Бровь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Бровь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eyebrow
Translate
бровь -

  • бровь сущ ж
    1. eyebrow, brow
      (лоб)
      • карандаш для бровей – eyebrow pencil

имя существительное
eyebrowбровь
browлоб, бровь, чело, бровка, вид, выражение лица

  • бровь сущ
    • лоб · волосы

каш, бровка

Бровь Дугообразная полоска волос над глазной впадиной.



Со свойственной ему наглой фамильярностью он смерил ее взглядом и удивленно приподнял бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes surveyed her with an insolent familiarity all their own, and he cocked an eyebrow.

А Скарлетт, заметив ее замешательство, едва не хихикнула: Ретт попал не в бровь, а в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett wanted to giggle at her discomfiture, for Rhett had caught her fairly.

Несмотря на то, что в результате бровь может быть искривлена, этого обычно избегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the fact that, as a result, the eyebrow could be distorted, this is usually avoided.

Несмотря на тик у него дергалась бровь, скорее всего от лишений в одиночке, - глаза Рип Ван Винкля лучились дружелюбием, немного наивным, но вполне осмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of a nervous twitching of his eyebrow, caused probably by years of confinement in a darkened cell, Rip Van Winkle's eyes were clear and of a childlike friendliness.

Я поднимаю бровь выпячиваю подбородок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raise one eyebrow tuck in my chin and...

И самое главное, сынок, подними бровь вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the important part. Lift the eyebrow.

Доктор застыл на месте, изящно изогнув бровь. В палате стало совсем тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor stopped in his tracks with a look of elegant amazement and distaste, and the ward grew still.

Я послал красотке свою самую обворожительную улыбку и приподнял правую бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her my biggest, most charming grin and a look at my raised right eyebrow.

По тому, как она качнула головой и приподняла бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way she tilted her head and half-arched her eyebrow.

Однажды перед матчем плейофф я выдернул всю бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before a playoff game one time, I pulled out a whole eyebrow.

бровь приопущена, верхнее веко поднято, и этот блеск - все это признаки враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the brow lowered, upper eyelid raised, and that glare is the mark of a hostile personality.

Зашьем тебе бровь где-нибудь и поедем дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get you stitched up somewhere and keep going.

Фил, подняв свою единственную бровь, с почтительным интересом смотрит на хозяина и делает огромный глоток кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil elevates his one eyebrow, and after respectfully staring at his master to express interest, swallows a great gulp of coffee, still staring at him.

Из балагана вышел Фрэнк, промахивая платком рассеченную губу, бровь залеплена куском пластыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank came out of the tent, a piece of sticking plaster over his eye, dabbing at his torn lip.

Мы также разработали специальное веко и бровь для лобового стекла, что позволяет нам передавать выразительность, которой нет у автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also designed a special eyelid and an eyebrow for the windshield that lets us communicate an expressiveness that cars don't have.

Его серые глаза выдавали легкое беспокойство, и она вопросительно подняла бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was calm enough, but his gray eyes looked a bit anxious, and she raised an eyebrow.

Он не спеша направился к двери, иронически приподняв бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lounged toward the door, one eyebrow raised quizzically.

Эшер вздернул бровь и осветил потайным фонарем Исидро низкие каменные своды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asher's left eyebrow quirked upward, and he flashed the beam of Ysidro's dark lantern around the low stone vaults above their heads.

Это бровь жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from the victim's eyebrow.

Приподнятый вверх рот может быть веселым, а треугольная бровь может указывать на то, что кто-то обладает сильной волей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An upturned mouth may be cheerful, and a triangle eyebrow may indicate that someone is strong-willed.

Покойный, знаете ли, - объясняет мистер Снегсби, указав головой и правой бровью в сторону лестницы и похлопывая собеседника по пуговице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased, you know, says Mr. Snagsby, twitching his head and right eyebrow towards the staircase and tapping his acquaintance on the button.

Ну, не в бровь, а в глаз! Я просто ахнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hit the nail on the head with such accuracy that I jumped.

Это был словно зов о помощи. Дэвидсон и бровью не повел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a cry for help Davidson took no notice.

Помнишь, когда мы жили с тем жадным ребенком, со странной бровью, и он заставлял нас еще играть с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we lived with that really mean kid with the weird eyebrow, and he challenged us to play?

Лодочники грозились позвать полисмена, но Джеральд и бровью не повел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The folks at the boathouse threatened to call a policeman, but he went anyway.

