Рыбная котлета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыбная котлета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fish cutlet
Translate
рыбная котлета -

- рыбный [имя прилагательное]

имя прилагательное: fish, fishy, piscine

- котлета [имя существительное]

имя существительное: cutlet, rissole



Будет котлета по-киевски, а не цыпленок с эстрагоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be Chicken Kiev, not Tarragon.

Рыбная промышленность является важной отраслью в штате Риверс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry is an important sector in Rivers State.

Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that.

Тонкацу, японская панированная свиная котлета во фритюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu, Japanese breaded deep fried pork cutlet.

Рыбная ловля в соленых и пресных водоемах является основным источником пищи для многих частей мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing in salt and fresh water bodies is a major source of food for many parts of the world.

Так было с одним из основных инфраструктурных проектов, речным каналом в Лос-Анджелесе, попытка возрождения которого тоже началась как местная инициатива, затем стала культурной динамикой, а сейчас потихоньку превращается в активную инфраструктуру: дорожки, парки, рыбная ловля, гребля, оживление районов, контроль качества воды и предотвращение затоплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including the mother of all catalyst infrastructure projects, the Los Angeles River, the revitalization effort for which similarly started as a grassroots movement, has developed into a cultural momentum, and is now in the early stages of being transformed into some kind of life-affirming infrastructure again, this one with trails and parks and fishing and boating and community revitalization, and of course, water quality and flood control.

Сейчас у нас есть только рыбная похлёбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now the only thing we have is fish tea.

Есть множество вещей, которыми можно заняться: принятие солнечных ванн, прогулки, лодочный спорт, рыбная ловля и серфинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wealth of things to do includes sunbathing, jogging, boating, fishing and surfing.

Рыбная промышленность собирает их для пропитания, а рыболовы пытаются поймать их для спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry harvests them for food, and anglers attempt to capture them for sport.

Основным занятием для людей вокруг этого района является рыбная ловля, так как в этом районе преобладает море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longest axes of the two lobes are nearly aligned toward their rotational axis, which is situated between the two lobes.

Рыбная ловля ни к чёрту этими днями, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing to catch with this weather.

У нас будет рыбная ферма, функционирующая на основе продуктовых отходов с кухни и червей из компоста и снабжающая рыбой ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have a fish farm fed with vegetable waste from the kitchen and worms from the compost and supplying fish back to the restaurant.

В смысле, где такое видано, чтобы рыбная палочка делала одолжение кому-нибудь ещё, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when have you known fishsticks to do a favor for anybody else, huh?

Испорченная котлета в бутерброде из сети закусочных Jack In the Box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tainted meat from Jack In The Box hamburgers.

Необходимо заранее получить разрешение на посещение этих островов, подводное плавание или рыбная ловля около заповедника запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special permission in advance is required in order to visit these islands, diving or sailing near the reserve is not permitted.

Кордон блю-это панированная котлета из телятины, курицы или свинины, фаршированная ветчиной и сыром, затем панированная и либо жареная, либо запеченная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordon bleu is a breaded cutlet of veal, chicken or pork stuffed with ham and cheese, then breaded and either fried or baked.

В некоторых местах также серьезно пострадают морская флора и рыбная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine life and the fishing industry will also be severely affected in some places.

Еще одним традиционным видом деятельности в море является рыбная ловля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another traditional activity in the sea is fishing.

Сегодня охота, рыбная ловля и собирательство диких животных все еще являются важным источником пищи в некоторых частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, hunting, fishing, and gathering wildlife is still a significant food source in some parts of the world.

Основным занятием для людей вокруг этого района является рыбная ловля, так как в этом районе преобладает море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main occupation for people around this area is fishing since the area is dominated by the sea.

Традиционный венский шницель - это котлета из телятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional 'Wiener Schnitzel' though is a cutlet of veal.

Мы успокоили их при помощи зонтика и занялись отбивными котлетами и холодной говядиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We calmed them with an umbrella, and sat down to chops and cold beef.

Котлета, картошка, кофе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meatloaf, potatoes, coffee...

Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish.

В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the burger patties were contaminated with E. coli, which can cause cramping and diarrhea.

Рыбная ловушка-это ловушка поставленная по обоим берегам реки для ловли рыбы. они больше не могут плыть по течению...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fish trap is a trap that is set up across both banks of the river to catch fish. When trapped in the fish trap... it can't go with the flow...

...в Беринговом море, арктический шторм площадью в 200 квадратных миль обрушивается на поверхность, и рыбная ловля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... over the Bering Sea, a 200-square-mile arctic squall collides with the grounds, and fishing...

В парке есть такие удобства, как езда на велосипеде, наблюдение за птицами, Гребля на каноэ, рыбная ловля, пешие прогулки, конные тропы, места для пикников, наблюдение за дикой природой и полный кемпинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park has such amenities as bicycling, birding, canoeing, fishing, hiking, horse trails, picnicking areas, wildlife viewing and full camping facilities.

