Ревновала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В те времена доктор был еще очень мягкосердечен, и его жена и тогда, и еще долго спустя смертельно ревновала его к миссис Эмилии. |
He was very soft-hearted many years ago, and his wife was mortally jealous of Mrs. Amelia, then and long afterwards. |
Вдобавок бедняжка Джастина отчаянно ревновала - Джиме и Пэтси совсем завладели Дэном, и ей теперь не с кем было играть. |
Besides which, poor Justine was furiously jealous of the way they monopolized Dane's company, for it meant she had no one to play with. |
Дело ответчика построено на предположении, что миссис Фентон ревновала своего мужа, потому что у него был роман. |
The defendant's case is built on the premise that Mrs. Fenton was jealous of her husband because he was having an affair. |
Очень возможно, что Эмми, го своей стороны, тоже ревновала ребенка. |
And very likely Emmy was jealous too, upon her own part, as what mother is not, of those who would manage her children for her, or become candidates for the first place in their affections. |
Каждый раз, как он отвергал тебя, ты ревновала и ты пошла за теми 2мя женщинами, которым посчастливилось обратить его внимание на себя, из мести. |
Each time he rejected you, you got jealous, and you went after those two women, who were able to capture his attention, for revenge. |
Или до этого, как она меня ревновала. |
Or before that, how jealous she got about me |
Ты ревновала из-за моей домоправительницы. |
You, uh, were jealous of my housekeeper. |
И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной. |
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. |
Нет, я не ревновала. Ту боль, которую я испытывала, трудно назвать этим словом. |
But I was not jealous: or very rarely;-the nature of the pain I suffered could not be explained by that word. |
Может она ревновала, потому что увидела, как ты поднималась в комнату Стива? |
Maybe she was jealous because she saw you go up to Steve's room? |
Странно, что Пегги не ревновала ее ни к одному из знакомых мужчин, за исключением Жака. |
Strange that of all the men they knew, Peggy was jealous of none except Jacques. |
Теперь, если он приходил домой поздно, она не ревновала его и не беспокоилась о нём. |
This time, when he came home late at night... she wasn't worried about him or jealous. |
Гарриет Джейкобс сказала в своем рассказе, что, по ее мнению, ее хозяйка не пыталась защитить ее, потому что она ревновала к сексуальному интересу своего хозяина к ней. |
Harriet Jacobs said in her narrative that she believed her mistress did not try to protect her because she was jealous of her master's sexual interest in her. |
Он никогда не был полностью Норманном, он часто был только матерью. И поскольку он патологически ее ревновал, он допустил, чтобы она также ревновала его. |
He was never all Norman, but he was often only Mother, and because he was so pathologically jealous of her, he assumed that she was as jealous of him. |
Она всегда ревновала меня из-за моих котодраконов и из-за того, что я не чокнутая старая ведьма |
She's always been jealous of me because I have cat dragons, and I'm not a cranky old hag. |
Ты поссорилась с миссис Рэндольф на вечеринке, потому, что ревновала к ней. |
You fought with Mrs. Randolph at a party because you were jealous of her. |
Только картошка может тебе улыбнуться без того, чтобы я ревновала. |
Well, that's the only hot potato that can smile at you without making me jealous. |
Она и к Вам бы ревновала. |
She'd be jealous of you, too. |
Она ревновала Берни к его хобби, завидовала его общественному статусу, и... была с ним чрезмерно щедра. |
She was jealous of his time, envious of his community status, and... overly generous to him. |
Я ревновала злилась и критиковала тебя. |
I was jealous and angry, and I lashed out. |
По словам Лысенко, это было связано с тем, что Лыткин очень ревновал одноклассников из более богатых семей. |
According to Lysenko, this was due to the fact that Lytkin was very jealous of classmates from richer families. |
Теннесси пытается остановить Джима и говорит, что Херби ревновал, на что Джим соглашается, поскольку он получает кредит за победу в гонках. |
