Раскладной диван - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскладной диван - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
couch bed
Translate
раскладной диван -

- раскладной

имя прилагательное: folding, collapsible

- диван [имя существительное]

имя существительное: sofa, couch, lounge, divan, settee, ottoman



Раскладной диван, тачка, исторический канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pullout sofa, the wheelbarrow, the History Channel.

Это отличный диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a fine-looking couch.

Твой диван живет своей особой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your couch is kind of its own life-form.

Слушай, я собираюсь сказать тебе то, что ты сказала мне когда я села на диван полный клопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm going to tell you what you told me when I sat down on that couch full of bed bugs.

Ничего слишком модного, знаешь, только основное- диван, абсолютно новая 46-дюймовая плазма, я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing too fancy, you know, just the basics - couch, brand-new 46-inch plasma, me.

Над чем ты смеялась, Маргарет? - спросила она, когда оправилась от слабости, усевшись на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What were you laughing at, Margaret?' asked she, as soon as she had recovered from the exertion of settling herself on the sofa.

Он потешно вскрикнул в знак осуждения и повалился на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a comical cry of disapprobation and sank back.

Ким вышла в зону отдыха и нашла диван с подушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strolled into the lounge and found a cushioned bench.

Я даже не помню, кто помочился на твой диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even remember who peed on your sofa.

Против стола есть диван и два удобных кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite the table there is a sofa and two comfortable armchairs.

В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet.

У нас есть большой диван в гостиной, который может трансформироваться в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a large sofa in the living-room, which can be transformed into a bed.

Клей снял пиджак, швырнул его на диван и подошел к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brief time-out while Clay flung his jacket on the sofa and walked to the window.

Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile.

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

Если скауты прознают, что я положил тебя на диван... они лишат меня моих знаков отличия и моего красного костюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Scouts found out I put you on the couch... they'd take back my merit badges, and my red suit.

Диван, письменный стол, псевдоантикварный шкаф, цветочные обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a sofa, a writing desk, a faux antique armoire, floral wallpaper.

Марина положила запеленутую Клашу на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marina placed the swaddled Klasha on the sofa.

А вот я возьму да на диван вам и брошу... нянчитесь с ним! - пригрозила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take him and put him on your sofa. Go nurse him! That was a threat.

Вам надо сесть на диван, пока...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to sit down on a cushion until...

От Избранного остался лишь двухъярусный диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only remnant of The Special was a double-Decker couch.

Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration.

Она покраснела, закрыла лицо руками, упала на диван и расплакалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned red, covered her face with her hands, fell down on the divan and burst into tears.

Я расстегнул крючки у ее платья, спрыснул ее водой и положил на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I unfastened the hooks of her dress, sprinkled her with water, and laid her on the sofa.

Вытащил из дома диван и цепью привязал его за ножки к козлам - отличный диван, с набивкой из конского волоса, гнутый, Лиза души в нем не чает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrestled the sofa out of the house and ran a fifth-chain under the legs-the fine goose-neck horsehair sofa that Liza loves better than anything.

Потом, почувствовав сильную усталость, я прошел в гостиную за буфетом, улегся на черный диван, набитый конским волосом, и уснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was weary after eating, and went into the parlour behind the bar, and slept on a black horsehair sofa I found there.

Я напомню тебе это настроение когда он будет заваливаться на наш диван каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month.

Весте почему-то вздумалось забросить игрушку за диван, а Дженни этого не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vesta, with the unaccountable freakishness of children had deliberately dropped it behind the divan, an action which Jennie did not notice at the time.

Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.

Внезапно рухнув на диван, она забилась в истерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And suddenly collapsing on to a sofa, she began to sob and laugh - a horrible sound.

Он отвернулся, он бросился ничком на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned away; he threw himself on his face on the sofa.

Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who had wished to stop the affair ran to a corner of the room and threw himself on a sofa with his face to the wall.

Ляжем на диван и будим слушать как толкается ребенок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we're gonna pile on the couch and feel the baby kick?

Питер, прошу тебя, не вытирай свой нос об диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, please don't wipe your nose on the couch.

Поднял с полу газету, кинулся на диван, положил нога на ногу и стал перелистывать страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a paper from the table and flung himself down on the sofa, crossed his legs, and began to turn over the pages.

Тогда Филип усадил ее на диван и приготовил чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Philip settled her on a sofa and made tea for her.

Почему бы тебе не завалится на диван в гостинной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just crash in the guest room?

И я знаю что то, что я хочу сказать звучит, словно из дурацкого шоу Браво, но я начинаю думать, что тот диван был знаком свыше для наших отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know what I'm about to say sounds like a bad Bravo show, but I'm starting to think that that couch was an omen of our relationship.

Потом, когда заглянула за диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not till I went round behind the sofa.

Я только пытался собрать мелочь, которая упала на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only trying to get some money that dropped into the seat.

Что ты сказала, несчастная, какие сны тебе снятся! - возопил он и изо всей силы оттолкнул ее от себя, так что она даже больно ударилась плечами и головой о диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you saying, unhappy creature? What dreams you have! he exclaimed, pushing her away from him with all his might, so that her head and shoulders fell painfully against the sofa.

Пришла Нюра с подушкой и положила ее на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niura came with a pillow and laid it down on the divan.

Он тяжело сел на диван и приложил платок к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down heavily on the sofa and put his handkerchief to his face.

Легко, эммм... Мне просто нужен диван поспать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, um... (STAMMERING) I just need some sort of a sleeper couch.

Основы беседки уже заложены - вот этот полукруглый диван из саманов - (всё тот же Хомратович: зачем полукруглый?) - и вот эти прутья - по ним поднимется хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already laid the foundations, look, over there, that semicircle of adobes' - (Khomratovich would have asked, 'Why a semicircle?') - 'and over here are the hop-poles.

Это миленький диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice couch.

И Саша ошалело брел домой, валился на красный плюшевый диван и мечтал о богатстве, оглушаемый ударами сердца и пульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he would wander home in a daze, throw himself on the red velvet couch and dream of riches, deafened by the ticking of his heart and pulse.

А ты знаешь, диван раскладывается в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the couch opens up into a bed.

В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.

возможно тебе стоит вырубиться прямо здесь это диван-кровать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should crash here. It's a sofa bed.

У тебя же диван превращается в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a couch that turns into a bed.

Поесть действительно не худо, - заметил, потягиваясь, Базаров и опустился на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be a bad thing to have a meal, certainly, said Bazarov, stretching himself, and he sank on to a sofa.

Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere.

Но он не учёл тот факт, что диван под весом трёх спящих на нём мужчин прогнётся по центру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he didn't realize that a futon slept on by the weight of three men would be off its axis and slope to the center.

Услуга, это помочь кому-то подвинуть диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favor, like helping somebody move a couch.

Слишком уставший, чтобы нести детей наверх, он положил Райли на диван, а старшего брата Райли Тайлера-на стул в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too tired to carry his children up to bed, he laid Riley on the couch and Riley's older brother Tyler on the living room chair.

Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck.

Популярный в Европе диван включает в себя как матрас, так и фундамент в одном мягком футляре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular in Europe, a divan incorporates both mattress and foundation in a single upholstered, footed unit.

Начиная с 1718 года, Дейс был избран на диван-собрание, призванное представлять интересы как капитанов, так и янычар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1718 onwards, Deys were elected by the Divan, an assembly aimed to represent the interests of both Captains and Janissaries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раскладной диван». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раскладной диван» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раскладной, диван . Также, к фразе «раскладной диван» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information