Ранее широко распространенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ранее широко распространенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
formerly widespread
Translate
ранее широко распространенный -

- ранее [наречие]

наречие: earlier, above, supra

предлог: previous to

- широко

наречие: wide, widely, broad, large, extensively, broadly, freely, far and wide, abroad

- распространенный

имя прилагательное: common, spread, prevalent, rife, extended, accepted, diffuse, diffused, generalized, current



Это издание было широко распространено среди представительств в Женеве и Нью-Йорке, университетов, научно-исследовательских институтов и библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has been made widely diffused among missions at Geneva and in New York, universities, research institutions and libraries.

Такие ошибки, намеренные или нет, широко распространены и ведут к ошибочному представлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images.

В последние годы много внимания уделяется проблеме «фейковых новостей» – откровенной дезинформации, которая широко распространяется с помощью, главным образом, социальных сетей или других онлайн-платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, much attention has been devoted to “fake news” – outright disinformation that spreads widely, often through social media or other online platforms.

В то же время мы разделяем и широко распространенную позицию о том, что необходимо активизировать работу всего разоруженческого механизма и расширить повестку дня в области разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, we also share the widely held position that the wider disarmament machinery and agenda also need to be reinvigorated.

Мой папа говорит, что английский широко распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father says that English is widespread.

Широко распространилось мнение о том, что геноцид является наиболее серьезным международным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been widely held that genocide is the most serious international crime.

В сотрудничестве с МСОП, ЮНЕП и другими партнерами эти учебные материалы будут широко распространяться по всему миру для самостоятельного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cooperation with IUCN, UNEP and other partners, these course materials will be distributed widely throughout the world for application in self-training courses.

Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it would be extremely difficult to place market values on the family-owned businesses that pervade Mediterranean countries.

Широко применяются также месячные опорные точки, но они менее распространены, чем дневные и недельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monthly pivot points are also common, although they are not used as much as daily or weekly.

По словам врачей, опрошенных в местной клинике, случаи неудовлетворительного питания среди возвращающихся лиц являются весьма редкими, но широко распространены кожные заболевания и малярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors interviewed at the medical clinic reported that they see few cases of malnutrition among returnees, but that skin diseases and malaria are common.

Как правило, широко распространенный страх перед финансовыми потерями или угрозами со стороны других стран отражает более глубокое беспокойство общества по поводу постоянно меняющегося мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, widespread fear of financial losses, or of dangers posed by other countries, reflect a society’s deeper anxiety about a constantly changing world.

Франция также стала активнее использовать газ, приняв решение остановить ряд ядерных реакторов из-за дефекта, который был обнаружен в широко распространенном типе реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has also increased its use of gas power following the decision to shut down a string of nuclear reactors after a fault was detected in a widely-used reactor design.

Это ставит под сомнение широко распространенное мнение о том, что большинство новых технологий изобретается в развитых странах и передается в развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This challenges the conventional wisdom that most new technologies are invented in developed countries and transferred to developing countries.

Детали этого секрета могут быть широко распространенными и публично известными (как у Уорена Баффета) или же могут быть закрытыми и частными (как у фонда DE Shaw).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That details of that edge may be widely disseminated and public knowledge (like a Warren Buffett), or may be black-box and proprietary (like a DE Shaw).

Наиболее широко распространенным в мире методом планирования семьи является стерилизация, в особенности стерилизация женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterilization, especially female sterilization, is the most prevalent method of family planning in the world.

В своей работе, опубликованной в журнале PLOS Pathogens, они сообщили о том, что во всех 19 семействах вирусов межвидовые переходы были широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their study, published in PLOS Pathogens, reported that for all 19 virus families, cross-species transmissions were common.

Такие широко распространенные доводы опасно близки к самосбывающемуся пророчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such circular reasoning is dangerously close to a self-fulfilling prophecy.

Сейчас движение за естественные волосы широко распространено по всей Америке и в некоторых странах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a natural hair movement that is sweeping the country and also in some places in Europe.

