2.

В конечном счете это сообщение не было принято во внимание, поскольку считалось, что оно произошло в рабочее время, и Поллард имел дело с другими офисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, that report was not acted upon as it was felt it occurred within business hours and Pollard had business being in other offices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рабочее задание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рабочее задание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рабочее, задание . Также, к фразе «рабочее задание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information