Самое подходящее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самое подходящее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the most appropriate time
Translate
самое подходящее время -

- самое

the most

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.


подходящее время, подходящий момент, правильное время


Эй, это, вероятно, не самое подходящее место,чтобы задавать этот вопрос, но у меня есть вопрос о психическом здоровье, самореализации и психиатрических лекарствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, this probably isn't the right place to ask this, but I have a question re mental health,fulfillment, and psychiatric meds.

Это ещё один отвлекающий фактор, и говоря откровенно время не самое подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just another distraction, and, frankly, it's a matter of timing.

Сейчас не самое подходящее время, чтобы тусоваться и слушать джаз, а также ругаться из-за искусства и политика, а после этого кушать блины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't exactly the time for me to be hanging out and listening to jazz, and arguing about art and politics and then going out for pancakes.

Сейчас самое подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no time like the present.

Боб и Крис Герберт, два человека, которые ранее создали Spice Girls, считали, что сейчас самое подходящее время для мужской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob and Chris Herbert, the two men who had earlier created the Spice Girls, thought the time was right for a male group.

Да, мне кажется, милый, это самое подходящее место для вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, IT SOUNDS TO ME, HONEY, LIKE THIS PLACE IS DUE FOR A PARTY.

И самое подходящее время - ранним утром и не в сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And early in the morning, Out of season, is the perfect time.

Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner.

Более того, для британского морального духа это было самое подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the timing could not have been worse for British morale.

Привет, возможно, это не самое подходящее место, чтобы задать этот вопрос, но мне было интересно, какова политика добавления ссылок на страницы игр NES?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, this may not be the proper place to ask this question, but I was wondering what the policy is for adding links to NES game pages?

В конце концов, может быть, самое подходящее место - какой нибудь другой город; Сент-Луис, Чикаго или Питтсбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps St. Louis, or Pittsburg, or Chicago would be best after all.

Спальня, вероятно, не самое подходящее место встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bedroom probably isn't the most appropriate venue, considering.

Хотя дебаты могут бушевать, это действительно не самое подходящее место для них. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the debate may rage, this really isn't the right place for it. .

Самое подходящее время выяснить, что дворники моей машины бесполезны чуть более чем полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great time to discover that the wipers in my car were worse than useless.

Просто казалось, что сейчас самое подходящее время для этого. Я всегда чувствовал, что могу делать эти откровенные истории на дюйм, Ярд или милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seemed like the time was right to do it. I always felt that I could do those Frank stories by the inch, yard, or mile.

Но если где и искать её следы или того,.. ...кто похитил её, то это самое подходящее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if there 's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place.

Падение империи, разрушение экономик - самое подходящее время для возвращения фюрера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This falling of empires, the flailing of economies, is precisely why there has never been a better time for the Fuhrer's return.

Так ты подумал, сейчас самое подходящее время сбросить его мне на голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you thought it was about time to drop it on my head?

Кифер и я любили каждую минуту делать 24, но мы все считаем, что сейчас самое подходящее время, чтобы назвать это днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiefer and I have loved every minute of making 24, but we all believe that now is the right time to call it a day.

Сейчас самое подходящее время позвонить ему и объяснить как ты могла так ошибиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe now would be an appropriate time to call him and explain how you could get something so important so incredibly wrong.

Ноги у меня насквозь промокли; я была сердита и угнетена - самое подходящее настроение для такого неприятного дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feet were thoroughly wetted; I was cross and low; exactly the humour suited for making the most of these disagreeable things.

Если у кого-то есть проблемы с какой-либо частью плана, сейчас самое подходящее время для нас, чтобы прийти к консенсусу и исправить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has a problem with any part of the outline, now would be a good time for us to get a consensus and fix it.

Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class.

Лечить бедноту - самое подходящее для него дело; там не будут обращать внимания на его хромоту и насмехаться над тем, что у него такая простенькая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sort of practice, among poor people, was the only one possible for him; there his deformity did not matter, and they would not sneer at the simple manners of his wife.

Не самое подходящее место для этого, я знаю, но осуждение-это просто Wikijargon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the right venue for this, I know, but deprecation is simply Wikijargon.

Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him.

Когда найдёте самое подходящее место, открывайте огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you get to the best spot... light the place up.

Не самое подходящее время для кордон блю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem like the right time for cordon bleu.

И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the hot tip that brought you up here at this ungodly hour?

