Геноцид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вырождение, деградация
Эти акты определяются как геноцид даже Организацией Объединенных Наций. |
Those acts are defined as genocide even by the United Nations. |
Часто считается, что целая группа должна быть убита, прежде чем это будет определено как геноцид, но это не так. |
It's often thought that a whole group needs to be killed before it's defined as genocide, but that's not the case. |
В своей речи перед представителями коренных американских народов в июне 2019 года губернатор Калифорнии Гэвин Ньюсом принес извинения за калифорнийский геноцид. |
In a speech before representatives of Native American peoples in June, 2019, California governor Gavin Newsom apologized for the California Genocide. |
Когда наш президент и конгресс употребят фразу «геноцид армян», мир поймет, что дорогие для нее ценности Америка ставит превыше политической целесообразности. |
Once the phrase “Armenian genocide” is used by our president and Congress, the world will know that America has put cherished values above political expediency. |
Геноцид русских казаков опустошил коренные народы Камчатки и истребил большую часть их населения. |
The genocide by the Russian Cossacks devastated the native peoples of Kamchatka and exterminated much of their population. |
В своем выступлении перед представителями коренных американских народов в июне 2019 года губернатор Калифорнии Гэвин Ньюсом принес извинения за геноцид. |
In a speech before representatives of Native American peoples in June, 2019, California governor Gavin Newsom apologized for the genocide. |
Как можно сомневаться в том, что это был геноцид? |
How can there be any doubt that it was genocide? |
В докладе говорилось, что массовые захоронения являются свидетельством геноцидов, совершенных ИГИЛ в регионе, включая геноцид езидов. |
The report stated that the mass graves were evidence of genocides conducted by ISIL in the region, including the genocide of Yazidis. |
Она действительно определяет эти факты как подходящий геноцид. |
She indeed does define the facts as fitting genocide. |
Это не только наша точка зрения, но и точка зрения международного сообщества, которое продолжает признавать и осуждать Геноцид армян. |
That is not only our view but also the view of the international community that goes on recognizing and condemning the Armenian Genocide. |
В 1995 году МТБЮ выдал ордер на арест боснийских сербов Радована Караджича и Ратко Младича по нескольким обвинениям, включая геноцид. |
In 1995, the ICTY issued a warrant for the arrest of Bosnian Serbs Radovan Karadžić and Ratko Mladić on several charges including genocide. |
В основе Нюренбергского процесса и Устава ООН лежит запрет не только на геноцид, но и на «агрессивную войну». |
The Nuremberg trials and the UN Charter focused on banning not only genocide but also “aggressive war.” |
Эти преступления включали ведение агрессивных войн, массовые убийства и геноцид военнопленных, репрессии против населения завоеванных стран. |
These crimes included waging wars of aggression, mass murder and genocide of prisoners of war, and repressing the population of conquered countries. |
Эти зверства были совершены с намерением уничтожить Тамильский народ и поэтому представляют собой геноцид. |
These atrocities have been perpetrated with the intent to destroy the Tamil people, and therefore constitute genocide. |
Тогда почему же он не пишет Ходжалинский геноцид на странице Ходжалинской резни? |
Then why it doesnt write Khojaly Genocide in Khojaly Massacre page? |
Для цитат очевидцев проверьте Понтийский греческий геноцид#свидетельства очевидцев и цитаты. |
Bin Saud was convinced by the message that the U.S.–Saudi relations had begun to run smooth again. |
Genocide for my people is the plan for your utopia. |
|
Она включала массовые убийства, геноцид Холокоста, стратегические бомбардировки, преднамеренную смерть от голода и болезней и единственное применение ядерного оружия в войне. |
It included massacres, the genocide of the Holocaust, strategic bombing, premeditated death from starvation and disease, and the only use of nuclear weapons in war. |
Согласно государственной идеологии Азербайджана, геноцид азербайджанцев, осуществленный армянами и русскими, имел место начиная с 1813 года. |
According to state ideology of Azerbaijan a genocide of Azerbaijanis, carried out by Armenians and Russians, took place starting from 1813. |
