Ручное размораживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ручное стекло - hand glass
ручное шлифование - free-hand grinding
ручное шабрение направляющих - hand scraping of slideways
ручное оружие с прикладом - shoulder weapon
ручное трепание - hand scutching
ручное давление - manual pressure
ручное управление регулирующим клапаном - manual governing valve control
ручное выравнивание - manual alignment
ручное выдувание - offhand blowing
ручное резервное копирование - manual backup
размораживать - defrost
способ размораживания погружением - immersion defrosting method
пекарня для выпечки или размораживания хлебобулочных изделий - hot bakery
обработка после размораживания - postthawing treatment
скорость размораживания - defrost rate
время размораживания - time defrost
размораживание кнопка - defrost button
размораживание оборудование - de-icing equipment
размораживать мясо - to defrost meat
размораживать холодильник - to defrost a refrigerator
Синонимы к размораживание: дефростация, разморозка, оттаивание
It was like he smelled the frozen pizzas that my dad was cooking up. |
|
Приказываю перевести судно на ручное управление. |
I order you to return this vessel back to manual control. |
Другой риск-криоконсервация, при которой эмбрион хранится в замороженном состоянии и затем размораживается для проведения процедуры. |
Another risk is cryopreservation where the embryo is stored in a frozen state and thawed later for the procedure. |
Тебя замораживают, а потом размораживают. |
They freeze you and bring you back to life. |
День благодарения - время размораживания индеек похода в гости подготовки конкурсов |
Thanksgiving... it's a time for defrosting turkeys... for visiting families... for performing in pageants. |
Локальный администратор должен будет принять дополнительные меры, такие как ручное управление некоторыми зависимостями или интеграция изменений в Диспетчер пакетов. |
The local administrator will be required to take additional measures, such as manually managing some dependencies or integrating the changes into the package manager. |
Свекла, которая замораживается, а затем размораживается, производит сложные углеводы, которые вызывают серьезные производственные проблемы на заводе. |
Beets that freeze and then defrost, produce complex carbohydrates that cause severe production problems in the factory. |
Найтингейл не совсем понимал, что происходит, но действия пилота подсказывали, что тот использует ручное управление. |
Nightingale couldn't see much of what was happening, but the pilot's movements suggested he'd taken manual control. |
Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать... |
Kuzmich, please, close the fridge door. I'm tired of having to defrost it all the time. |
Коммерческий агент убедил мою сестру, что ручное кружево вышло из моды. |
My sister was persuaded by a commercial gentleman that bobbin lace is antiquated. |
Находящийся в воде робот переведен на ручное управление, которое осуществляется с помощью тонкого игрового джойстика. |
The one in the water is on manual, driven by a thick gaming joystick. |
Пока президент Медведев и его ручное «Правое дело» призывают к демократизации, правительство лишает миллионы россиян права голоса. |
While President Medvedev and the tame “Right Cause” are calling for greater democracy, the government denies millions of Russians the right to vote. |
Ручное обеспечение жизни, раздайте всем в госпитале. |
Manual life support, get them round the hospital. |
Так что мы не можем использовать ручное управление. |
I don't think we can handle it manually. |
Я возьму на себя ручное управление кораблём. |
I'll have to stay back and arm it manually. |
Джекс, я не могу переключиться на ручное управление. |
Jax, I can't switch to manual piloting. |
Этим утром мне пришлось сделать Фриде ручное вакуумирование. |
This morning I had to give Frieda a manual evacuation. |
Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке. |
Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips. |
Это один из плюсов того, что мы холодильник не размораживаем. |
One of the benefits of never de-frosting the freezer. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Такая керамика используется в качестве саморегулирующихся нагревательных элементов, например, в контурах размораживания заднего стекла автомобилей. |
Such ceramics are used as self-controlled heating elements in, for example, the rear-window defrost circuits of automobiles. |
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
The faster tissue is thawed, the less tissue damage occurs. |
Экипажи Ми-24 несли штурмовые винтовки АК-74 и другое ручное оружие, что давало им больше шансов выжить в случае вынужденного падения. |
Mi-24 crews carried AK-74 assault rifles and other hand-held weapons to give them a better chance of survival if forced down. |
Распиловка, ручное удаление, вспашка и резка-это методы, используемые для удаления старого герметика. |
Sawing, manual removal, plowing and cutting are methods used to remove the old sealant. |
Ручное опыление путем встряхивания цветков улучшает набор первых соцветий. |
Hand pollination by shaking the flowers improves the set of the first blossoms. |
Без специального механизма освобождение каждого конца лодки представляло собой ручное действие, требующее координации действий двух групп моряков. |
Without a specialized mechanism, the release of each end of the boat was a manual action requiring the coordination of two groups of sailors. |
С помощью соединителя и переходника, к которому был прикреплен шприц или резиновая колба, воздух размораживался или размораживался в корове. |
With the use of a connector and adapter which had a syringe or rubber bulb attached it was air thawed or thawed in the cow. |
После замораживания соломинки помещали в воду с температурой 95 °F и размораживали в течение 60 секунд, прежде чем поместить в пистолет из нержавеющей стали. |
After freezing the straws were placed in 95 °F water and thawed for 60 seconds before being placed into a stainless steel gun. |
Упаковка замороженных продуктов должна сохранять свою целостность на протяжении всего процесса наполнения, герметизации, замораживания, хранения, транспортировки, размораживания и часто приготовления пищи. |
Frozen food packaging must maintain its integrity throughout filling, sealing, freezing, storage, transportation, thawing, and often cooking. |