Настоящая статья о битвах-самое подходящее место для таких подробностей, я вижу, что она была оформлена как пропоганда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual battles article is the right place for such details, I can see that beeing framed as propoganda.

Железные месторождения где-то там на севере, по-моему, самое подходящее место для подростка с подобными наклонностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron country farther north is, I suppose, the congenial direction for a boy with these tendencies.

Сердце у меня екнуло, когда он стал в позу и, видимо, с полным знанием дела стал оглядывать меня с головы до ног, выбирая самое подходящее место для удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart failed me when I saw him squaring at me with every demonstration of mechanical nicety, and eyeing my anatomy as if he were minutely choosing his bone.

Коулсон занят с Дейзи, сейчас самое подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coulson's busy with Daisy, so now is as good a time as any.

Когда самое подходящее время добавить что - то совершенно другое в статью-я полагаю, что ответ должен быть смелым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When is the right time to add something totally different to the article - I suppose the answer is to be BOLD...

Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe boys' weekend, wasn't the best choice of words.

Время-то для гулянья было не самое подходящее, ведь уже стемнело, да и в проулке, как вы говорите, стояла грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't really a very nice afternoon for walking, especially after dark in a muddy lane.

Самое подходящее для тебя - это пойти по стопам отца и стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most suitable thing you could do is to enter your father's profession and become a doctor.

Если уж пришла война, то сейчас самое подходящее время для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuania accepted and thus the revolt was legitimized.

Здесь самое подходящее место, чтобы высказаться, если кто-то считает, что этот пример вообще стоит сохранить в качестве части руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the place to speak up if anyone thinks this example is at all worth keeping as part of the guideline.

Ты действительно считаешь что в этот период твоей жизни это самое подходящее решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think you're in a place right now in your life where you can handle that?

Я бы предпочел, чтобы ты избавил(а) меня от скуки произнесения каких-либо последних слов, но если ты так этого хочешь, то сейчас было бы самое подходящее время для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd prefer if you spared me the tedium of any last words, but if you are so inclined, now would be the time.

Да, это самое подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this is the most suitable.

Я не могу собрать все воедино о том, что не сработало, но самое разрушительное то, что у нас не было подходящего актера для Тома Коди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't put everything together about what didn't work, but the most damaging thing is that we didn't have the right actor for Tom Cody.

Видит бог, тут самое подходящее место для старого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, it's just the place for an old man.

Он сказал, что я волшебница с причудами и что лучше он споет в другой раз. Но я уверила его, что время самое подходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I was a capricious witch, and that he would rather sing another time; but I averred that no time was like the present.

Мисс Уилкинсон рекомендовала Гейдельберг как самое подходящее место для изучения немецкого языка и дом фрау профессорши Эрлин - как самое удобное пристанище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wilkinson recommended Heidelberg as an excellent place to learn German in and the house of Frau Professor Erlin as a comfortable home.

Если у американцев нет мазохистского пристрастия к разочарованиям, мне кажется, сейчас настало самое подходящее время для фундаментального переосмысления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Americans have a masochistic addiction to disappointment, this seems like an ideal time for a more fundamental rethink.

Знаешь, сейчас не самое подходящее врем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, now's not really a good ti...

Самое грустное это... даже если мы найдем подходящего донора и прооперируем ее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me the saddest thing... Even if we find a marrow donor and operate...

Было, должно быть, два часа ночи - самое подходящее время, чтобы торговать рыбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been then two o'clock in the morning-a likely time for anybody to hawk fish about!

Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city.

Видишь ли, дорогая, это не самое удобное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a very convenient time.

Выберите подходящий язык в раскрывающемся списке, а затем нажмите Скачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the appropriate language from the drop-down list, and then select Download.

Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most extreme positioning since the 2012 low.

Маме полагается отдельный годовой доход в две тысячи фунтов, и Мэгги то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mum is to have two thousand pounds a year for herself, and so is Meggie.

Мое самое любимое место на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite place in the world.

Я немного отредактировал вступление к этому и поместил его здесь для переноса на более подходящий сайт, о военно-морской терминологии или о чем-то подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slightly editted the intro to this and placed it here for transfer to a more pertinent site, about naval terminology or some such.

Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found.

Если есть подозрение на раковое поражение, то более подходящим может считаться иссечение, а не криохирургия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a cancerous lesion is suspected then excision rather than cryosurgery may be deemed more appropriate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самое подходящее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самое подходящее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самое, подходящее, время . Также, к фразе «самое подходящее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information