Ряд аспектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: series, range, row, variety, line, sequence, string, train, rank, tier
сокращение: ser.
в ряд - in a row
почти уравновешенный ряд - nearly poised series
ряд распадов актиния - actinium decay series
располагать в ряд - row
делает ряд - is doing a number
реализовать ряд проектов - implement a number of projects
ряд делегаций приветствовали - a number of delegations welcomed
принять к сведению ряд - take note of a number
что ряд из них - that a number of these
ряд факторов, которые - a number of factors which
Синонимы к ряд: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, столбец, строй, колонка, следствие, последствие
Значение ряд: Линия ровно расположенных однородных предметов.
больше аспектов - more aspects
имеет много положительных аспектов - has many positive aspects
интеграции аспектов изменения климата - integrating climate change considerations
интеграции гендерных аспектов - integrating gender considerations
Еще одним важным аспектом - another important aspect
некоторых аспектов - of certain aspects
мониторинга аспектов - monitoring aspects
разъяснение правовых аспектов - clarification of legal aspects
с учетом гендерных аспектов - with a gender dimension
один из лучших аспектов - one of the best aspects
Синонимы к аспектов: аспект, точка зрения, сторона, вид
Одним из интересных аспектов упаковки был восьмигранный стоп-сигнал красного цвета, который можно было увидеть на блистерных упаковках для игрушек EFSI. |
One interesting aspect of packaging was the eight sided STOP sign in red seen on the blister packages for EFSI Toys. |
Также В 1953 году Элизабет Шнайдер посвятила свою книгу анализу различных аспектов поэмы, включая различные звуковые техники. |
Also in 1953, Elisabeth Schneider dedicated her book to analysing the various aspects of the poem, including the various sound techniques. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи. |
Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary. |
Одной из самых сложных и озадачивающих аспектов человеческого существования. |
One of the most complex and perplexing aspects of human existence. |
В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности. |
In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects. |
Он считает мобильность персонала одним из важных аспектов управления преобра-зованиями, и в 2012 году он намеревается сделать объявление в отношении ротации сотрудников. |
He considered staff mobility to be an important aspect of change management, and in 2012, he would make an announcement regarding the rotation of staff. |
Конфликт в восточных районах Демократической Республики Конго нельзя рассматривать в отрыве от его региональных аспектов. |
Conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo cannot be separated from its regional aspects. |
Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2. |
My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2. |
В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов. |
It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Кроме того, очень бедные слои населения озабочены потенциальными последствиями оказания медицинской помощи с точки зрения других аспектов их жизни. |
In addition, the very poor worry about the potential repercussions of medical treatment on other aspects of their lives. |
Если говорить об успеваемости, то женщины опережают мужчин в ряде ключевых аспектов. |
Women have overtaken men in several key aspects of education performance. |
Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы. |
Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540. |
In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540. |
Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой. |
The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic. |
Одним из аспектов такого исполнения, на который было обращено внимание Секретариата, является концепция участия общин. |
One aspect of such implementation that has been brought to the attention of the Secretariat is the notion of community participation. |
Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего. |
Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future. |
Принятие рекомендаций в отношении концептуальных и практических проблем, связанных с развитием интеграционных процессов, с упором на создание инфраструктуры и учет социальных аспектов. |
Acceptance of recommendations on conceptual and practical problems in developing integration, with emphasis on infrastructure development and social dimension. |
Эфиопия привержена соблюдению всех аспектов в области защиты прав человека. |
Ethiopia is committed to the observance of all aspects of the protection of human rights. |
Один из аспектов изменений, происшедших в корпоративном управлении, заслуживает особого внимания. |
One facet of the change that has come over corporate management is worthy of attention. |
В рамках эксперимента с 23 школами, где был внедрен хотя бы один из четырех перечисленных выше аспектов, мы уже наблюдаем весьма впечатляющие промежуточные результаты. |
In an ongoing study of 23 schools adhering to at least one of the four key practices, we are seeing encouraging interim results. |
Много аспектов людской иррациональности я еще не понимаю. |
There are many aspects of human irrationality I do not yet comprehend. |
Компьютер - просто мозг, который думает логически без любых политических или частных аспектов. |
The computer is merely a brain which thinks logically without any political or private ends ; |
История начинается в пределах досягаемости с Дункана высокого, присягнувшего Сиру Юстасу Осгрею из Стэндфаста, и освещает несколько аспектов феодальной системы Вестероса. |
The story begins in the Reach with Duncan the Tall sworn to Ser Eustace Osgrey of Standfast, and illuminates several aspects of the feudal system of Westeros. |
Было выявлено несколько аспектов эффективности ВБИ, но важные вопросы, касающиеся ВБИ, остаются в основном без ответа, как практически, так и теоретически. |
Several dimensions of effectiveness have been identified for VBI, but important questions regarding VBI remain largely unanswered, both practically and theoretically. |
Руководство представляло собой 125-страничную смесь чертежей, графиков, карт, полемических очерков и точечных изменений всех аспектов военной жизни. |
The manual was a 125-page mixture of drawings, graphs, maps, polemical essays, and point-by-point redesigns of every aspect of military life. |
Каждый из них варьировался в отношении ожидаемых стандартов ухода, передачи права собственности и других практических аспектов, вытекающих из цели каждого. |
Each varied about the expected standards of care, transfer of ownership, and other practicalities stemming from the purpose of each. |
Одним из важнейших аспектов инкубационного выращивания является получение и содержание маточного поголовья. |
One of the most important aspects of hatchery rearing is obtaining and maintaining broodstock. |