Но он и бровью не повел. Не беспокойтесь, заявил он презрительно. Я останусь с вами, пока не откроются банки, и сам получу по чеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was quite easy and sneering. ' Set your mind at rest,' says he, 'I will stay with you till the banks open and cash the cheque myself.'

К их ужасу, она и бровью не повела: ей уже было об этом известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their consternation Honor did not turn a hair. She knew already.

Извините меня, сударыня, никаких объяснений здесь не нужно. Чуткость должна подсказать вам, что ваша нахмуренная бровь уже является серьезнейшим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, madam: no need of explanation; your own fine sense must inform you that one of your frowns would be a sufficient substitute for capital punishment.

Лицо Елены горело пятнами, и прядь волос танцевала над правой бровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elena's face was flushed with red patches and a lock of hair dangled over her right eyebrow.

Он поднял бровь, потом потрогал подбородок и посмотрел на перепачканные кровью пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted an eyebrow and touched his free hand to his chin, then looked at the blood.

Каждый символ представляет дробь... зрачок - четверть, бровь - 1/8-ую,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each symbol represented a fraction... the pupil is one quarter. The eyebrow, 1/8th,

Это ведь только такие лицемерки с далеко не чистой совестью, как вы, моя дорогая, приходят в бешенство, если про них что-нибудь сказано не в бровь, а в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only hypocrites like you, my dear lady, just as black at heart but trying to hide it, who become enraged when called by their right names.

Никто в мире даже бровью не поведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest of the world will not even notice.

Спроси я стакан сулемы, они бы и бровью не повели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sure wouldn't bat an eye if I called for a glass of corrosive sublimate.

В этой операции реконструктивный хирург использует кожу со лба над бровью и поворачивает ее вертикально, чтобы заменить отсутствующую ткань носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this operation a reconstructive surgeon uses skin from the forehead above the eyebrow and pivots it vertically to replace missing nasal tissue.

Вин Чунь, возможно, был создан пятью старейшинами храма Шаолинь, чьи системы включали белую бровь, белого журавля, Шаолинь, Хунг га и Чой ли Фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wing Chun may have been created by the five elders of the Shaolin temple whose systems included white eyebrow, white crane, Shaolin, Hung Ga and Choy Li Fut.

Я проделал свой трюк с бровью в его саркастическом варианте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him my eyebrow trick in its sarcastic mode.

Прямо над бровью чернела дыра диаметром в десятицентовую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right above one eyebrow was a black hole the size of a dime.

Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish.

У него также была шрапнель в черепе и дырка в кости над бровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also had shrapnel in his skull and a hole in the bone above the brow.

Они могут быть использованы либо как завершающий ход, либо как способ разрезать бровь противника, чтобы вызвать кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used as either a finishing move or as a way to cut the opponent's eyebrow to draw blood.

Она стояла как раз со стороны опухоли, но ни бровью не дала понять, что ужасается или не видела таких никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was standing right next to the tumour but gave no sign, not even by a raised eyebrow, that she was horrified by the thing or that she had never seen one like it before.

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровью? Или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

Его левый глаз плотно закрыт, а правая бровь приподнята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his left eye is tightly shut, his right eyebrow is raised.

Он распластал пальцы на столе и впился глазами в лицо Уэйна: тот и бровью не повел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his lean fingers spread on the table he stared anxiously at Wayne's face, which did not move.

Заинтригованная Майя откинулась на спинку кресла и подняла бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia sat back, intrigued, and lifted a brow.

Фрагмент шлема Локруме-это украшенная бровь из шведского шлема, датируемого эпохой викингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lokrume helmet fragment is a decorated eyebrow piece from a Swedish helmet dating from the Viking Age.

Даже бровью не повела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little brow didn't even furrow.

Надглазничное отверстие находится непосредственно под бровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supraorbital foramen lies directly under the eyebrow.

Так что у меня было мало мотивации следовать наводкам, которые поднимали мою бровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there was little motivation to pursue the leads that were raising my eyebrow.

Затем она уселась на диване, накрылась своим мериносовым платком и уже не двигнула более ни глазом, ни бровью, ни носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, she took a seat upon the sofa, drew around her her merino gown, and sat thereafter without moving an eyelid or an eyebrow.

У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries.

Амулет вздернул серебряную бровь и приобрел неподдельно озабоченный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amulet raised one silver eyebrow and looked truly concerned.

Отец мой умел - приехали тогда правительственные начальники откупаться от договора, а отец ноги расставил, бровью не ведет, щурится на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa used to be able to do it - spraddle-legged, dead-panned, squinting up at the sky that first time the government men showed up to negotiate about buying off the treaty.


0You have only looked at
% of the information