Шоа / Холокост также будет связан со страницей нацистский геноцид. |
The Shoa/Holocaust would be linked to the 'Nazi genocide' page likewise. |
Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что этот материал доказывает, что в Украине произошел геноцид. |
Oleksandr Medvedko, the Prosecutor General, stated that the material proves that a genocide occurred in Ukraine. |
В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий. |
In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades. |
Я перенес утверждение о том, что stormfront поддерживает насилие/этническую чистку/геноцид, в раздел полемика и добавил необходимый тег для цитирования. |
I moved the claim that stormfront supports violence/ethnic cleansing/genocide to the Controversy section and added a citation needed tag. |
Действия Германской империи в GSWA против племени Herero рассматриваются Говардом Боллом как первый геноцид 20-го века. |
The German Empire's action in GSWA against the Herero tribe is considered by Howard Ball to be the first genocide of the 20th century. |
Совершить геноцид из-за другого геноцида. |
Committing one genocide for another. |
Союзные правительства пытались дипломатически остановить геноцид, но были проигнорированы. |
Allied governments tried diplomacy to stop the genocide but were ignored. |
Геноцид армян признан одним из первых современных геноцидов. |
The Armenian Genocide is acknowledged to have been one of the first modern genocides. |
Франкен осудил геноцид мусульманского меньшинства рохинджа в Мьянме и призвал к более решительному реагированию на кризис. |
Franken condemned the genocide of the Rohingya Muslim minority in Myanmar and called for a stronger response to the crisis. |
Но когда наши лидеры разводят двухпартийную полемику о том, что геноцид должен прекратиться, другие страны считают, что мы не бездействуем. |
But when our leaders do their bipartisan puffing... saying the genocide must end... other countries think we're going to do something. |
31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид. |
31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide. |
Для всех источников проверьте Понтийский греческий геноцид#академические взгляды на этот вопрос. |
For all sources, check Pontic Greek Genocide#Academic views on the issue. |
В эту статью включены зверства, которые были охарактеризованы как геноцид в некоторых надежных источниках, независимо от того, поддерживается ли это господствующей наукой или нет. |
In this article, atrocities that have been characterized as genocide by some reliable source are included, whether or not this is supported by mainstream scholarship. |
Геноцид армян - это насильственная депортация и истребление большей части Османского армянского населения в период с 1915 по 1917 год. |
The Armenian Genocide was the forced deportation and extermination of the majority of the Ottoman Armenian population between 1915 and 1917. |
Риос Монтт, который утверждал, что не имеет никакого оперативного контроля над задействованными силами, был осужден за геноцид против населения майя-Иксиль. |
Ríos Montt, who claimed he had no operational control of the forces involved, was convicted of genocide against the Maya-Ixil population. |
Женщины оправдывали геноцид езидов ИГИЛ и захват ИГИЛом езидских секс-рабынь. |
The women justified the genocide of Yazidis by ISIL and ISIL's taking of Yazidi sex slaves. |
Здесь отдыхает и расслабляется геноцид. |
This is where genocide comes to kick back and relax. |
Римский статут предусматривает четыре категории международных преступлений: военные преступления; преступления против человечности; геноцид; и преступления агрессии. |
The Rome Statute establishes four categories of international crimes: war crimes; crimes against humanity; genocide; and the crime of aggression. |
Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место. |
They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide. |
В своем выступлении перед представителями коренных американских народов в июне 2019 года губернатор Калифорнии Гэвин Ньюсом принес извинения за геноцид. |
In a speech before representatives of Native American peoples in June, 2019, California governor Gavin Newsom apologized for the genocide. |
It was actually our worst-ever act of genocide... |
|
In systematically killing Jews, Stangl committed genocide. |
|
Ряд стран и штатов США, несмотря на интенсивное дипломатическое и экономическое давление Турции, официально осудили Геноцид армян законодательно. |
