Расстрельной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расстрельной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
firing squad
Translate
расстрельной -


Не ожидал целой расстрельной бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't expecting an actual firing squad.

В результате он был публично казнен расстрельной командой северокорейского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he was publicly executed by firing squad by the North Korean government.

Его мольба обращена не к Богу, как это принято в традиционной живописи, а к безучастной и безличной расстрельной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His entreaty is addressed not to God in the manner of traditional painting, but to an unheeding and impersonal firing squad.

В ту же ночь братья королевы Никодие и Никола Люневице были арестованы и казнены расстрельной командой под командованием лейтенанта Воислава Танкосича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same night, the Queen's brothers Nikodije and Nikola Ljunjevice were arrested and executed by a firing squad commanded by Lieutenant Vojislav Tankosić.

Сам баб был казнен в 1850 году расстрельной командой на общественной площади Тебриза в возрасте 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Báb himself was executed in 1850 by a firing squad in the public square of Tabriz at the age of 30.

Их тут же поставили перед расстрельной командой, но, в отличие от вымышленного телевизионного сюжета, охранники не стреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were immediately put in front of a firing squad, but unlike the fictional TV account, the guards did not fire.

Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should be put in front of the firing squad, Ms Corteen told AAP.

Что ж, у Мёрмана есть куча отличных историй, чтобы рассказать расстрельной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Murman's gonna have a lot of great stories to tell the firing squad.

Андре был повешен 2 октября 1780 года, несмотря на его просьбу предстать перед расстрельной командой, чтобы отпугнуть других шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

André was hanged on October 2, 1780, despite his request to face a firing squad, in order to deter other spies.

В том же году 50 анонимных лиц были незаконно казнены расстрельной командой в Кордове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, 50 anonymous persons were illegally executed by a firing-squad in Córdoba.

Начальник тюрьмы сказал мне, что приговор был вынесен расстрельной командой в 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 1000 hours.

Я вызвался быть в расстрельной команде, и исполнил свой долг без тени сожаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteered to be on the firing squad, and I did my duty without a single ounce of remorse.

Сорок два человека были отправлены во Францию, чтобы потенциально предстать перед расстрельной командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty two were sent to France to potentially face a firing squad.

Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad.

Хорошо, кто в расстрельной команде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who's on the firing squad?

Лив с завязанными глазами на коленях перед расстрельной командой, а мы бездействуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing.

Тот был в расстрельной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were part of the firing squad.

Судя по его словам, он неравнодушен к расстрельной команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he tells it, he's more partial to a firing squad.

Нет. Я должна показаться перед расстрельной командой одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I should face the firing squad by myself.

В то же время Вайоминг и Юта рассматривали возможность применения расстрельной команды в дополнение к другим существующим методам казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Wyoming and Utah were considering the use of execution by firing squad in addition to other existing execution methods.

Скотт был казнен расстрельной командой 4 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott was executed by firing squad on 4 March.

Архиепископ Пермский Андроник, работавший миссионером в Японии, был расстрелян после того, как его заставили рыть себе могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archbishop Andronik of Perm, who worked as a missionary in Japan, who was shot after being forced to dig his own grave.

После того как мы поговорили с тобой я ожидала расстрела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the way I talked to you, I was kind of expecting the firing squad.

Вскоре после того, как семья была расстреляна, Екатеринбург попал в руки Белой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after the family was executed, Yekaterinburg fell to the White Army.

Я тебя расстреляю, я тебя распылю, я тебя отправлю на соляные шахты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll shoot you, I'll vaporize you, I'll send you to the salt mines!'

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought!

Исследования показывают, что с 2011 года темпы массовых расстрелов населения утроились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies indicate that the rate at which public mass shootings occur has tripled since 2011.

Итак ты расстрелял вечеринку в честь дня рождения из преданности человеку с женой, ребенком, человеку который ходил в церковь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you shoot up a birthday party out of loyalty to a man with a wife, a kid, a man that was churchgoing?

И зная это, вы допускаете завтрашний расстрел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you understand that and allow these men to be shot tomorrow?

Некоторые контрабандисты использовали оружие, хотя расстрел сотрудника налоговой службы часто побуждал власти активизировать свои усилия по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some smugglers used guns, although the shooting of the Revenue officer often roused the authorities to step up their efforts against smuggling.

Коломбина и расстрел президента Рейгана вызвали много споров о контроле над оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbine and the shooting of President Reagan both provoked a great deal of debate about gun control.

