Свитой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свитой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entourage
Translate
свитой -


У нее уже был парень со свитой и выкидным ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She already had a boyfriend with an Escort and a flick knife.

А вот и Ромул со своей свитой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's Romulus, preceded by his retenue.

Однако во время беспорядков сам Мао вылетел в Ухань с большой свитой центральных чиновников в попытке обеспечить военную лояльность в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the commotion, Mao himself flew to Wuhan with a large entourage of central officials in an attempt to secure military loyalty in the area.

Ступай с твоим дядей Г ертфордом и твоей свитой и приходи ко мне снова, когда тело мое подкрепится отдыхом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go with thine uncle Hertford and thy people, and come again when my body is refreshed.

Точно так же пять других скарабеев утверждают, что иностранная принцесса, которая должна была стать его женой, Гилухепа, прибыла в Египет со свитой из 317 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, five other scarabs state that the foreign princess who would become a wife to him, Gilukhepa, arrived in Egypt with a retinue of 317 women.

Этот неназванный брат уехал со свитой, некоторые из которых остались в Базилане, Замбоанга-дель-Сур, а остальные отправились в Сулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unnamed sibling left with an entourage, some of whom stayed behind at Basilan, Zamboanga del Sur, and the rest proceeded to Sulu.

Кутузов со свитой возвращался в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kutuzov and his suite were returning to the town.

На самом деле Анунд Якоб отправился с большой свитой в Кунгахаллу, где он встретился с Олафом для дружеских переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact Anund Jacob traveled with a large entourage to Kungahälla where he met Olaf for a friendly parley.

Но все отошли от нас, когда император со свитой приблизился, чтобы поглядеть на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All fell away from us, however, when the Emperor, with a following of intimates, advanced to look us over.

Она со своей свитой следует на Бракеш-9 с визитом доброй воли и желает по дороге остановиться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her entourage are willing to stop by... en route from a goodwill visit to Brakesh 9.

Суд Сун арестовал посланника и заключил его в крепость со свитой из семидесяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Song court arrested the envoy and imprisoned him in a fortress with his suite of seventy persons.

Она дружески окликнула его, познакомила со всей своей свитой и дала ему свой парижский адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hailed him cordially, introduced him to her escort, and gave him her Paris address.

Последний раз я видела ее, когда она расспрашивала королеву со свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last I saw her, she was questioning the staff with the Queen.

Должно быть, очень важная, потому что с целой свитой приезжала... Всё какие-то чиновники... А до нее приезжал пристава помощник с околоточным Кербешем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been important, because she came with a whole retinue ... all some sort of officials ... But before her had come the assistant of the commissioner, with the precinct inspector Kerbesh.

Из Греции Адриан проследовал через Азию в Египет, вероятно, переправленный через Эгейское море со своей свитой Эфесским купцом Луцием Эрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Greece, Hadrian proceeded by way of Asia to Egypt, probably conveyed across the Aegean with his entourage by an Ephesian merchant, Lucius Erastus.

Она сопровождала Мехмеда, Турхан Султана, принца Мустафу и сестер Мехмеда вместе с большой свитой в процессиях, посвященных польской войне в 1672 и 1673 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She accompanied Mehmed, Turhan Sultan, Prince Mustafa and Mehmed's sisters, together with a large entourage, in processions marking the Polish war in 1672 and 1673.

Планировщик вечеринок со своей свитой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, party planner and her entourage have arrived.

За ними следовало несколько знатнейших английских вельмож, каждый со своей свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these came several great English nobles with their attendants.'

Это была тень от больших носилок Чонг-Монг-Джу, несомых восемью кули, с верховыми спереди и позади и пышной свитой по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the great litter of Chong Mong-ju, borne by eight coolies, with outriders before and behind and fluttering attendants on either side.

К нам приближается шаттл со свитой посла Сарека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuttlecraft approaching with Ambassador Sarek's party.

Элегантная конная карета со свитой слуг - это экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elegant horse-drawn carriage with its retinue of servants is an equipage.

Детская столовая была украшена Жаном де Брюнхоффом, который покрыл стены слоном Бабаром и его свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children's dining room was decorated by Jean de Brunhoff, who covered the walls with Babar the Elephant and his entourage.

Генрих лично возглавил армию, сопровождаемый большой свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry had led the army personally, complete with large entourage.

5 мая 1941 года Гитлер и Вильгельм Кейтель с большой свитой прибыли в Готенхафен, чтобы посмотреть на Бисмарка и Тирпица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 May 1941, Hitler and Wilhelm Keitel, with a large entourage, arrived to view Bismarck and Tirpitz in Gotenhafen.

Прибыл король со своей свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king and his court have arrived.

Экипажи с августейшим гостем и его свитой подъехали в облаке пыли, затем составилась процессия и медленно двинулась к городской ратуше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriages containing the Royal visitor and his suite arrived at the spot in a cloud of dust, a procession was formed, and the whole came on to the Town Hall at a walking pace.

Сопровождаемые целой свитой, мы подошли к кадилляку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a large following we arrived at the Cadillac.

Пришёл Мистер Могущественный со своей свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Powerful and his entourage are here.

С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having by a great effort got away to the left from that flood of men, Kutuzov, with his suite diminished by more than half, rode toward a sound of artillery fire near by.

Оригинальная скульптура изображает Христа на кресте, окруженного знакомой свитой скорбящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original sculpture depicts Christ on the cross, surrounded by a familiar retinue of mourners.

Позже Олаф тайком вернулся в Норвегию со своей свитой через Смоланд и Вестергетланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olaf later sneaked back to Norway with his entourage via Småland and Västergötland.

Встреча была неофициальной и проходила на набережной Курсааля со свитой короля на почтительном расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was informal and took place on the promenade of the Kursaal with the king’s entourage at a discreet distance.

Я был твоей свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was your escort.

Он любил принимать величавых, окруженных пышной свитой послов из чужих земель и выслушивать любезные приветствия от прославленных монархов, называвших его братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to receive great ambassadors and their gorgeous trains, and listen to the affectionate messages they brought from illustrious monarchs who called him brother.

Мать талабуги посоветовала ему довериться Ногаю, и впоследствии Талабуга распустил большую часть своих войск и явился на встречу с Ногаем лишь с небольшой свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talabuga's mother advised him to trust Nogai, and subsequently Talabuga disbanded most of his forces and showed up for a meeting with Nogai with only a small retinue.

Лишь одна Марженка спьяна Его не боялась... В этот момент вошел Драшнер со своей свитой, грозный и неумолимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the hullaballoo She'd knocked back quite a few. Just at that moment who should have come in but the terrible and ruthless Drasner himself, accompanied by his men.

А мы с тобой поговорим со свитой молодежёнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I, let's go talk to the wedding party.

Он только что соскочил с лошади и был окружен многочисленной свитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just alighted from his horse, and had many attendants at his heels.

Бэйн со свитой, блокируйте выходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team Bane, block the exits.

В сентябре она отправилась в Италию со своей свитой из 255 человек и 247 лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, she left for Italy with her entourage of 255 persons and 247 horses.

Сопровождаемая целой свитой - миссис Смит, Минни и Кэт, она переходила с Мэгги из комнаты в комнату, и Мэгги недоумевала: никогда еще она не видела мать такой оживленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one room to another she marched with Meggie, Mrs. Smith, Minnie and Cat in attendance, more animated than a bewildered Meggie had ever known her.



0You have only looked at
% of the information