Several nations and U.S. states, have passed formal legislative condemnations of the Armenian Genocide, despite intense Turkish diplomatic and economic pressure. |
Соединенные Штаты поощряли и поддерживали вторжение на Восточный Тимор, закрывая глаза на тот геноцид, который последовал за оккупацией. |
The United States has encouraged and supported the invasion of East Timor, closing its eyes to the genocide that followed the occupation. |
Можно ли расценивать эти действия как «геноцид» или нет – какое это имеет значение? Разве убийства могут не быть жестокими и бесчеловечными? |
Whether or not the actions technically constituted genocide does not affect the obvious brutality and inhumanity of the killings. |
Но подумайте, могу ли я сказать, что Дарвин был нацистом, потому что его теории вызвали геноцид? |
But think that, could I say Darwin was a nazi, because his theories caused a genocide? |
Эверетт вызвал такой геноцид пчел, что шейху пришлось приехать на конференцию. |
Everett Keck caused a spike in CCD so drastic that the sheik had no choice but to come to your summit. |
Некоторые историки предполагают, что немецкий геноцид в Намибии был образцом для нацистов в Холокосте. |
Some historians have speculated that the German genocide in Namibia was a model for the Nazis in the Holocaust. |
Для того, кто посвятил большую часть своей жизни попыткам остановить геноцид, я не думаю, что справедливо предполагать, что он был расистом. |
For someone who dedicated much of his life to trying to stop a genocide, I don't think it is fair to imply that he was racist. |
Вы вольны это сделать. Меня не интересует Геноцид армян. |
You are free to do so. I 'm not interested in the Armenian Genocide. |
Турецкие власти отрицают, что геноцид имел место и по сей день. |
Turkish authorities deny the genocide took place to this day. |
В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали. |
In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali. |
Утверждалось также, что геноцид имел место в современную эпоху, когда продолжалось уничтожение племен хиваро, Яномами и других племен. |
It has also been argued that genocide has occurred during the modern era with the ongoing destruction of the Jivaro, Yanomami and other tribes. |
В 2004 году немецкое государство принесло извинения за геноцид. |
In 2004, the German state apologised for the genocide. |
В ходе этой кампании был осуществлен геноцид армян. |
The Armenian Genocide was carried out during the course of the campaign. |
Я не очень хорошо знаком с этим вопросом, поэтому я проверил пару книг на эту тему, и они не упоминают это событие как геноцид. |
I’m not much familiar with this issue, so I checked a couple of books on the subject, and they don’t refer to the event as genocide. |
- совершать геноцид - commit genocide
- 1994 геноцид - 1994 genocide
- агрессия и геноцид - aggression and genocide
- геноцид армян - armenian genocide
- геноцид в Дарфуре - genocide in darfur
- геноцид в Руанде - rwanda genocide
- геноцид евреях - genocide of the jews
- геноцид и другие подобные нарушения - genocide and other such violations
- геноцид и другие преступления - genocide and other crimes
- геноцид и другие преступления против - genocide and other crimes against
- геноцид и другие преступления против человечности - genocide and other crimes against humanity
- геноцид и другие серьезные - genocide and other serious
- геноцид и исследование сопротивления центр - genocide and resistance research centre
- геноцид и массовые зверства - genocide and mass atrocities
- геноцид и преступления против - genocide and crimes against
- геноцид и связанные с ними преступления - genocide and related crimes
- геноцид как преступление - genocide as a crime
- геноцид кампания - genocidal campaign
- геноцид насилие - genocidal violence
- геноцид против тутси в Руанде - genocide against the tutsi in rwanda
- еврейский геноцид - jewish genocide
- культурный геноцид - cultural genocide
- политический геноцид - political genocide
- лица, ответственные за геноцид - those responsible for the genocide
- ответственных за геноцид - responsible for genocide
- человечество и геноцид - humanity and genocide
- этнический геноцид - ethnic genocide
- ответственных за геноцид и другие - responsible for genocide and other
- пережившие геноцид - survivors of the genocide
- преступления, такие как геноцид - crime such as genocide