Раскладной стол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раскладной шезлонг - folding deck chair
раскладной диван - couch bed
Синонимы к раскладной: раскидной, гибкий, гуттаперчевый
Значение раскладной: Такой, к-рый можно раздвинуть, разложить.
праздничный стол - holiday table
стол для нанесения смолы на стеклянный мат - doctor table
расчетный стол - calculating board
вращательно-качающийся стол - rotary shaking table
клонировать рабочий стол - clone desktop
стол вставки разног - gambrelling bench
стол для промывки кишок - casing flushing table
стол для укладки парашютов - parachute packing table
стол с наклоняющейся крышкой - tilt top table
столярный стол - laminated board
Синонимы к стол: столик, еда, мебель, питание, полка, пища, плита, бюро, стойка
Значение стол: Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках.
I sent Sondra to get another card table. |
|
Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать. |
To the left of the door there is a square table where we usually have meals. |
The girls helped my mother to set the table. |
|
Как раз в этот момент Сейлем ставила на письменный стол поднос с чаем. |
Selame was just setting a tea tray on the writing table. |
Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и перенесла их на стол. |
She uncorked a wine bottle, poured two glasses and brought them over. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
He struck the match, tossed the box down, and lit the cigarette. |
|
Когда я гляжу на этот праздничный стол заполненный изысканной едой,. |
When I look down this table, with the exquisite feast set before us,. |
Why is this old table in your office? |
|
И все же, президент Обама (Obama) спустя всего несколько минут после инаугурации предложил Москве и Пекину выложить карты на стол и поддержал идею заключения глобального соглашения о том, чтобы небеса оставались без оружия. |
Yet, minutes after his inauguration, President Obama called Beijing’s and Moscow’s bluff by coming out in favor of a global agreement to keep weapons out of the heavens. |
He made a desk and two benches for us. |
|
Лаванда с облегчением встала, сняла невероятных размеров чайник с полки и поставила его на стол перед преподавательницей. |
Lavender, looking relieved, stood up, took an enormous teapot from the shelf, and put it down on the table in front of Professor Trelawney. |
Чешуйки змеиной кожи падают на бильярдный стол. |
Snakeskin flakes fall onto the pool table. |
Аннинька облокотилась обеими руками на стол и старалась не слушать. |
Anninka leaned her elbows on the table and tried not to listen. |
Этот стол похож на остров неприспособленных к жизни существ. |
Oh, my God, this table is like the island of misfit animals. |
Продолжая разговор, инспектор Триньян сказал: — Интересующие вас доклады сейчас положат мне на стол. |
To make conversation, Inspector Trignant said, An interesting report just crossed my desk. |
На данный момент моя интуиция подсказывает, перегнутся через этот стол схватить вас за воротник и встряхнуть, с требованием прекратить этот цирк. |
At this moment my instinct is to reach across this table, shake you by the lapels, and demand that you stop being so ridiculous. |
С трудом он передвинул к камину стол и старое кресло. Поставил на стол чернильницу, положил перо и бумагу. |
He laboriously dragged a table and the old armchair to the fireside, and placed upon the table a pen, some ink and some paper. |
Он снял куртку, повесил на крючок и сел за стол в одной рубашке из тонкой цвета сливок фланели. |
And he took off his coat, and hung it on the peg, then sat down to table in his shirt-sleeves: a shirt of thin, cream-coloured flannel. |
Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол. |
Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter. |
He was a smorgasbord of disease. |
|
Для начала она урезала все лишнее, что было ею введено в общий стол. |
She began by a course of retrenchment - various luxuries which had found their way to the table appeared there no more. |
Она тут же положила его на стол и несколько секунд сидела в полной неподвижности. |
She laid the fragile figure down at once, and sat perfectly still for a few moments. |
I put today's mail on your desk, sir. |
|
Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца... Все, вероятно, брамапутры, черт их возьми, немецкие... |
Foreign, said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. Not like our poor old peasant eggs. Bet they're all brahmaputras, the devil take them! German... |
Да так, - сказал Квентин. - Он сказал, что положит ей лягушку в стол, а она не высечет его, побоится. |
It wasn't anything. Quentin said. He said he would put a frog in her desk and she wouldn't dare to whip him. |
Тете Александре это тоже, наверно, очень нравилось, потому что она позволила сегодня Кэлпурнии подавать на стол. |
So did Aunt Alexandra, I guess, because she had let Calpurnia serve today. |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
На этот раз, подав на стол, она уселась напротив, но есть не стала; он спросил ее, в чем дело; она сказала, что у нее разболелась голова и нет аппетита. |