В результате этих двух расстрелов в 1993 году USPS создала 85 аналитиков рабочей среды для постоянного проживания в своих 85 почтовых округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these two shootings, in 1993 the USPS created 85 Workplace Environment Analysts for domicile at its 85 postal districts.

Другие, включая полковника Сулье, которого обманом заставили совершить переворот, были расстреляны 31 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, including Colonel Soulier, who had been tricked into enabling the coup, were shot on 31 October.

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны или захвачены в плен и насильно отправлены в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot or captured and forced into the army.

Последняя казнь состоялась 20 и 21 июля 1944 года, когда было расстреляно 150 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last execution took place on 20 and 21 July 1944, when 150 people were shot.

Многие другие служили в местной бюрократии или помогали во время массовых расстрелов евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many others staffed the local bureaucracies or lent a helping hand during mass shootings of Jews.

Именно Каменеву Ежов показал доказательства того, что его сын подвергался расследованию, которое могло привести к его расстрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Kamenev specifically, Yezhov showed him evidence that his son was subject to an investigation that could result in his son's execution.

Чтобы сохранить ее появление свежим и спонтанным, 3ван Дайк не сказал об этом Лою до тех пор, пока они не расстреляли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to keep her entrance fresh and spontaneous, 3Van Dyke did not tell Loy about it until right before they shot it.

Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community.

7 января 2015 года, в день расстрела Charlie Hebdo, роман был опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 January 2015, the date of the Charlie Hebdo shooting, the novel Submission was published.

Но расстрелять человека из Харроу? - об этом не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it's out of the question to shoot an old Harrovian.

В одиночке, утверждает Танстолл, рано появились слухи о том, что Брюса, Танстола и новорожденного расстреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside of solitary, Tunstall claims, early on, there were rumours of Bruce, Tunstall and Newborn being shot.

Это как будто мистер Дарси вылезает из озера И расстреливает, маленьких пушистых котят, просто для веселья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like Mr Darcy coming out of the lake and machine-gunning a fluffy kitten for fun.

Поэтому их отправили в Эдинбургский замок, судили, и четверо из них были приговорены к расстрелу, но пострадал только один, Александр Морланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were accordingly sent to Edinburgh castle, tried, and four of their number condemned to be shot, but only one, Alexander Morland, suffered.

Преступников надо расстрелять на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offenders are to be shot on sight.

Я останусь со своим президентом, даже если нас с ним выведут из этого здания и расстреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to stick with my president even if he and I have to be taken out of this building and shot.

Он был арестован в 1938 году и переведен в лагерь для военнопленных близ Няндомы в 1939 году, где был расстрелян 22 апреля 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested in 1938 and moved to a prison camp near Nyandoma in 1939, where he was shot on 22 April 1942.

Что случилось, Сонни Корлеоне расстреляли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened? They shoot Sonny on the causeway?

Они расположились на вершине стены и в упор расстреливали солдат-те, спотыкаясь среди раненых и убитых, застревали на крутом ее откосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the top of a wall, and they thundered point-blank upon the soldiers tripping over the dead and wounded and entangled in the escarpment.

Лишение всех чинов и наград и... Смертная казнь через расстрел, назначена на завтра в 6 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revocation of all German civil rights and... death by firing squad, execution tomorrow at six in the morning.

ЧК предприняла решительные меры: тысячи политических противников и диверсантов были расстреляны без суда и следствия в подвалах тюрем и в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheka undertook drastic measures as thousands of political opponents and saboteurs were shot without trial in the basements of prisons and in public places.

Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down.

Они расстреляли мое кафе, чертовы ублюдки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoot up my place? Bloody bastards!

Большевики, несомненно, скоро обнаружат, что мы расстреляли 12 000 польских офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolsheviks undoubtedly will soon 'find' that we shot 12,000 Polish officers.

Его бесстрашный голос разума казался угрозой для политической элиты, и в 1929 году Иосиф Сталин расстрелял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fearless voice of reason was seen as a threat to the political establishment, and Joseph Stalin had him executed in 1929.

Этот раздел посвящен рабству и рабам, а не призыву, внушению или расстрелу за дезертирство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is on slavery and slaves not on the draft, impressment, or being shot for desertion.

Они верили в гильотину и расстрел как верный путь к идеальному обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed in the perfect society reached through the guillotine and the firing squad.

Я прошу сказать мне, в чем мое преступление: прошу суда, прошу следствия, прошу, наконец, чтобы меня расстреляли, если я виновен, и чтобы меня выпустили на свободу, если я невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know what crime I have committed-to be tried; and if I am guilty, to be shot; if innocent, to be set at liberty.



0You have only looked at
% of the information