Необходимо избавиться от широко распространившейся патерналистской бюрократии, передав их зарплаты тем беднякам, которым они должны помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we should get rid of the vast industry of paternalistic bureaucrats when we could simply hand over their salaries to the poor they're supposed to help.

Министр юстиции сообщил, что эта брошюра будет широко распространена среди сотрудников правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Justice indicated that this booklet would be widely distributed amongst law enforcement officials.

В нем содержатся обширные материалы, документально подтверждающие широко распространенные и систематические нарушения гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides extensive materials documenting widespread and systematic breaches of humanitarian law.

Инфицирование вирусом простого герпеса второго типа и ВПЧ широко распространены, а инфекция ВПЧ является наиболее распространенной из всех вирусных инфекций репродуктивного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infections by the herpes simplex virus type 2 and by HPV are widespread, and HPV infection is the most common of all viral reproductive-tract infections.

Такие деяния, как конфискация земли, насильственное переселение и лишение имущества с применением насилия также, как представляется, носят широко распространенный и систематический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of land confiscation, forced relocation and eviction through violent means also appear to be widespread and systematic.

Другие свидетельские показания указывают на то, что в южных районах Ирака по-прежнему широко распространены произвольные аресты и задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other testimonies indicated that arbitrary arrests and detentions remained widespread in southern Iraq.

Население страны не растет, широко распространены алкоголизм, наркомания, ВИЧ-инфекция и самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population growth is stagnating and alcoholism, drug addiction, HIV, and suicide are widespread.

Хищнические методы ведения рыбного промысла и перелов рыбы по-прежнему являются широко распространенной практикой во всех европейских морях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-fishing and destructive fishing practices are still widespread in all European seas.

Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communication of news by TV and radio is very common now.

Историческое соперничество, месть и оружие широко распространены среди племен Ливии, что предполагает вероятность племенных войн в эпоху после Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical rivalries, vendettas, and weapons are widespread among Libya's tribesmen, which suggest that tribal warfare in the post-Qaddafi era is likely.

Руководствуясь этими соображениями, наши правительства предприняли действия по обеспечению того, чтобы знания об Организации Объединенных Наций и его основных органах широко распространились в нашем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region.

Возможность владения большим богатством осталась более отдаленной мечтой в последние столетие, в то время как широко распространенными целями стали приобретение жилья в собственность, финансовая безопасность, а также гражданская и международная стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of great wealth has remained more of a distant dream in the recent century, while the widely held goal of home ownership, financial security, and civil and international stability have come to take the place of the common American dream in modern times.

В контексте этой деятельности Комиссии следует изучать примеры успешных усилий по расширению участия и широко распространять информацию о таких примерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing this, the Commission should examine examples where efforts to increase participation have been successful and disseminate this information widely.

Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register.

Тем не менее, по словам Мовчана, популистские антииммиграционные настроения широко распространены, а полиция регулярно проводит рейды на предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Movchan says populist anti-immigrant sentiment is common and police raids of work sites are a regular occurrence.

В этой связи важно опровергать широко распространенные заблуждения о путях передачи этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important task was to correct widely held false ideas concerning the transmission of the disease.

В подобных обстоятельствах такая капризность является широко распространенной переговорной тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such petulance is a common negotiating tactic in these circumstances.

Порядок таких неденежных приоритетов был уточнен за счет того, что респондентам одновременно с этим предложили дать оценку ручной водокачки и широко распространенного туалета с выгребной ямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These non-monetary preferences were calibrated by simultaneously asking respondents to score a hand-pump borehole and a well-known type of pit latrine.

Женщины часто сталкиваются с широко распространенным насилием в обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women also face pervasive violence within the general community.

Доклад помогает лучше понять суть добровольческой деятельности и развеять широко распространенные ошибочные представления о ее характере, охвате и воздействии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report promotes a better understanding of volunteerism, dispelling widely held misconceptions about its nature, reach and impact.

Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most life is simple, abundant, and incredibly strong.

