Сбой вызовов GS - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбой вызовов GS - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gs call failure
Translate
сбой вызовов GS -

- сбой [имя существительное]

имя существительное: failure, halting

- вызов [имя существительное]

имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation



В связи с неожиданно высоким потоком вызовов, время ожидания на линии может быть увеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to unexpectedly high call volume, we are experiencing longer than average wait times.

Это лучше междугородних вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This better be a long-distance call.

Причиной этого является небольшой сбой в шестнадцатеричном коде в HTML-коде Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this is a small glitch in the hexadecimal code within Google's HTML.

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

Мы видели, что алгоритмический сбой ведёт к не совсем правильным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've seen that algorithmic bias doesn't necessarily always lead to fair outcomes.

Вероятно, сбой биоритмов в связи с перелётом через несколько часовых поясов, это очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the jet lag, that's quite bad.

Не удивительно, что он дал сбой немного раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not crazy that it would fail a little early.

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

Сопровождение и поощрение таких изменений будет одним из вызовов для профессии и для государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accompanying and supporting such change will be one of the challenges of the profession and of State policies.

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

Ситуация, когда происходит сбой, затрагивающий базу данных, а новая база данных становится активной копией, называется отработкой отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a failure affecting a database or access to a database occurs and a new database becomes the active copy, this process is known as a failover.

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail.

Устранен сбой NativeAdsManager в API для Android < 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crash in NativeAdsManager fixed for Android API < 18.

Что если произойдет сбой в аудио системе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if there's a glitch in the sound system!

У нас сокращенный список вызовов на этот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a truncated house call list this evening

Может быть это гормональный сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a hormonal imbalance.

Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails.

Иногда судебная система дает сбой и возникают процедурные ошибки— с далеко идущими последствиями, которые подрывают уверенность в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justice system does sometimes fail and procedural errors are made with far-reaching consequences that undermine confidence in the system.

А может, это сбой в системном массиве из-за длительного воздействия излучения туманности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's simply a malfunction in the system array as a result of continued exposure within the nebula.

К журналу вызовов, конкретно, к телефонным звонкам в службу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telecommunications log, specifically phone calls to the Protective Custody Division.

Гипотетически, я бы мог списать это на сбой моих серверов-коробок Эндфрейм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothetically, I could blame it on a malfunction of my Endframe/Box servers.

Я сказал вам - это сбой гардероба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it was a wardrobe malfunction!

Возможно несчастный случай или сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps an accident or a malfunction.

Было столько вызовов о домашних разборка, нарушении спокойствия или вызовов в её бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there was always a domestic or disturbing the peace call at her place or at her bar.

Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange.

Новая ловушка была плохо протестирована, произошел сбой работы и в итоге душа была уничтожина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the new pack wasn't thoroughly tested, and it somehow malfunctioned, and a soul was destroyed.

Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office.

У нас есть журнал записи вызовов со скорой Мотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Mott's ambulance run log off the vehicle.

Массивный сбой энергии в Метрополисе в районе Фонда Изида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive power surge flared up in metropolis right near the isis foundation.

С одноразовых телефонов список вызовов есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did TARU isolate the phone dumps from the throwaway phones?

Мы с этим не сталкивались со времен как Comet Electric дал сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been bracing ourselves since Comet Electric went on strike.

Я не отказываюсь от вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not live up to the challenge.

Когда ты посмотрела в список вызовов, ты увидела в нем мое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you glanced at the call sheet,did you see my name on it?

В охранной системе происходит сбой, примерно в 21:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a breach in the alarm system at about 21 .00 hours.

Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла Интрепид до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's common knowledge that four years ago a computer failure forced the space shuttle Intrepid's main engines to shut down before it could reach a safe orbit or a secondary landing site.

Врача-а! - сигарета подпрыгнула в губах у санитара.- У нас бывает по девять-десять таких вызовов в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell! the operator's cigarette moved on his lips. We get these cases nine or ten a night.

Хьюстон, произошел сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be a system malfunction.

Сбой послужил причиной и других проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's causing other problems too.

Мой вокальный процессор... Это не сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My vocal processor... lt's not a malfunction.

Сбой сдерживающего силового поля через 2 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containment failure in two minutes.

Три дня до момента, когда все компьютеры дадут сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more nights until every computer fails.

В языках, где они различаются, необходимо различать их в интерфейсах, а переключение между конструкторами и фабриками требует изменения вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In languages where they differ, one must distinguish them in interfaces, and switching between constructors and factories requires changing the calls.

Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed.

Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls.

Создание такого кода вместо стандартной последовательности вызовов называется устранением хвостового вызова или оптимизацией хвостового вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producing such code instead of a standard call sequence is called tail call elimination or tail call optimization.

Мягкие прерывания описанного выше типа используются некоторыми операционными системами для системных вызовов, а также могут использоваться при отладке жестких обработчиков прерываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft Interrupts of the type described above are used by some operating systems for system calls, and can also be used in debugging hard interrupt handlers.

Последующая проверка показала, что сбой произошел, когда клапан не получил команду на открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent review showed that the failure occurred when a valve did not receive a command to open.

Специальные типы переадресации вызовов могут быть активированы только в том случае, если линия занята, или если нет ответа, или даже только для звонков с выбранных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special types of call forwarding can be activated only if the line is busy, or if there is no answer, or even only for calls from selected numbers.

Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice.

Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure.

Использование вызовов 1-18 довольно сложное, и их использование должно быть разъяснено с помощью одного из енохианских учебников, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of Calls 1-18 is rather complex and their usage should be made clear via one of the Enochian textbooks cited below.

Расследование причин катастрофы океанского Рейнджера, проведенное Береговой охраной США, установило, что структурный сбой не был фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation into the cause of the Ocean Ranger disaster by the US Coast Guard established that structural failure was not a factor.

Некоторые архитектуры машин хранят в регистре адрес возврата стека вызовов верхнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some machine architectures store the top-level return address of the call stack in a register.

Даже несмотря на то, что он подтвердил консульскую непредставимость, мнение, предложенное в деле Клейндиенст против Манделя, открыло путь для потенциальных вызовов консульским решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it upheld consular nonreviewability, the opinion offered in the Kleindienst v. Mandel case paved the way for potential challenges to consular decisions.

Или это серьезный сбой в самой широко используемой лицензии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is this a major glitch in out most widely used license?

Более слабые паруса будут пульсировать или колебаться, когда положение паруса изменится, и эти колебания добавят и вызовут структурный сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaker sails would ripple or oscillate when the sail's attitude changed, and the oscillations would add and cause structural failure.

Идентификаторы в диапазоне 6000-6999 обычно используются для установления групповых вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idents in the 6,000–6,999 range are typically used to establish group calls.

Многие методы возвращают специальные значения, которые указывают на сбой, закодированный как постоянное поле связанных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many methods return special values which indicate failure encoded as constant field of related classes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбой вызовов GS». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбой вызовов GS» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбой, вызовов, GS . Также, к фразе «сбой вызовов GS» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information