Равномерный износ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Равномерный износ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular wear
Translate
равномерный износ -

- равномерный

имя прилагательное: uniform, even, level, steady, equable

- износ [имя существительное]

имя существительное: wear, wear and tear, deterioration, wearout, run-out



Поворотные нажимные пластины всегда обеспечивают равномерное увлажнение независимо от износа щеток, поскольку они автоматически компенсируют износ щеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pivoted pressure plates always provide uniform moistening, regardless of brush wear, because they automatically compensate for the wear on the brushes.

Более продвинутые карты CompactFlash будут перемещать данные, которые редко меняются, чтобы обеспечить равномерный износ всех блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more advanced CompactFlash cards will move data that rarely changes to ensure all blocks wear evenly.

Это гарантирует, что семена будут распределены равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures that seeds will be distributed evenly.

При этом способе сушка происходит более равномерно, а ферментация менее вероятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this method the drying that takes place is more uniform, and fermentation is less likely.

Их хвосты длиннее, чем у самок, и равномерно сужаются к одной точке, а клоакальное отверстие находится дальше от основания хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tails are longer than females and taper to a point evenly, and the cloacal opening is farther from the base of the tail.

По качеству воска вы уже можете сказать, что эта свеча будет гореть аккуратно и равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can already tell from the quality of the wax that this candle is gonna have a nice even burn.

Вдоль Стрита существует 256 Экспресс-портов, равномерно расположенных с интервалом в 256 километров по окружности сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 256 Express Ports on the street, evenly spaced around its circumference at intervals of 256 kilometers.

Он стоял рядом, пока Баррис клал катушки на стол и равномерно раскладывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood by while Barris laid the tapes out on the sur-face of a table, spreading them flat with his hands.

Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth.

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world.

Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly.

Это может способствовать более равномерному распределению возникающей при ударе нагрузки и недопущению перегрузки чувствительной области грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may help to distribute impact loadings more evenly and avoid concentrated loading of the sensitive thorax region.

Те страны, что вступили в Евросоюз раньше, могли с легкостью получать капиталы благодаря предположению о том, что в ЕС и в его экономическом и валютном союзе риски будут распределяться равномерно между всеми членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous entrants to the EU had easily available capital because of the presumption that the EU and EMU meant risk premiums would be spread evenly across member states.

Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.

Загар равномерный, как от лампы, или пятнистый, как от солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposed evenly like from a tanning bed or mottled, like a native?

Самое важное - разделить печень строго пополам, чтобы у каждой она регенерировалась равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicate work will be to split the liver in half, giving equal amount to each girl so that it can regenerate evenly in both of them.

Судя по банковским выпискам его компаний, еженедельные поступления довольно равномерные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to the company's bank records, the weekly receipts were pretty uniform.

Приведенный выше анализ фокусируется на простейшем сигма-дельта-АЦП 1-го порядка, 2-го уровня, равномерной децимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above analysis focuses on the simplest 1st-order, 2-level, uniform-decimation sigma-delta ADC.

Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques.

Это обеспечивает максимальную прочность, равномерный изгиб и равномерную скорость расширения и сжатия в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides maximum strength, an even bend and an even rate of expansion and contraction in water.

Такие массивы будут равномерно распределять многофазную нагрузку между фазами исходной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such arrays will evenly balance the polyphase load between the phases of the source system.

Воспринимаемое качество было улучшено за счет принятия равномерно более темной отделки с большей цветовой последовательностью во всем интерьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceived quality was improved through the adoption of uniformly darker finishes with greater color consistency throughout the interior.

Равномерное движение со скоростью v, дается .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform motion, with velocity v, is given by .

Это можно увидеть, рассматривая случай линейного диэлектрика с диэлектрической проницаемостью ε и толщиной d между двумя проводящими пластинами с равномерной плотностью заряда σε.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be seen by treating the case of a linear dielectric with permittivity ε and thickness d between two conducting plates with uniform charge density σε.

Как только степень блока проверки известна, блоки из составного сообщения, к которому он присоединен, выбираются равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the degree of the check block is known, the blocks from the composite message which it is attached to are chosen uniformly.

Этот нагрев обеспечивает быстрый и равномерный нагрев стали при оптимальной температуре для достижения максимальной твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This heating enables fast and uniform heating of the steel at the optimum temperature for maximum hardness.

Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight.

Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split.

Для плотных и двухслойных собак предварительное смешивание шампуня с водой поможет обеспечить более равномерное распределение шампуня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dense and double-coated dogs, pre-mixing the shampoo with water will help ensure a more even distribution of the shampoo.

