Сбой в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сбой оборудования - equipment failure
сбой питания - power failure
одиночный сбой - single event upset
сбой вызовов GS - gs call failure
сбой канала - channel outage
сбой устройства - appliance failure
последний сбой электропитания - recent power failure
сбой в имунной системе - errant immune system
сбой сети - network disruption
сбой максимум платежей - failed payments maximum
Синонимы к сбой: пастбище, накладка, нарушение, остановка, заминка, скачок, голова, ноги, внутренности, баг
Значение сбой: Голова, ноги и внутренности убитого животного, употр. как пища.
западающий в память - haunting
быть в пользу - be in favor of
в ближайшие) - coming (in)
в четверть девятого - at a quarter past eight
работа в государственном секторе - employment in the public sector
материал, содержащий в себе богохульство - blasphemous matter
в случае крайней необходимости - in case of urgency
давление воздуха в шине - tire pressure
в соответствии с распоряжением - in accordance with the direction of
коэффициент усиления в схеме с общей базой - grounded base gain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Он также может ссылаться на повторяющиеся сбои в одном и том же событии или просто выводить неожиданный сбой, когда событие более важно, чем обычно. |
It can also refer to repeated failures in the same event, or simply infer an unexpected failure when the event is more important than usual. |
Последующая проверка показала, что сбой произошел, когда клапан не получил команду на открытие. |
Subsequent review showed that the failure occurred when a valve did not receive a command to open. |
Расследование причин катастрофы океанского Рейнджера, проведенное Береговой охраной США, установило, что структурный сбой не был фактором. |
An investigation into the cause of the Ocean Ranger disaster by the US Coast Guard established that structural failure was not a factor. |
Отказ сети MAPI или сбой питания может привести к переходу на другой сервер. |
The loss of the MAPI network or a power failure will trigger a server failover. |
Это обеспечивает сбой запроса после первого прыжка. |
This insures that the request will fail after the first hop. |
Не повредит ли им отделение из-за того, что вместе с народом отделятся также и природные ресурсы, или произойдёт какой-нибудь другой серьёзный сбой? |
Does secession harm them, by taking resources away or causing other disruption? |
Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой. |
To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails. |
Это может указывать на наличие проблемы, из-за которой приложение дает сбой или непредвиденно закрывается. |
This may mean that an issue caused the application to crash or exit unexpectedly. |
я так и делаю, но это просто не работает-надеюсь, это просто временный сбой в моей компьютерной части. |
i do but it just doesnt seem to work-hopefully its just a temporary glitch on my computers part. |
Может быть это гормональный сбой. |
Maybe it's a hormonal imbalance. |
He's causing other problems too. |
|
The meteor collision must have caused a system malfunction. |
|
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Сбой создания защищенного канала или производства прослушивателя. В параметрах маркера безопасности защищенного диалога не указан элемент привязки безопасности загрузки. |
Security channel or listener factory creation failed. Secure conversation security token parameters do not specify the bootstrap security binding element. |
Ситуация, когда происходит сбой, затрагивающий базу данных, а новая база данных становится активной копией, называется отработкой отказа. |
When a failure affecting a database or access to a database occurs and a new database becomes the active copy, this process is known as a failover. |
Конечно же, трейдеров по всему миру волнует вопрос: «Действительно ли это потенциальная верхушка доллара, или просто небольшой сбой?» |
Of course, the question on the minds of traders everywhere is, “Does this represent a potential top in the dollar, or is it just a minor setback?” |
Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены. |
7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended. |
Что если произойдет сбой в аудио системе? |
What if there's a glitch in the sound system! |
А может, это сбой в системном массиве из-за длительного воздействия излучения туманности. |
Maybe it's simply a malfunction in the system array as a result of continued exposure within the nebula. |
Гипотетически, я бы мог списать это на сбой моих серверов-коробок Эндфрейм. |
Hypothetically, I could blame it on a malfunction of my Endframe/Box servers. |
I told you it was a wardrobe malfunction! |
|
Возможно несчастный случай или сбой. |
Perhaps an accident or a malfunction. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Новая ловушка была плохо протестирована, произошел сбой работы и в итоге душа была уничтожина |
Uh, the new pack wasn't thoroughly tested, and it somehow malfunctioned, and a soul was destroyed. |
Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. |
But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office. |
A massive power surge flared up in metropolis right near the isis foundation. |
|
Понимаете, сэр, проблема в том, что у нас - сбой программного обеспечения и я потерял контроль над системой. |
Yes, sir. The problem is we've had a software malfunction and I've lost control of the system. |
Мы с этим не сталкивались со времен как Comet Electric дал сбой. |
We've been bracing ourselves since Comet Electric went on strike. |
Помнишь тот сбой подачи электроэнергии, пару недель назад, который отключил метро? |
Remember that power outage a couple of weeks ago, shut down the subway? |
Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла Интрепид до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки. |
It's common knowledge that four years ago a computer failure forced the space shuttle Intrepid's main engines to shut down before it could reach a safe orbit or a secondary landing site. |
В 10 вечера устрой сбой электричества. |
At 10:00 tonight, trigger a power failure. |
Theory two- system malfunction. |
|
There appears to be a system malfunction. |
|
My vocal processor... lt's not a malfunction. |
|
Сбой сдерживающего силового поля через 2 минуты. |
Containment failure in two minutes. |
Какой-то сбой. |
Some sort of crash. |
Три дня до момента, когда все компьютеры дадут сбой. |
Three more nights until every computer fails. |
Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился. |
The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed. |
Сбой был связан с неисправностью двигателей первой ступени. |
The failure was traced to a fault in the first stage engines. |
Система, которая плохо работает, - это та, которая имеет катастрофический результат, когда происходит сбой. |
A system that fails badly is one that has a catastrophic result when failure occurs. |
Если этот дефект выполняется, то в определенных ситуациях система выдает неправильные результаты, вызывая сбой. |
If this defect is executed, in certain situations the system will produce wrong results, causing a failure. |
Возможно, самый распространенный сбой связан с тем, что механизм головки чтения-записи диска потерял свое выравнивание. |
Perhaps the most common failure involved the drive's read-write head mechanism losing its alignment. |
Если используется более одной статистически независимой ячейки, маловероятно, что одновременно произойдет сбой более чем одной ячейки. |
If more than one statistically independent cell is used, it is unlikely that more than one will fail at a time. |
Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы. |
An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure. |
Однако если транзакция 2 затем попытается обновить и эту строку, произойдет сбой сериализации, и транзакция 1 будет вынуждена откатиться. |
However, if Transaction 2 then attempted to UPDATE that row as well, a serialization failure would occur and Transaction 1 would be forced to roll back. |
Изменения с течением времени, превышающие заданные значения, рассматриваются как деградационный сбой. |
Variations over the course of time which exceed the specified values are considered as a degradation failure. |
Физическое повреждение жесткого диска, даже в тех случаях, когда произошел сбой головки, не обязательно означает, что произойдет постоянная потеря данных. |
Physical damage to a hard drive, even in cases where a head crash has occurred, does not necessarily mean there will be permanent loss of data. |
Методы, используемые многими профессиональными компаниями по восстановлению данных, как правило, могут спасти большую часть, если не все, данных, которые были потеряны, когда произошел сбой. |
The techniques employed by many professional data recovery companies can typically salvage most, if not all, of the data that had been lost when the failure occurred. |
Все слои, кроме последнего, используют код исправления ошибок LDPC, который быстр, но имеет шанс на сбой. |
All layers except the last use an LDPC error correction code, which is fast but has a chance of failure. |
Сбой в видеоигре оказывает совершенно иное воздействие, чем сбой в веб-браузере или системе мониторинга в реальном времени. |
A crash in a video game has a totally different impact than a crash in a web browser, or real time monitoring system. |
Причиной этого является небольшой сбой в шестнадцатеричном коде в HTML-коде Google. |
The reason for this is a small glitch in the hexadecimal code within Google's HTML. |
Срабатывание автоматического выключателя часто указывает на то, что где-то ниже по линии от панели произошел сбой. |
A tripped circuit-breaker often indicates a fault has occurred somewhere down the line from the panel. |
Когда происходит сбой сетевого раздела, мы должны принять такое решение. |
When a network partition failure happens should we decide to. |
Или это серьезный сбой в самой широко используемой лицензии? |
Or is this a major glitch in out most widely used license? |
Поскольку не было никакого ручного реверсирования, полный электрический сбой привел бы к потере контроля. |
Because there was no manual reversion, a total electrical failure would result in a loss of control. |
Расщепление позвоночника происходит тогда, когда местные участки нервной трубки не сливаются или происходит сбой в формировании позвоночных нервных дуг. |
Spina bifida occurs when local regions of the neural tube fail to fuse or there is failure in formation of the vertebral neural arches. |
Твердотопливная ракета-носитель Спейс Шаттл, используемая в паре, вызвала один заметный катастрофический сбой в 270 полетах двигателей. |
The Space Shuttle Solid Rocket Booster, used in pairs, caused one notable catastrophic failure in 270 engine-flights. |
Однако если во время обмена происходит сбой одной операции из серии, то происходит сбой всего обмена. |
However, if a single operation in the series fails during the exchange, the entire exchange fails. |
Если ожидаемый результат не найден, G-Free вызывает сбой приложения. |
If the expected result is not found, G-Free causes the application to crash. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбой в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбой в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбой, в . Также, к фразе «сбой в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.