После необходимого периода карантина образцы размораживают и используют для оплодотворения женщин с помощью искусственного оплодотворения или других искусственных методов лечения. |
Following the necessary quarantine period, the samples are thawed and used to inseminate women through artificial insemination or other ART treatments. |
Использовались также более крупные калибры, но для этих калибров конструкция просто допускала быстрое ручное заряжание, а не настоящий автоматический огонь. |
Larger calibres were also used, but for these calibres the design simply permitted rapid manual loading rather than true automatic fire. |
Однако в настоящее время только в некоторых контекстах ручное Программирование устарело. |
However, it is currently only in some contexts that manual programming is obsolete. |
Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически. |
Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically. |
Я начинаю думать, что ручное форматирование может быть лучше. |
I'm starting to think manual formatting might be better. |
Между каждым листом взаимодействия достаточно слабы, чтобы обеспечить легкое ручное расщепление. |
Between each sheet, the interactions are weak enough to allow an easy manual cleavage. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
Однако если другой человек, который не заморожен, помечает их, они размораживаются. |
However, if another person who is not frozen tags them, they are unfrozen. |
В 2032 году Феникса размораживают для слушания по условно-досрочному освобождению, и он сбегает. |
In 2032, Phoenix is thawed for a parole hearing and he escapes. |
Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета. |
This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. |
Они делают это с помощью различных методов, включая ручное рецензирование, аудио-маркировку и машинное обучение. |
They do so through a variety of techniques including manual reviewing, audio tagging, and machine learning. |
Ручное усилие, необходимое для управления растущей сетевой компьютерной системой, имеет тенденцию увеличиваться очень быстро. |
The manual effort needed to control a growing networked computer-system tends to increase very quickly. |
XF4F-2 сохранит то же самое, установленное на фюзеляже, ручное коленчатое основное шасси, что и F3F, с его относительно узкой колеей. |
The XF4F-2 would retain the same, fuselage-mounted, hand-cranked main landing gear as the F3F, with its relatively narrow track. |
Это ручное рулевое управление было значительно упрощенной конструкцией, по сравнению со сложной гидравлически управляемой системой рулевого управления двойного радиуса танков Tiger. |
This manual steering was a much simplified design, compared to the sophisticated dual-radius hydraulically controlled steering system of the Tiger tanks. |
Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча. |
Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control. |
Алгоритм появился в патенте США на ручное механическое устройство для вычисления контрольной суммы. |
The algorithm appeared in a United States Patent for a hand-held, mechanical device for computing the checksum. |
Пленки ITO, нанесенные на ветровые стекла, используются для размораживания ветровых стекол самолетов. |
ITO films deposited on windshields are used for defrosting aircraft windshields. |
Как правило, трещины трудно обнаружить на ранней стадии, и для периодических осмотров и ремонта требуется ручное вмешательство. |
In general, cracks are hard to detect at an early stage, and manual intervention is required for periodic inspections and repairs. |
Ручное конструирование олигонуклеотидов является трудоемкой процедурой и не гарантирует успешного синтеза нужного гена. |
Produced by his manager Mark Edwards, Swindells felt the production quality to be poor, despite the presence of quality musicians. |
Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру. |
This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question. |
Ручное управление используется, когда человек может двигать ногами, чтобы нажать на педали. |
Hand controls are used when a person can move their legs to push the pedals. |
Ручное управление делает толчок педалей. |
The hand controls do the pushing of the pedals. |
Некоторые водители гоночных автомобилей парализованы и используют ручное управление. |
Some racecar drivers are paralyzed and use hand controls. |
НАТО потребовало создать два типа оружия с патронниками для нового патрона—одно оружие для стрельбы с плеча, а другое-ручное оружие. |
NATO called for two types of weapons chambered for a new cartridge—one a shoulder-fired weapon, and the other a handheld weapon. |
Паровые печи могут обеспечить цикл мокрого замачивания для ослабления грязи, что облегчает ручное удаление. |
Steam ovens may provide a wet-soak cycle to loosen dirt, allowing easier manual removal. |
Это ручное управление вводит человеческий элемент, который может быть ненадежным. |
This manual override introduces the human element which may be unreliable. |
Потеря мостика корабля затруднила радиосвязь, так как шведскому пилоту пришлось использовать ручное УКВ-радио. |
The loss of the ship's bridge made radio communication difficult, as the Swedish pilot had to use a handheld VHF radio. |
Наконец, ручное огнестрельное оружие и стрелки появляются в Марокко в 1437 году в ходе экспедиции против жителей Танжера. |
Finally, hand-held firearms and riflemen appear in Morocco, in 1437, in an expedition against the people of Tangiers. |
Некоторые гидравлические тормоза, особенно старые, и большинство механических дисков имеют ручное управление для регулировки зазора между колодкой и Ротором. |
The conditions were the most severe in the Oklahoma and Texas panhandles, but the storm's effects were also felt in other surrounding areas. |
Они включают в себя отзыв студента, обзор и резюме, а также ручное обучение и физические приложения. |
And if not, why on earth are you trying to do this here? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ручное размораживание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ручное размораживание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ручное, размораживание . Также, к фразе «ручное размораживание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.