Разводам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разводам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divorces
Translate
разводам -


Еще немного и мы будем платить адвокату по разводам вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple more of these and we can trade you in for a good divorce attorney.

Я дал ему контакты хорошего адвоката по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him the name of a good divorce attorney.

Я не становился адвокатом по разводам, потому что это младшая лига, но вот как это делается у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't become a divorce attorney because it's the minor leagues, but this is how it works with me.

Дети от таких связей более склонны к эмоциональным расстройствам и впоследствии, во взрослом возрасте, к разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children of such relationships are more likely to show emotional disturbance and subsequently to divorce as adults.

Ричард Берги изображал Карла Майера, бывшего мужа Сьюзен и нового адвоката Бри по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Burgi portrayed Karl Mayer, Susan's ex-husband and Bree's new divorce lawyer.

Да, их утром передали из офиса адвоката по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they came from the mediator's office this morning.

Сидит в квартире-студии и проклинает моего адвоката по разводам, отсудившего все его деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in his studio apartment and cursing my divorce lawyer for taking all of his money.

Марсия Кросс изображала Бри Ходж, у которой был роман с ее адвокатом по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcia Cross portrayed Bree Hodge, who is having an affair with her divorce lawyer.

но пока ты будешь смотреть, как Орсон скачет и поет, я поищу адвоката по разводам, на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while you're watching Orson skip and sing, I'll be looking up divorce lawyers, just in case.

Кажется, ты говорила, что дела по разводам – это жалко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said the divorce business was shabby.

Адвокат по разводам для богатых и бессовестных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce attorney to the rich and shameless.

Он может сказать тебе придти сюда по какому-то официальному делу, но сейчас ты просто обычный адвокат по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have told you to come here in some sort of official capacity, but right now, you are no better than some two-bit bus-stop divorce attorney.

Бри встречается с адвокатом по разводам и объясняет ему, что Орсон-порядочный человек и хочет поступить с ним правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree is meeting with a divorce lawyer and explains to him that Orson is a decent man and wants to do right by him.

Если вам нужно порекомендовать другого адвоката по разводам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need a referral for another divorce attorney...

Я составила список лучших адвокатов по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've compiled a list of top-ranked divorce attorneys.

После развода самурай должен был вернуть обручальные деньги, что часто мешало разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a divorce samurai had to return the betrothal money, which often prevented divorces.

Она сразу позвонит адвокату по разводам, если решит, что мы обменивались чем-то большим, чем, знаешь, дружеские записки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would be dialing a divorce lawyer if she ever thought that you and I had swapped more than, you know, appreciative memos.

Могу посоветовать вам адвоката по разводам, миссис Мейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can recommend a divorce lawyer, Ms. Meyers.

Довольно необычный вопрос от адвоката по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a rather unusual question for a divorce attorney to ask.

Ага, пластических хирургов и адвокатов по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah- plastic surgeons and divorce lawyers.

К сожалению мы действительно не занимаемся разводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we don't really do divorce cases.

Нет, он недавно подстригся, внутри можно увидеть маленькие волоски, прилипшие к потным разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's recently had his hair cut, you can see the little hairs adhering to the perspiration stains on the inside.

И между этими разводами я был женат необманным путем, За 12 лет, итого на 12 лет дольше, чем кто-либо в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-between those divorces, I was married, non-fraudulently, for 12 years total, which is 12 years longer than anyone in this room.

Стиль Рескина - это пестрые лоскутья с лиловыми разводами,- заявил Лоусон.- И будь они прокляты, эти столпы Викторианской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruskin's style-a thing of shreds and purple patches, said Lawson. Besides, damn the Great Victorians.

Брак с шоу закончился в 1948 году, и вскоре Уинзор вышла замуж за своего адвоката по разводам Арнольда Кракауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage to Shaw ended in 1948, and Winsor soon married her divorce attorney, Arnold Krakower.

Он предложил нам одного адвоката по разводам, раз мы расстаёмся полюбовно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested we do a one-lawyer divorce since it's amicable.

Оливия Поуп взяла монтировку и сломала его коленную чашечку, а потом Оливия Поуп достала мне самого лучшего в штате адвоката по разводам и вытащила меня из этого брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivia Pope took a tire iron and broke his kneecap. And then Olivia got me the best divorce attorney in the state, and got me out of that marriage.

Г остиная, куда вошел Дюруа, была обита розовым ситцем с голубыми разводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room, into which George was shown, was hung with pink and blue chintz.

Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know Mr Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs Todd.

Пластических хирургов и адвокатов по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic surgeons and divorce lawyers.

Оладьи были аппетитного медового цвета с коричневыми разводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cheerful brown, they were, with tracings of darker brown.

Будучи взрослыми, люди с высокой задержкой были менее склонны к проблемам с наркотиками или другим аддиктивным поведениям, разводам или избыточному весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As adults, the high delayers were less likely to have drug problems or other addictive behaviors, get divorced, or be overweight.

Всё,от телефонных переговоров до личной беседы... а также перевозку вещей расстающихся... предлагает агентство по разводам, на которое я работаю... все виды услуг во всех ценовых категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From phone calls to house visits, including removal of personal effects, the breakup agency I work for provides all services for a price.

Стены в апартаментах были обтянуты дамасским шелком сине-белой расцветки, с мраморными разводами, ковры и гардины цвета вялой розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of the suite were upholstered in blue-and-white silk damask, with marble baseboards, and the rugs and curtains were the color of faded sweetheart roses.

Большинство людей могут пожениться и сказать навсегда, но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people can tie the knot, and say forever, but deep down know that half of marriages end in divorce.

Наше мерзкое правительство мирится с содомией, разводами, абортами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our filthy government condones sodomy, divorce, abortion!

И не просто адвокат, а очень дорогой адвокат по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just any lawyer, either... A high-priced divorce Attorney.

В конце ряда стояла женщина в черном платке с пунцовыми разводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the line stood a woman in a black kerchief with free crimson designs.

Эти данные были необходимы, чтобы определить взаимосвязь между сожительством и разводами в первом браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data were used to look at the relationship between cohabitation and divorce of first marriages.



0You have only looked at
% of the information