Розыгрыши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Розыгрыши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practical jokes
Translate
розыгрыши -

шалости, шутки, проделки, жаворонки


Это просто пример, знаете ли, некоторые розыгрыши, которые мы вытягиваем регулярно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is just an example of, you know, some of the pranks we pull on a regular basis around here.

Дети всё ещё придумывают розыгрыши в день перед Хэллоуином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the kids still pull pranks the day before Halloween?

Я хотел купить шкаф-кровать для розыгрышей, но соотношение цена/розыгрыши было невыгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted a Murphy bed for shenanigans but the cost to shenanigan ratio was too high.

У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes.

Таковы страховки, лотереи, розыгрыши призов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such are insurances, lotteries, raffles, etc.

Существуют также стимулы для людей, которые нанимают потенциальных доноров, такие как розыгрыши призов для доноров и награды для организаторов успешных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also incentives for the people who recruit potential donors, such as prize drawings for donors and rewards for organizers of successful drives.

Карлос и Цыпленок из тех ведущих который как грибы появляются на радио так называемые юмористы, которые делают ставку на грубые розыгрыши и сортирные шуточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos and The Chicken are the sort of performers who keep popping up on the radio these days- so-called humorists who rely on cruel pranks and scatological references.

Пока они вдвоем устраивали телефонные розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as the two made prank phone calls together.

Я обожаю розыгрыши выпускников, но, честно говоря, я думаю, что отдает гомофобией, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm down for the senior pranks, I really am, but, frankly, I think this one's a little homophobic, right?

Будем краситься, устраивать розыгрыши по телефону и драться подушками в рюшевых ночных рубашках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do makeovers, initiate phony phone calls, and have spirited pillow fights in our frilly nighties!

Блэр любила устраивать розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair liked to carry out practical jokes.

В начале февраля 2019 года Ролан Гаррос объявил, что в том же году его соревнования начнут включать в себя розыгрыши квадроциклов для инвалидных колясок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On early February 2019, Roland Garros announced that on the same year, its competition would start including wheelchair quads draws.

Меня достали все ваши розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick and tired of all these pranks!

Лотерейные билеты, заявки на розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lottery tickets, contest entry forms.

Отомстив убийце, Тарзан вступает в антагонистические отношения с племенем, совершая набеги на его деревню за оружием и практикуя жестокие розыгрыши над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avenging himself on the killer, Tarzan begins an antagonistic relationship with the tribe, raiding its village for weapons and practicing cruel pranks on them.

Один из конкретных примеров-умные розыгрыши, традиционно совершаемые студентами Массачусетского технологического института, причем преступника называют хакером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One specific example is clever pranks traditionally perpetrated by MIT students, with the perpetrator being called hacker.

Вертящиеся пистолеты, молниеносные розыгрыши и трюковые выстрелы-это стандартная плата для стрелков с большого экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram accounts are tied to telephone numbers and are verified by SMS.

После ужина, розыгрыши уговаривает Ewbank, чтобы показать ему вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, Raffles persuades Ewbank to show him around.

Они откалывают шуточки на меня - розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play pranks on me... practical jokes.

Когберну доставляло огромное удовольствие высмеивать Кинни, устраивать розыгрыши и выступать против банды линчевателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coggburn took great pleasure in deriding Kinney, pulling pranks and speaking out against the vigilante gang.

Правда, дается еще удар на розыгрыш, но зато банк ничего не платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, whenever the wheel has begun to turn, the bank ceases to pay out anything.

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

Это ведь розыгрыш, а, братишка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a practical joke, right, brother?

Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shower prank was way out of line.

И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last time this was not a prank.

Не думаю, что это розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it was a joke.

И ты не переживаешь, что это просто розыгрыш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're not worried it's a prank?

Из-за необычных особенностей позиции Фишер имел хорошие шансы на розыгрыш, несмотря на то, что у слона было всего две пешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to unusual features in the position, Fischer had good drawing chances despite having only two pawns for the bishop.