Основное препятствие распространению демократии - широко распространённое мнение, будто вера и демократия - взаимные враги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest obstacles to the spread of democracy is the widely held view that religion and democracy are inimical to each other.

Наконец, следует отметить, что наиболее широко распространенный показатель инфляции, индекс розничных цен, не корректируется путем элиминации воздействия импортных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it is worth noting that the most widely accepted measure of inflation, the Retail Prices Index, is not adjusted by netting out the effect of import prices.

К числу наиболее широко распространенных преступлений против женщин относятся бытовое насилие, изнасилования, покушения на изнасилование, сексуальные посягательства и принудительные браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common crimes against women include domestic violence, rape, attempted rape, sexual assault and forced marriage.

Некоторые люди отправляют новогодние открытки и дарят подарки, но это не является широко распространенным обычаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people send New Year cards and give presents but this is not a widespread custom.

Единственное различие - то, что Рождество - христианский праздник, отмечающий рождение Иисуса Христа, и Христианство не столь же широко распространено в России теперь, как это имело обыкновение быть перед Революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference is that Christmas is a Christian holiday marking the birth of Jesus Christ, and Christianity is not as wide-spread in Russia now as it used to be before the Revolution.

Это обстоятельство является наиболее серьезным ввиду широко распространенных фактов насилия в отношении некоторых меньшинств, активно поощряемого экстремистскими организациями, которые не были объявлены незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most serious in view of widespread violence against certain minorities actively sponsored by extremist organizations that have not been declared illegal.

Стоицизм в последние несколько лет широко распространился среди руководства НФЛ как метод закалить дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stoicism has spread like wildfire in the top of the NFL ranks as a means of mental toughness training in the last few years.

Сегодня, когда широко распространилось профсоюзное движение, можно предположить, что в тех компаниях, где по-прежнему нет профсоюза, либо создан свой внутрифирменный профсоюз, трудовые отношения и отношения с персоналом находятся на уровне много выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this day of widespread unionization, those companies that still have no union or a company union probably also have well above average labor and personnel relations.

Природный газ является широко распространенным источником энергии, и его подтвержденные запасы продолжают увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural gas is an abundant energy source, and its proven conventional reserves are growing.

Какие широко распространенные стереотипы и взгляды ослабляют нашу способность перестраивать существующие экономические системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What widely held conceptions or beliefs hinder our ability to transform the economic systems we have today?

Европейская конференция признает факт непрекращающихся и широко распространенных проявлений расизма, расовой дискриминации, ксенофобии, антисемитизма и связанной с ними нетерпимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Conference recognises the continued and widespread occurrence of racism, racial discrimination, xenophobia, anti-Semitism and related intolerance.

Первый проект был подготовлен г-ном Холубеком и распространен среди членов рабочей группы для получения замечаний 3 февраля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first draft was prepared by Mr. Holoubek and circulated to the working group members for comment on 3 February 2012.

Первый, кажется, настолько распространен повсюду, что я действительно не вижу смысла скрывать его или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first seems to be so common everywhere, I really don't see any point in hiding it or anything.

Spinulum annotinum широко распространен в умеренном северном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinulum annotinum is widespread in the temperate Northern Hemisphere.

Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors.

Это служит для удаления источника прививки, чтобы предотвратить распространение вируса; однако метод не удалось значительно контролировать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This serves to remove the source of inoculum to prevent spread of the virus; however the method has not succeeded to significantly control the disease.

Вовлеченность сотрудников впервые появилась как концепция в теории управления в 1990-х годах, получив широкое распространение в практике управления в 2000-х годах, но она остается спорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employee engagement first appeared as a concept in management theory in the 1990s, becoming widespread in management practice in the 2000s, but it remains contested.

До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle.

Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones.

Фильм Paramount picture был распространен в домашних СМИ на VHS 1 марта 1992 года и на DVD 31 мая 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paramount picture was distributed to home media on VHS on March 1, 1992 and on DVD on May 31, 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ранее широко распространенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ранее широко распространенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ранее, широко, распространенный . Также, к фразе «ранее широко распространенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information