В книге 2004 года на эту тему Чарльз Кловер утверждает, что треска является лишь примером того, как современная неустойчивая рыбная промышленность разрушает экосистемы океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2004 book on the subject, Charles Clover claims that cod is only an example of how modern unsustainable fishing industry is destroying ocean ecosystems.

Мы ведь не хотим карандашных очисток в наших котлетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want pencil shavings in our rissoles.

Потому что у тебя... нет чувства стиля и ты пахнешь как рыбная палочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have no style and your pits smell like fish sticks.

Однако рыбная и садоводческая продукция является скоропортящейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, fish and horticultural products are perishable in nature.

Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства, несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better.

Я провел простой анализ и в этом нет ничего ультрасложного, чтобы посчитать, что будет, если взять 30% каждый год рыбная отрасль рухнет очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we did a simple analysis, and it doesn't take rocket science to figure out that, if you take 30 percent every year, your fishery is going to collapse very quickly.

Все больше и больше заслоняя фон из пресных и вялых лапшевников, каши и картофельной чепухи, перед Колиным внутренним оком предстала обширная свиная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enormous pork chop had loomed up before his inner eye, driving the insipid, uninteresting baked noodles, porridge and potato nonsense further and further into the background.

С лицом как отбивная котлета? Ты бы испугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face like minced meat, it would have scared you.

Собирать хлопок было ниже его достоинства, а охота и рыбная ловля самолюбия не ущемляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton picking was beneath Pork's dignity but hunting and fishing were not.

Рыбная уха вкуснятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish chowder's yummy.

Рыбная вонь, как от тех скользких типчиков, напоминающих птиц, только нелетающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reeks of fishy, flightless bird-type creatures.

5 минут на улице и ты готовая котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes on the street, you'll be mincemeat.

Тебе нельзя вот это - Ты как жирная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have that. You're far too fat.

Как сегодня- Что такое котлета по-киевски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like this afternoon... What is chicken Kiev?

Котлета была вкусная, но Чарлина всегда д ы ш и т на меня, когда подает еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamb chop was all right, but Charlene always breathes on me whenever she puts something down.

Оказалось, что вчера вечером когда она поперхнулась, это была рыбная косточка, и она застряла у нее в горле, вызвала ужасное кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it turns out last night when she was choking on something, that it was a fishbone, and it got lodged in her throat, causing quite a nasty tear.

Однако это котлета, а не эскалоп, и традиционно ее готовят с ребрышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is a cutlet rather than an escalope, and it is traditionally cooked with its rib.

Рыбная нить обжаривается, чтобы выглядеть очень похожей на ее мясной аналог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish floss is roasted to look very much like its meat counterpart.

Рыбная промышленность стала коммерциализироваться в 18 веке, когда удочки и снасти продавались в галантерейном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry became commercialized in the 18th century, with rods and tackle being sold at the haberdashers store.

Рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, на которую приходится большая часть всего экспорта страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing industry is the primary industry of Greenland's economy, accounting for the majority of the country's total exports.

Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrimp and fish industry is by far the largest income earner.

В Висконсине популярны такие виды активного отдыха, как охота и рыбная ловля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor activities are popular in Wisconsin, especially hunting and fishing.

Тонкацу-это похожая жареная свиная котлета из японской кухни, более толстая, чем ее европейские аналоги, и широко распространенная в Японии и Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a similar, fried pork cutlet from Japanese cuisine, is thicker than its European counterparts and widespread in Japan and South Korea.

Кроме того, некоторые пищевые ингредиенты, особенно рыбная мука или рыбий жир, могут вызывать неприятный запах кожи у собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, some food ingredients, most noticeably fish meal or fish oil, can produce skin odor in dogs.

Тонкацу-это панированная, жареная во фритюре свиная котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonkatsu is a breaded, deep-fried pork cutlet.

После 1898 года британская рыбная промышленность также начала использовать лед для охлаждения своих уловов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1898 the British fishing industry, too, began to turn to plant ice to refrigerate its catches.

Рыбная ловля в заводях неподалеку предлагаемые Первых Наций с биологически активных добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing in the creeks nearby provided First Nations with dietary supplements.

В Африке рыбная мука особенно редка и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, fish meal is especially scarce and expensive.

Мужчины более восприимчивы, чем женщины, из-за их повышенного воздействия на переносчиков инфекции во время таких видов деятельности, как сельское хозяйство, охота и рыбная ловля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are more susceptible than women due to their increased exposure to the vectors during activities such as farming, hunting, and fishing.

Затопленные гравийные карьеры впоследствии пригодны для развития таких видов досуга, как рыбная ловля, наблюдение за птицами и водные виды спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flooded gravel pits subsequently lend themselves to development for leisure pursuits such as angling, birdwatching and watersports.

Местная рыбная промышленность вдоль пострадавшего побережья может пострадать во время длительных событий Эль-Ниньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local fishing industry along the affected coastline can suffer during long-lasting El Niño events.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбная котлета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбная котлета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбная, котлета . Также, к фразе «рыбная котлета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information