В то же время Чу обнаружил, что выиграл розыгрыш лотереи Марк шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Chu discovered that he has won the Mark Six lottery drawing.

Второй розыгрыш состоялся в понедельник, 13 июля 1863 года, через десять дней после победы Союза под Геттисбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second drawing was held on Monday, July 13, 1863, ten days after the Union victory at Gettysburg.

Второй по величине кассовый розыгрыш в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second-biggest box office draw that year.

Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic.

Быстрый розыгрыш, который охотники помогают популяризировать, по-прежнему является важным навыком в американских военных и правоохранительных сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They felt betrayed that Roosevelt would coin them with such a term after they had helped him with his election.

Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a harmless Halloween prank.

4 января состоялся розыгрыш тай-брейка, и победителем стал Янси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 4, the tie-breaking drawing was held and Yancey was the winner.

Сам розыгрыш относительно короткий, обычно под подбородком или за щекой, по сравнению со стрельбой из лука в Китае или Японии, где НОК натягивается мимо головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draw itself is relatively short, usually under the chin or by the cheek, compared to archery styles in China or Japan where the nock is pulled past the head.

Я знаю, что это не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am satisfied it was not a prank.

Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh.

Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself.

Девушки говорят с тобой, думаю, это может быть розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls are talking to you, I think there might be a practical joke in the works.

Быстрый розыгрыш, который охотники помогают популяризировать, по-прежнему является важным навыком в американских военных и правоохранительных сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick draw which gunfighters help popularize, is still an important skill in the American military and law enforcement communities.

Это было задумано как розыгрыш, с помощью которого крестьяне-хозяева обманом обрекали себя на голод и нищету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was meant to be a prank used to trick the peasant owners into starvation and poverty.

Розыгрыш за розыгрышем - и все со мной в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One practical joke after another, and always on me.

21 декабря Джеймс Олкорн написал в твиттере, что случайный розыгрыш состоится 27 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 21, James Alcorn tweeted that a random drawing would occur on December 27.

Мне еще нужно устроить выпускной розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a senior prank to pull.

Он был задержан полицией за свой розыгрыш, и в местном сообществе поднялся шум, в котором обвиняли тренера Макнейла в этом инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was detained by the police for his practical joke, and there was an outcry from the local community, which blamed coach McNeil for the incident.

Ладно, продолжим этот замечательный розыгрыш позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we'll continue this hilarious leg-pulling later.

Надеюсь, это не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this isn't a practical joke.

Следующий розыгрыш состоится уже сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next lottery is tonight.

В 1999 году Родос был номинирован на Джервуд розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 Rhodes was nominated for the Jerwood Drawing Prize.

Что если всё это просто розыгрыш, который ни к чему не приведёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it's all just one big party trick that never adds up to anything?

Я принял это слишком серьезно и позвонил вам до того, как понял, что это был всего лишь розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it too seriously and called you before realizing it was just a prank.

Это не розыгрыш, не чушь, не проверка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a hoax, nor nonsense, nor a test.

Он и его друзья устроили розыгрыш, который стоил ему диплома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his friends pulled a prank, which cost him his graduation.

У Поппи внушительный запас фишек и серьезные виды на финальный розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poppy brings a sizeable chip stack and quite a view to the final table.

Наверное, мне было бы неплохо немного расслабиться, но я не знаю, как организовать розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I could stand to loosen up a little, but I don't know how to pull a prank.

Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Homer Simpson's 13th raffle and first win.

Один мой знакомый организовал глупый розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine pulled a silly prank.

И если это какой-то запутанный розыгрыш второкурсников, где меня одурманили, и оставили с кучкой примитивных неудачников... Тогда мои родители засудят все население Саннидейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this is some sort of sophomore hazing prank, where I get doped up and left with a bunch of proto-Losers then my parents are suing all of Sunnydale.



0You have only looked at
% of the information