По этой причине контроллеры SSD используют метод, называемый выравниванием износа, чтобы распределить записи как можно более равномерно по всем блокам флэш-памяти в SSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, SSD controllers use a technique called wear leveling to distribute writes as evenly as possible across all the flash blocks in the SSD.

В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center.

Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel.

Рисунок или дизайн сначала изменяется по размеру, чтобы равномерно повторяться вокруг ролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern or design is first altered in size to repeat evenly round the roller.

Капители, как правило, имеют относительно равномерную ширину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitals tend to be of relatively uniform width.

Здесь можно найти статические отклонения для нескольких типов балок с равномерным поперечным сечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static deflections for several types of uniform-cross-section beams can be found here.

Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four.

Этот этап занимает больше всего времени, недель, иногда месяцев, чтобы убедиться, что цвет наносится равномерно и хорошо втирается в древесину, работая на небольших участках за один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step takes the most time, weeks, sometimes months to assure that the color is applied evenly and rubbed well into the wood, working in small areas at a time.

Он утверждал, что эти объекты движутся равномерно в строго круговом движении вокруг Земли, следуя принципам Аристотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that those objects move uniformly in a strictly circular motion around the earth, following Aristotelian principles.

Это помогает уменьшить объем используемой краски и помогает в нанесении равномерного слоя краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps reduce the volume of paint used and helps in spreading an even coat of paint.

Уличные схемы города обычно следуют сетчатому плану, с равномерной длиной блоков и случайными дорогами, которые пересекают блоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's street patterns generally follow a grid plan, with uniform block lengths and occasional roads that cut across blocks.

В отличие от гетеросексуальных отношений, которые обычно делят работу на основе сексуальных ролей, лесбийские отношения делят работу по дому равномерно между обоими членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike heterosexual relationships that tend to divide work based on sex roles, lesbian relationships divide chores evenly between both members.

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities.

Тропические леса технически не имеют сухих или влажных сезонов, так как их осадки равномерно распределяются в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical rainforests technically do not have dry or wet seasons, since their rainfall is equally distributed through the year.

Цвет равномерно распределен по всему телу, причем нижняя сторона лишь немного светлее задней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour is evenly distributed over all the body, with the under side being only slightly lighter than the back.

Подобно тепловому потоку, поток Риччи стремится к равномерному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the heat flow, Ricci flow tends towards uniform behavior.

Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust.

Мачта Бельмонта Соединенного Королевства имеет девять групп красных ламп, расположенных равномерно по всей высоте мачты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom's Belmont mast has nine clusters of red lamps spaced equally along the full height of the mast.

Большинство новшеств, появившихся в древнескандинавском языке, равномерно распространилось по всей древнескандинавской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the innovations that appeared in Old Norse spread evenly through the Old Norse area.

Это, возможно, способствовало затемнению поверхности лун и кольцевых частиц, которые почти равномерно имеют серый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have contributed to the darkened surfaces of the moons and ring particles, which are almost uniformly gray in color.

Эта смесь перекачивается в медные чаны, которые равномерно нагреваются и вносят в смесь ионы меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture is pumped into copper-lined vats, which heat evenly and contribute copper ions to the mix.

Бумага ручной работы обычно складывается и рвется более равномерно вдоль проложенных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handmade paper generally folds and tears more evenly along the laid lines.

Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Coast Guard dubbed it Bigfoot because they had heard rumors that such things existed, but none had actually been seen at that time.

Складки, поддерживающие равномерную толщину слоя, классифицируются как концентрические складки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folds that maintain uniform layer thickness are classed as concentric folds.

Из-за важности мелкости помола очень желательно равномерное помол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the importance of a grind's fineness, a uniform grind is highly desirable.

В период Сефевидов русское и персидское могущество было относительно равномерно сбалансировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Safavid period, Russian and Persian power was relatively evenly balanced.

Диффузор, круглая посуда, помещенная между тажином и пламенем, используется для равномерного распределения тепла печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diffuser, a circular utensil placed between the tajine and the flame, is used to evenly distribute the stove's heat.

Как и в случае с печами периодического действия, для обеспечения равномерного прохождения газа через шихту можно использовать только крупный градуированный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the election, Yanukovych's party again was the largest, but Tymoshenko's finished far ahead of Yushchenko's for second place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «равномерный износ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «равномерный износ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: равномерный, износ . Также, к фразе «равномерный износ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information