Разборчивый покупатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разборчивый покупатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discriminating buyer
Translate
разборчивый покупатель -

- разборчивый

имя прилагательное: legible, picky, finical, finicky, particular, choosy, choosey, discriminating, fastidious, nice

- покупатель [имя существительное]

имя существительное: buyer, purchaser, vendee, emptor, customer, client, shopper, bidder, acquirer



Покупатели часто выбирают то, что им нравится, а не то, что они по существу знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers often choose what they 'like' instead of what they have substantially cognized.

Когда цвет полос индикатора меняется с зеленого на красный, это может означать, что восходящий тренд должен измениться на противоположный, вместе с чем больше покупателей войдут в рынок, а цены начнут падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the colour of the indicator's bars changes from green to red, this can mean an uptrend is due to reverse course, with more sellers entering the market and prices starting to fall.

Это было предложено в качестве объяснения того, почему бедные покупатели чаще едят во время своих поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been offered as an explanation for why poor shoppers are more likely to eat during their trips.

Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те собаки породы для продажи к зоомагазинам и другим покупателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppy mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers.

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages.

При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status.

В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter.

Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers.

Россия и Соединенные Штаты, два крупнейших в мире экспортера пшеницы, сталкиваются лбами в борьбе за покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and the U.S., two of the biggest wheat exporters, are going head-to-head in a battle for customers.

Любое изменение курса доллара влияет на покупательную способность этих стран, а, следовательно, на их реальные доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any change in the exchange rate of the dollar affects the purchasing power of these countries, and therefore their real income.

Когда доработки будут завершены, их разошлют покупателям винтовки, записав на USB-накопители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it’s ready, that update will be mailed out to customers as a USB drive, he said.

Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer.

2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy.

Индия остается важнейшим покупателем вооружения у России, однако на этом рынке Москве приходится постоянно соперничать с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India remains a leading customer for Moscow's arms exports, but the United States has been cutting into Russia's margins.

Фирма Линн и Седли каждую неделю получала из Парижа новые журналы и приспосабливала французские моды к запросам своих покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynn and Sedley received fashion papers from Paris once a week and adapted the costumes illustrated in them to the needs of their customers.

Я продавец, - сказал Норман, - и нам нужно выяснить, хотите ли вы стать покупателем. По мере того как он входил в роль мистера Робинсона, его тон становился все более обыденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a seller, said Norman, his voice growing commoner as he threw himself more whole-heartedly into the part of Mr Robinson.

Откуда я мог знать, что в связи с хорошим урожаем турецкого горошка в город съедется столько покупателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How was I supposed to know all the buyers would be in town for the chick-pea harvest?'

Он привлечет черных покупателей, и не скажется негативно на количестве белых, а сама идея принесет положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a black market. He's not gonna be a negative in any way to the white market, but you're gonna get a lot of brownie points just for stepping up.

Гейб, не забывайте, что покупательский азарт сродни наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabe, you must remember that compulsive shopping is an addiction.

Это воображение покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the imagination of the consumer.

Покупатель настаивал на полной конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer insisted on absolute secrecy.

Вот хотя бы уголь - вы не добывали его, не перевозили, не доставляли покупателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the coal. You didn't dig it. You didn't haul it to market. You didn't deliver it.

Но разве это не слишком сложно для покупателей. Не похоже ли это на огромное НЕТ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But doesn't that make it more complicated for consumers and isn't that like a huge no-no?

Право собственности - вопрос аукциона, а это значит, что есть много перспективных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership is subject to a liquidation auction, so that means there are many prospective buyers.

Эмма сказала, что на этот дом трудно найти покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed out the difficulty of getting a purchaser.

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

Коннор использовал вашу войну в Окленде, чтобы найти новых покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connor was using your war in Oakland to drum up some new customers.

И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already.

Дон Элерт здесь, и это место заполнено покупателями, так что подваливайте сюда и делайте выбор пока выбор есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Ehlert here, and this place is swarming with customers, so get on down here and get yours while the getting is good.

Маргарет обслуживала покупателей в лавке, не подавая виду, что заметила Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was in the store waiting on customers, but if she knew Jamie was there, she gave no indication.

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

И когда этот день придет возможные покупатели, которые не станут заботиться о вас так, как я узнают, что вы в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that day comes, potential buyers who don't care about you like I do will know that you're desperate.