When she served up she sat down opposite Philip, but would eat nothing; he remarked on it; she said she had a bad headache and was not hungry. |
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. |
|
И этого хватит, чтобы убедить сильных мира сего включить меня в гонку за стол этажом выше. |
And it's enough to convince the powers-that-be to put my hat in the ring for the desk upstairs. |
Мы готовились и только поставили на стол. |
We were just getting ready to bring things to the table. |
I put some reports on Saga's desk. |
|
I want your report on this tomorrow. |
|
Я заметила, что сиделка поставила на стол чашку с чаем и кинула на старую даму быстрый взгляд. |
I noticed the nurse put down her cup of tea and glance swiftly at the old lady. |
В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу. |
The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor. |
Даже стол перевернул от злости. |
He even flipped the table over. |
He put the money on chief's desk. |
|
Я посмотрел на Морриса, затем, через стол, на генерала и его штаб. |
I looked at Morrissey, then across the table to the General and his staff. |
Она отвернулась, оперлась рукой о стол и, опустив голову, заплакала. |
She turned and put her hand on the desk and hung her head and sobbed. |
I want you to go into the kitchen, sit at the table and put a name down. |
|
Мы садимся за обеденный стол, и я не знаю, о чем с ними разговаривать. |
We sit at the dinner table,I've got nothing to say to them. |
I set the table, you cook, she does the dishes. |
|
Then we set the table and eat until five o'clock. |
|
Дженни посмотрела на Стандхерста, поставила чашку и поднялась, сделав знак метрдотелю. Официанты моментально укатили стол. |
She stared at him for a moment then put down her cup and got to her feet. She gestured to the maitre d' and immediately the waiters began to wheel the table out. |
Мы накрываем на стол к одинадцати,но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться. |
We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible. |
Когда печенка поджарилась, они сели за стол. |
The liver and bacon were ready and they sat down. |
Новая поисковая система использовала вкладки поиска, которые включают веб, новости, изображения, музыку, рабочий стол, локальную и Microsoft Encarta. |
The new search engine used search tabs that include Web, news, images, music, desktop, local, and Microsoft Encarta. |
Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро. |
Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket. |
Бампер защищает Кий, когда он лежит на земле или случайно ударяется о стену, стол и т. д. |
The bumper protects the cue when it rests on the ground or accidentally hits a wall, table, etc. |
Затем ассистентку положили на пильный стол на виду у всех, так как на ее животе были закреплены широкие металлические ремни. |
Then a female assistant was placed on the saw table in full view, as wide metal restraints were clamped upon her midsection. |
Использование движения положить на стол, чтобы убить движение, является неправильным; вместо этого следует использовать движение отложить на неопределенный срок. |
The use of the motion to lay on the table to kill a motion is improper; instead, a motion to postpone indefinitely should be used. |
Вместо этого на отремонтированном самолете из-под среднего сиденья складывается стол. |
Instead, a table folds up from under the middle seat on refurbished aircraft. |
Если бизнес уже владеет идентификатор принтер карточки, потом рабочий стол-значок Maker является, вероятно, подходящей для их потребностей. |
If a business already owns an ID card printer, then a desktop-based badge maker is probably suitable for their needs. |
Соль использовалась в качестве консерванта с давних времен, но в кулинарию добавлялась в виде соевого соуса, а не на стол. |
Salt was used as a preservative from early times, but in cooking was added in the form of soy sauce, and not at the table. |
Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене. |
President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole. |
Дачезне очень хотелось продолжить эту ограниченную победу с дальнейшим наступлением на Ла-стол, но сильный дождь продолжался весь февраль. |
Duchesne was anxious to follow up this limited victory with a further attack on La Table, but heavy rain continued throughout February. |
Хозяин овцы, уже мертвой, положил ее на стол и снял с нее шкуру. |
The owner of the sheep, already dead, put it on a table and took away its coat. |
Несмотря на то, что альбом не был номинирован, группа была приглашена на церемонию и разделила стол с Донной Саммер. |
Though the album did not end up being nominated, the group were invited to the ceremony and shared a table with Donna Summer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскладной стол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскладной стол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскладной, стол . Также, к фразе «раскладной стол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.