Рассылательница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассылательница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
messenger
Translate
рассылательница -


Чтобы предотвратить раздражение, мы могли бы установить правило, что уведомления не могут рассылаться более одного раза в две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help prevent annoyance, we could make a rule that notices could not be sent out more than once every two weeks.

Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts.

В апреле 2018 года CMS начала рассылать новые карты Medicare с новыми идентификационными номерами всем бенефициарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2018, CMS began mailing out new Medicare cards with new ID numbers to all beneficiaries.

Ему и в голову не придет, что вы у нас. Миссис Флинт возбужденно хохотнула. - Придется ему по всей округе гонцов рассылать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He'll never think you're here,' laughed Mrs Flint excitedly. 'He'll be sending the crier round.'

В 1753 году Гримм начал писать бюллетень La Correspondance littéraire, philosophique et critique, который он будет рассылать различным высокопоставленным лицам в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1753, Grimm began writing a newsletter, the La Correspondance littéraire, philosophique et critique, which he would send to various high personages in Europe.

И все равно приходилось решать бесконечное число вопросов и рассылать сообщения вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But decisions had to be made on endless things and messages passed up and down.

Я объяснила, что Пуаро собирался весь день рассылать телеграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him that Poirot had said he was going to be busy all day sending off telegrams.

Я принялся рассылать телеграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to send off telegrams.

Можно было бы успеть и к сегодняшнему вечеру, но если рассылать приглашения, то как минимум за неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have it done tonight, but if it's engraved invitations, we must give the guests a week's notice at the least.

Мы не за что не будем рассылать словесный портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way we're gonna put out an APB.

На вашем месте, я бы начал рассылать резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, I'd start sending out those resumes.

Он собирается всерьез намылить вам шею за то, что вы не разрешили мне рассылать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's really going to chew you out for refusing to let me send them.

Я уже начал рассылать смски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I've already started texting people.

Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper.

Он принудил ее выйти замуж еще до того, как семья перестала рассылать траурные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Fisher was engaged to daughter Katie when Cobden died, and he rushed her into marriage before the family had stopped writing letters on mourning stationery.

Рассылать всем в компании рождественские письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Christmas letter.

Как тебе пришло в голову рассылать такие приглашения без моего ведома, Розамонда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth have you been sending out invitations without telling me, Rosamond?

Ему что, придется всем рассылать письма с благодарностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he gonna have to write individual thank you notes?

Ежегодный вопросник ЮНИДО будет рассылаться странам, не являющимся членами ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNIDO annual questionnaire will be sent out to non-OECD countries.

Когда мы встречались, его единственной работой было рассылать демо записи в Последний Герой и А вам слабо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were dating, the only job he had was sending audition tapes to Survivor and Deal or no deal.

Если вы продолжите рассылать спам по этой статье, вы можете быть забанены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you continue spamming this article, you may be banned.

С точки зрения Сноуболла, они должны рассылать все больше и больше голубей по соседним фермам и разжигать пламя всеобщего восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Snowball, they must send out more and more pigeons and stir up rebellion among the animals on the other farms.

Администрация едва успела закончить эти планы в апреле 1969 года, когда приемная комиссия начала рассылать свои письма о приеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration had barely finished these plans in April 1969 when the admissions office began mailing out its acceptance letters.

Разве людям делать нечего, что приходится рассылать им по почте головоломки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there so little business in the world that you must be sending puzzles over the country?

Например, если кто-либо отправляет множество сообщений людям, которые не являются его друзьями на Facebook, он может получить предупреждение или временно утратить возможность рассылать сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if someone is sending out a bunch of messages to people they aren't friends with, they may be warned or temporarily blocked from sending messages.

Поскольку его гонцов постоянно перехватывали или убивали немцы, Уиттлси начал рассылать сообщения по голубям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because his runners were consistently intercepted or killed by the Germans, Whittlesey began dispatching messages by pigeon.

Facebook гордится своей системой защиты пользователей от спама и не разрешает пользователям рассылать сообщения, содержащие рекламу товаров, услуг или возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook prides itself in protecting the people who use it from spam, and doesn't allow messages promoting or advertising a product, service or opportunity

Бумажные экземпляры документов будут рассылаться участникам только по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard copies of documents will be sent out to participants only if requested.

Бот был эксплуатирован, и уже через 16 часов начал рассылать крайне оскорбительные твиты пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot was exploited, and after 16 hours began to send extremely offensive Tweets to users.

Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents.

У него страсть рассылать бомбы по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was jailed because of mail bombs.

Многие вирусы распространяются, заставляя компьютеры рассылать сотни или даже тысячи копий вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many viruses spread by causing computers to send out hundreds or thousands of copies of the virus.

Потом этот маркер доступа может использоваться совершенно в другой системе, не имеющей отношения ни к клиенту, ни к серверу, чтобы рассылать спам или похищать данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then that access token can be used from an entirely different system that's not the client and not your server, generating spam or stealing data.

14 марта 2011 года члены хакерской группы Anonymous начали рассылать электронные письма, предположительно, от бывшего сотрудника Bank of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, 2011, members of hacker group Anonymous began releasing emails said to be from a former Bank of America employee.

Всем, кто будет упираться, рассылать письма об угрозе национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get National Security Letters for anyone who gives you a hard time.

Теперь мы можем рассылать сообщения по всему миру Даже Пра-пра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now we can send messages all over the world, even to gran-gran.



0You have only looked at
% of the information