Tennessee tries to stop Jim and says that Herbie was jealous, to which Jim agrees as he gets the credit for winning races. |
Рэндольф уже давно ревновал Энтони Идена и часто писал о нем критические статьи в Ивнинг Стандард. |
Randolph had long been jealous of Anthony Eden, and often wrote articles critical of him in the Evening Standard. |
Она ревновала хозяина к Ларе, словно боясь, как бы он не заразился от нее чем-нибудь человеческим. |
He was jealous of Lara, as if fearing that his master might get infected by her with something human. |
Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви. |
He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love. |
Я просто так тебя ревновала, и мысли о том, что произошло летом сводят меня с ума. |
I just get so jealous of you, and wondering what happened this summer is making me crazy. |
Я так ревновал тебя, что порой мне было трудно держать себя в руках. |
I've been so jealous with you at times, that it was a task to control myself. |
Я обрекла это несчастное невинное дитя на ужасную смерть, и всё только потому, что ревновала к его матери. |
I'd condemned this poor, innocent child to a horrible death all because I was jealous of his mother. |
Harry was jealous of my friendship with... |
|
Я и страдал и ревновал. |
I was both miserable and jealous. |
Он ревновал из-за того, что жена развелась с ним, Поэтому он поджёг её дом. |
He got jealous that his wife was divorcing him, so he burned down her home. |
Розамонда полагала, что отлично знает, почему Ладислав невзлюбил капитана: он ревновал, и эта ревность была ей приятна. |
Rosamond thought she knew perfectly well why Mr. Ladislaw disliked the Captain: he was jealous, and she liked his being jealous. |
You were jealous of my culture even, and took measures. |
|
Может, ты ее ревновал. |
Perhaps you was jealous of her. |
Может быть он ревновал к тому, сколько времени она проводит на работе, но он знал, насколько талантливой была Коко. |
Well, maybe he was jealous of the time her work took away from seeing him, but he knew how talented Coco was. |
Пол часто ревновал ее к тем милостям, которыми она осыпала своих любовников. |
Paul was often jealous of the favours she would shower upon her lovers. |
К Стюарту он никогда не ревновал, как прежде к Фрэнку, - любовь к Фионе их не разделяла, а словно бы только укрепляла их близость. |
What had roused him to jealousy in Frank could never do so in Stuart; as if their love for Fee bound them tightly together instead of separating them. |
Согласно роману, король Георг также ревновал Арсукидзе к своей возлюбленной, красавице Шорене. |
According to the novel, King George was also jealous of Arsukidze over his lover, the beautiful Shorena. |
В сущности, он ревновал за мертвеца, ревновал за Форестье, ревновал необычайной и мучительной ревностью, к которой внезапно примешалась ненависть к Мадлене. |
He was jealous at last, jealous on behalf of the dead, jealous on Forestier's account, jealous in a strange and poignant fashion, into which there suddenly entered a hatred of Madeleine. |
А вы никогда не ревновали его к ней? |
Have you ever been jealous of her? Not me. |
Он всегда ревновал Фредерика ко мне, а когда вырос, вполне мог бы избрать такой способ отомстить мне. |
He had always been jealous of me and may have invented this scheme by way of punishment. |
Может быть, если бы я любил его, я бы ревновал. |
Maybe if I had loved him I would have been jealous of him. |
Джеймс и раньше время от времени ревновал, и я думаю, потому-то и пытался его задеть. |
James used to get a little bit jealous now and again but I think that's why he kept sniping at him. |
Ты ревновал, что папочка заполучил милашку, и захотел её себе, или ты познакомился с ней первым, а она сказала, что не может выбирать. |
You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose. |
Ты думаешь, я ревновала его к какой-то воспитательнице в детском саду? |
You think I'm jealous of some kindergarten teacher? |
Столь внезапная перемена чувств открыла Джулии правду - она ревновала Тома к Роджеру, безумно ревновала. |
And that sudden change of feeling showed her the truth; she was jealous of Roger, madly jealous. |
- я ревновала - i was jealous
- ревновала вас - been jealous of you
- она ревновала - she was jealous