Реакция выбора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реакция выбора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
choosing reaction
Translate
реакция выбора -

- реакция [имя существительное]

имя существительное: reaction, response, answer, test, anticlimax



Реакция и легкость артикуляции также зависят от выбора струнных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Response and ease of articulation are also affected by choice of string materials.

На его творчество сильно повлияла реакция против Республики и католическая религия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work is strongly influenced by the reaction against the Republic, and by the Catholic religion.

Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat.

Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution.

Когда шум очень силен, для каждого периода синусоиды происходит большое количество переключений, и реакция системы не показывает заметной периодичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the noise is very strong a large number of switches occur for each period of the sinusoid and the system response does not show remarkable periodicity.

Но любая другая реакция в этом доме была бы ненормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But any other reaction in this house would be insane.

Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel.

Для выбора цвета из мини-палитры достаточно будет щелкнуть по этому цвету левой кнопкой мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To select a color from the custom colors palette, click it with the left mouse button.

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

Теперь я понимаю, что моя реакция была слишком поспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now realize my reaction was simplistic.

Таким образом, реакция на рынках может быть ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the reaction in the markets could be limited.

Врачи слушают, и их реакция - скептическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors listen, and their reaction is skeptical.

Брат, нежно ее любивший, был в ужасе от этого причудливого выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brother, who loved her tenderly, was appalled at this fantastic preference.

На основании полного видео, полиция думает привлечь его к ответственности за вождение в нетрезвом виде, так что ваша реакция была оправданной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full video contained what the police consider to be an admission of DUI, so your reaction was justifiable.

Это у Сандовала нет выбора, с его полноценным киберимплантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandoval doesn't have a choice, he's a full-blown CVI.

Он сказал, что у вас была реакция на анастезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you had a reaction to the anesthesia.

Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single step you left choice behind.

Вопрос в том, соответствует ли реакция обстановке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, is it an appropriate reaction to the situation?

Белый Клык сам выбрал себе это место, и Мэтт, не стесняясь в выражениях, подтвердил правильность его выбора после первой же пробы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang picked out the post for himself, and Matt backed his judgment with strong language after the experiment had been tried.

Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg.

Когда женщина не знает удержу своим прихотям, она способна на все. Она становится опасна. И тогда выбора нет: кто-то должен пристрелить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a woman gets absolutely possessed by her own will, her own will set against everything, then it's fearful, and she should be shot at last.'

У меня было впечатление, что у меня не было выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression I didn't have a choice.

Леди и джентельмены, обязательство, которое стоит перед вами это защитить право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentleman, the obligation you have right now is to defend your right to choose.

У меня не остается другого выбора, как приговорить вас к пожизненному заключению с минимальным сроком отбывания наказания - 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no other option than to sentence you to life in prison for the minimum term of 20 years.

Если Кинни будет настаивать на получении награды, у нас не будет другого выбора, как только отказаться её вручать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF KINNEY INSISTS ON ACCEPTING THE AWARD, WE HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO REFUSE TO GIVE IT TO HIM.

Позже, вспоминая все, что произошло, он никак не мог понять, что же, в конце концов, толкнуло его на убийство: сами ли руки или реакция Битти на то, что эти руки готовились сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking back later he could never decide whether the hands or Beatty's reaction to the hands gave him the final push toward murder.

Возможно, потеря контроля - это просто реакция на все другие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this loss of control, it's just a reaction to all the other assassinations.

— Твоя реакциячасть внушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reaction is part of the suggestion.

Так что у нас нет выбора, придётся доверять этому навигатору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have any other choice but to trust this thing.

Поскольку ответчики правомочны разделить процессы, у меня нет другого выбора, как дать согласие на разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the defendants are entitled to separate trials, I have no choice but to grant a severance.

Диагностика с использованием ДНК-инструментов, таких как полимеразная цепная реакция, становится все более популярной из-за их специфичности и скорости, по сравнению с культуральными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnostics using DNA-based tools, such as polymerase chain reaction, are increasingly popular due to their specificity and speed, compared to culture-based methods.

Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed.

Эта модификация Zona pellucida известна как реакция zona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This modification of the zona pellucida is known as the zona reaction.

Однако вызывающие воспоминания, атмосферные мелодии, которые предпочитали романтические композиторы, такие как лист, оставляли ему мало выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the evocative, atmospheric melodies which Romantic composers such as Liszt tended to prefer left him little choice.

Эта реакция происходит в основном в тропиках и во Флориде, что связано с близостью Гольфстрима к американскому штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction occurs mainly in the tropics and in Florida, due to the proximity of the Gulf Stream to the U.S. state.

Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS.

Критическая реакция ... варьировался от смешанного до плоского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critical response ... ranged from mixed to flat.

Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.

Реакция катализируется магний-, алюмо-или кальцийорганическими соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction is catalyzed by magnesium-, aluminium-, or calcium-organoelement compounds.

Пример удвоителя напряжения находится во входном каскаде источников питания режима переключения, содержащих переключатель SPDT для выбора источника питания 120 В или 240 В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a voltage doubler is found in the input stage of switch mode power supplies containing a SPDT switch to select either 120 V or 240 V supply.

В термореактивном процессе происходит химическая реакция, которая необратима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the thermosetting process, a chemical reaction occurs that is irreversible.

Затем реакция идет лавинообразно, пока два радикала не встретятся и не рекомбинируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the reaction proceeds as an avalanche until two radicals meet and recombine.

Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component.

Оружие выбора для Темного века Камелотского Рейнджера-изогнутый лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon of choice for a Dark Age of Camelot Ranger is the Recurve Bow.

В таблице ниже приведен упрощенный гальванический ряд, который используется для выбора металла анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows a simplified galvanic series which is used to select the anode metal.

Было показано, что эта реакция зависит от правильного функционирования нескольких фотосенсорных модальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response was shown to be contingent on the proper functioning of multiple photosensory modalities.

Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly.

Сортировка выбора - это сортировка сравнения на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection sort is an in-place comparison sort.

Прекратите прием лекарств, если причиной является аллергическая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontinue medication when an allergic reaction is the cause.

Публичная реакция ученых на подобные взгляды, особенно в 1990-е годы, получила название научных войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public backlash of scientists against such views, particularly in the 1990s, became known as the science wars.

Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is too casual for the objective scientific angle of this article.

Напротив, реакция на изменение цены товара представляется в виде движения по неизменным кривым спроса и предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, responses to changes in the price of the good are represented as movements along unchanged supply and demand curves.

Реакция экзотермическая и очень избирательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction is exothermic and highly selective.

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.

Реакция на концерт была в целом положительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Response to the concert was widely positive.

Баден имел либеральную конституцию с 1811 года, пока реакция не привела к тому, что аристократические правители отменили конституцию в 1825 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baden had a liberal constitution from 1811 until reaction resulted in aristocratic rulers revoking the constitution in 1825.

Этот паттерн изменчивости известен как антарктический дипольный режим, хотя Антарктическая реакция на воздействие ЭНСО не является повсеместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern of variability is known as the Antarctic dipole mode, although the Antarctic response to ENSO forcing is not ubiquitous.

Традиционно, реакция Поли-добавления эпоксидной смолы с целебными веществами занимает больше времени, чем обработка металла или ненасыщенного полиэфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the poly-addition reaction of epoxy with curatives is more time consuming than metal forming or unsaturated polyester cure.

Реакция избегания хамелеона-хищника опосредована зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chameleon predator avoidance response is vision-mediated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реакция выбора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реакция выбора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реакция, выбора . Также, к фразе «реакция выбора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information