Она бы могла найти мотивированного покупателя не дальше, чем в своей кругу общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was looking for a motivated buyer, she needn't have looked any further than her own social circle.

Она была самым большим моим покупателем до последнего времени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was my biggest customer till just a few months ago.

Но покупатель находит это важным для его или ее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the purchaser finds it essential to his or her faith.

Производители знают, что конфеты должны быть гигиеничными и привлекательными для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers know that candy must be hygienic and attractive to customers.

Среди изменений-упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72-часовой визовой схемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the changes — easier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme.

В фильме костюм считается обычным и легко покупаемым, что затрудняет идентификацию покупателей и создает возможность для любого человека быть убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the movie, the costume is considered common and easily purchasable making identifying the buyers difficult and creating the possibility for anyone to be the killer.

Это также второй по величине покупатель американских яблок, купивший в 2018 году 156 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also the second-largest buyer of U.S. apples, buying $156 million worth in 2018.

В отличие от своего босса – угрюмого мизантропа, мало интересующегося продажей книг, – Мэнни чрезвычайно услужливый и умелый продавец, которого любят покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike his boss – a surly misanthrope with little interest in selling books – Manny is an extremely helpful and skilful salesman, who is well liked by customers.

Ибо и в том, и в другом случае выгоды и убытки каждого индивида отменяют друг друга, так как каждый индивид, в свою очередь, является покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in both cases the gains and the losses of each individual cancel each other, as each individual is in turn buyer and seller.

В результате производственного процесса получается диск, который во многих отношениях отличается от виниловых пластинок, продаваемых покупателям в розницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production process results in a disc that is different in several ways from the vinyl records sold to customers at retail.

Упоминания о пони редки с тех пор и до 1818 года, когда Королевский Эксмурский лес был продан частному покупателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentions of the ponies are rare between then and 1818, when the Royal Exmoor Forest was sold to a private buyer.

Дома стоили от 10 000 до 18 000 долларов в эпоху бума, и многие покупатели были владельцами магазинов и предприятий на модном шоссе Дикси поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houses cost about $10,000 to $18,000 in the boom era, and many buyers were owners of shops and businesses on fashionable Dixie Highway nearby.

Покупатели, как правило, должны разрешить инспекцию со стороны коммерческих производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers must typically allow inspection by commercial manufacturers.

Таким образом, покупатель оплачивает кредит с помощью кредитной карты компании, как правило, банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, the buyer is paying with a loan from the credit card company, usually a bank.

Базовый Эксплорер будет продаваться в основном покупателям автопарка и не будет доступен для розничной продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base Explorer will be sold mainly to fleet buyers, and will not be available for retail sale.

Таким образом, по определению покупательная способность доллара снижается по мере повышения уровня цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by definition the purchasing power of a dollar decreases as the price level rises.

Она исследует, как эмоции, отношения и предпочтения влияют на покупательское поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It examines how emotions, attitudes and preferences affect buying behaviour.

Покупательная способность - это особый тип переговорной силы, относящейся к покупателю и поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying power is a specific type of bargaining power relating to a purchaser and a supplier.

Гудвилл в бухгалтерском учете - это нематериальный актив, возникающий при приобретении покупателем существующего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodwill in accounting is an intangible asset that arises when a buyer acquires an existing business.

Если руководство лицензировано, то потенциальному покупателю будет указана розничная цена конкретной единицы, которая лучше всего подходит потенциальному покупателю'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guide is licensed, the prospect will be quoted the retail price of the particular unit that best seemed to fit the prospective buyer'

Поскольку онлайн-покупатели книг покупают книги для перепродажи, цены, которые они предлагают, могут быть ниже, чем студенты могут получить на онлайн-рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because online book buyers are buying books for resale, the prices they offer may be lower than students can get on online marketplaces.

Однако к 1855 году Маккормик Рипер был адаптирован к английским условиям, и английские покупатели сместились в сторону машины Маккормика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1855, however, the McCormick reaper had been adapted to English conditions and English buyers had shifted toward McCormick's machine.

Однако если рынки капитала будут недостаточно развиты, то будет трудно найти достаточное количество покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the capital markets are insufficiently developed, however, it would be difficult to find enough buyers.

Как они думали, наблюдать за ним—но на самом деле это было уже для того, чтобы найти покупателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they thought, to observe it—but in reality it was already to find a buyer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разборчивый покупатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разборчивый покупатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разборчивый, покупатель . Также, к фразе «разборчивый покупатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information