Исследования в области биодинамического земледелия были осложнены трудностью выделения отчетливо биодинамических аспектов при проведении сравнительных исследований. |
Research into biodynamic farming has been complicated by the difficulty of isolating the distinctively biodynamic aspects when conducting comparative trials. |
Это писание устанавливает правила и границы для различных аспектов религии, от верующего до папы, от образования до брака и т. д. |
This scripture sets out the rules and boundaries for different aspects of the religion, from a believer to the Pope, from education to marriage, etc. |
Это должно быть только краткое изложение конкретных аспектов разлива нефти, которые касаются Обамы. |
This should only be a summary of the specific aspects of the oil spill that relate to Obama. |
Данный вид коучинга ориентирован на улучшение аспектов собеседования, которые не обязательно связаны с конкретными элементами выполнения должностных задач. |
This type of coaching is focused on improving aspects of the interview that are not necessarily related to the specific elements of performing the job tasks. |
Это имеет значение для многих аспектов функционирования языка. |
This has implications for many aspects of the way the language functions. |
Если клиенты ценят предложение фирмы, они будут менее чувствительны к аспектам конкурирующих предложений; цена может не быть одним из этих аспектов. |
If customers value the firm's offer, they will be less sensitive to aspects of competing offers; price may not be one of these aspects. |
Лекарственное применение является одним из важных аспектов употребления психоактивных веществ. |
Medicinal use is one important facet of psychoactive drug usage. |
Эдисон Дженерал и Томсон-Хьюстон оказались втянуты в жесткую конкуренцию, одним из аспектов которой была дорогостоящая и длительная патентная тяжба. |
Edison General and Thomson-Houston were locked in fierce competition, one aspect of which was costly and time-consuming patent litigation. |
Одним из важных политических аспектов этого стремления является обращение к правительству с просьбой об официальном признании в качестве отдельной и обособленной этнической группы. |
One important political aspect of this pursuit is petitioning the government for official recognition as a separate and distinct ethnic group. |
Большинство из них структурированы в соответствии с определенной литературной формулой, предназначенной для объяснения природы, аспектов и мифологических функций данного божества. |
Most are structured according to a set literary formula, designed to expound on the nature, aspects, and mythological functions of a given deity. |
Этот индекс измеряет степень уязвимости государства с помощью 12 индикаторов и субиндикаторов, которые оценивают аспекты политики, социальной экономики и военных аспектов в странах. |
This index measures how fragile a state is by 12 indicators and subindicators that evaluate aspects of politics, social economy, and military facets in countries. |
Очевидно, что большее количество времени экипажа, которое вы проводите на лунной орбите, помогает нам в исследованиях человеческих аспектов жизни в глубоком космосе. |
Obviously the more crew time you have in lunar orbit helps us with research in the human aspects of living in deep space. |
Была предложена мнемоника для преданестезийной оценки, чтобы обеспечить охват всех аспектов. |
A mnemonic has been suggested for pre-anesthetic assessment, to ensure that all aspects are covered. |
Тарбелл был отчужден от более воинственных аспектов этого движения и описал его как анти-мужское. |
Tarbell was alienated by the more militant aspects of the movement and described it as anti-male. |
Пограничная печать состоит из краев переднего и бокового аспектов и задней небной печати. |
The border seal is composed of the edges of the anterior and lateral aspects and the posterior palatal seal. |
Приоритетные места в общественном транспорте - это один из аспектов австралийской культуры. |
Priority seats on public transport are an aspect of Australian culture. |
В отличие от других аспектов NERVA, RIFT был исключительно обязанностью НАСА. |
Unlike other aspects of NERVA, RIFT was solely a NASA responsibility. |
Но что касается силы, веса и других аспектов бедренной кости, то я с вами согласен. |
But regarding the strength, weight and other aspects about the femur I agreed with you. |
Грезы наяву также могут быть использованы для раскрытия личностных аспектов личности. |
Daydreaming can also be used to reveal personal aspects about an individual. |
Шкала больших пяти аспектов - это личностный тест, который дополнительно развивает модель теста больших пяти личностных черт. |
The Big Five Aspect Scales is a personality test further elaborating upon the big five personality traits test model. |
Однако восприимчивость к скуке остается стабильной на протяжении всей жизни, в отличие от других аспектов поиска ощущений. |
However, boredom susceptibility remains stable across the life span, unlike the other facets of sensation seeking. |
В его отсутствие юмор, который можно извлечь из более очевидных аспектов безумия или предполагаемого безумия, выжимается довольно сухо. |
In his absence, the humours that can be extracted from the more obvious aspects of lunacy or suspected lunacy are wrung rather dry. |
Мифы и легенды служат для объяснения специфических особенностей Гетенианской культуры, а также более широких философских аспектов общества. |
The myths and legends serve to explain specific features about Gethenian culture, as well as larger philosophical aspects of society. |
Президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL и решил не пересматривать лицензию. |
The OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL and decided to not review the license. |
Одним из аспектов, который может ухудшить производительность цифровой системы, является дрожание. |
One aspect that may degrade the performance of a digital system is jitter. |
Она направлена на рассмотрение аргументов с точки зрения этических и социальных аспектов, а не просто на наблюдение за технологическими изменениями. |
It aims to consider arguments in terms of ethical and societal scopes, rather than simply observing technological changes. |
Я думаю, что в статье должно быть ясно, против каких аспектов войны она выступала. |
I think the article should make clear what aspects of the war she opposed. |
Один из аспектов касался того, что мутные воды не смогли своевременно сообщить о создании короткой позиции, превышающей 0,5% акций. |
One aspect dealt with Muddy Waters failing to report the build up of a short-position exceeding 0,5% of stocks in due time. |
Был ли антисемитизм одним из аспектов этого бунта? |
Was Anti-Semitism an aspect of the riot? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ряд аспектов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ряд аспектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ряд, аспектов . Также, к фразе «ряд аспектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.