Сгореть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сгореть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burn down
Translate
сгореть -

  • сгореть гл
    1. burned down
    2. burn, burn down, burn out
      (сжечь, сгорать, выгорать)
      • сгореть заживо – burn to death
    3. fire
      (выстрелить)
      • сгореть сразу – fire directly
  • сгорать гл
    1. burn, burn down, burn up
      (гореть, сгореть)

  • сгореть гл
    • спалить · сжечь · поджечь · поджариться
    • перегореть · выгореть · сгореть дотла · прогореть · погореть · обгореть · догореть
  • сгорать гл
    • гореть · сжигать · гнить · уничтожаться
    • выгорать · перегорать · прогорать

обжечься, восхититься, уничтожиться, обгореть, превратиться в пепел, провалиться, погореть, сгнить, перегорелый, выгореть, сгаснуть, сотлеть, сгореть дотла, потерпеть крах, перегореть, поджариться, прогореть, истлеть, догореть, дотлеть, сжечься, попасться, сопреть, перегреться, изгореть, разложиться, обратиться в пепел, испепелиться, удивиться, пережариться


Уверен, что и сгореть ты не можешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming you can't catch on fire.

Если миллиард человек по всей Земле и в моей собственной стране должны сгореть, чтобы это доказать тогда моё достоинство как одного из Кимов будет продемонстрировано!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a billion people across the Earth and in my own country must be burned to prove it then my worthiness as a Kim will be demonstrated!

Дом уже охвачен пламенем, и я должен быстро вытащить их и не дать им сгореть в огне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is already in flames and I must get them out quickly and not let them be burned up in the fire!

Ты не должен сгореть в первый же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to burn yourself out on the first day.

Их аккумуляторы уже отработали свое несколько лет назад. Через некоторое время оба модуля должны сгореть в плотных слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their batteries ran out years ago; eventually they’ll reenter the atmosphere and burn up.

Потушишь пламя, или позволишь ему сгореть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you put out the fire, or do you let him burn?

Лучше сгореть, чем угаснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to burn out than fade away.

Если у вас есть несколько минут, чтобы сгореть, притворитесь, что плохо слышите, и неправильно цитируйте их каждый раз, когда они открывают рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have several minutes to burn pretend to be hard of hearing, and misquote them every time they open their mouth.

Даю спичке сгореть до конца, так что держать нельзя, и бросаю в пепельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sort of let them burn down till I can't hold them any more, then I drop them in the ashtray.

Под ним можно погибнуть, сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can crumble under it, burn out.

Позже она заманивает Стэнли в лодочный сарай и поджигает его, позволяя ему сгореть заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop's storehouses are not commercial entities and goods are generally not for sale to the public through them.

Знаешь, говорят, что нет худшей смерти, чем сгореть дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say there's nothing worse than burning to death.

Видишь ли, Чистюлька, коли ты не хочешь сгореть, надо протянуть друг дружке руку... Один ни черта не сделаешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to get out of the scrape, you see, la Pouraille, you must be ready to do a good turn - we can do nothing single-handed -

Позже она заманивает Стэнли в лодочный сарай и поджигает его, позволяя ему сгореть заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later traps Stanley in the boathouse and sets it on fire, allowing him to burn to death.

Кровавое Лицо должен был сгореть, чтобы возродиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody Face had to burn so he could be born again.

Она приводит к разрушению, но перед тем как сгореть, они осознают свою собственную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loop leads to meltdown, but just before they crash they become aware of their own structure.

Человек должен быть последовательным, но принять это от того, кто тебя бросил, чтобы сгореть насмерть и спасти свою шкуру,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin,

Гномы чрезвычайно чувствительны к солнечному свету и могут сгореть через три минуты на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwarves are extremely sensitive to sunlight, and can burn after three minutes in the sun.

Мадам Молотова сама должна сгореть за это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molotov mistress should burn for this!

Весь амбар может сгореть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole barn could go up in flames!

Почему не дать её сгореть в атмосфере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we just let it burn up?

Растения алоэ могут сгореть под слишком большим количеством солнца или засохнуть, если горшок не сливает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aloe plants can burn under too much sun or shrivel when the pot does not drain water.

Нитрат Лютеция может быть опасен, так как он может взорваться и сгореть при нагревании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lutetium nitrate may be dangerous as it may explode and burn once heated.

Мы не можем позволить тебе сгореть на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we can't afford is having you burn out.

Две женщины на кухне - это невыносимо: дом может сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 women in the Same kitchen, and the house burns up.

Как сгореть со страстью к человеку, которого она любит... Это ее судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is her fate to burn with passion for the man she loves.

Я могла сгореть в этом ярком пламени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could burn with the splendor of the brightest fire

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

Твой магазин может сгореть или твои руки могут оказаться привязаными к грузовику и выдраны с корнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shop might burn down or your arms might be attached to juggernauts and torn of at the shoulders.

если только так я смогу тебя поцеловать, но дать церкви сгореть дотла будет считаться кощунством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious.

Неискушенный, ты мог сгореть он малейшего соприкосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorant, you would be burned by its touch.

Если пустить всё на самотёк, часть и правда может сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You push it too far, and the perish part might actually happen.

Ни один человеческий мозг не может реагировать настолько быстро, чтобы не сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No human brain can react fast enough to get through that alive.

А мне кажется, страшнее всего - это сгореть живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think burning would be the worst way to go.

Но эта телесная форма легко может удержать любую силу и не сгореть при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this corporeal form can wield the power without burning itself up.

Когда у меня была страховка, я мог под автобус попасть или сгореть в огне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had insurance, I could get hit by a bus... or catch on fire, you know?

После крушения пожары были небольшими, потому что там было несколько больших кусков самолета, оставшихся нетронутыми, чтобы сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-crash fires were small because there were few large pieces of the aircraft left intact to burn.

Почему бы тебе не сгореть в аду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you burn in hell?

Но главное состояло в том, что сгореть он не успел и внутри его, к рассвету, обнаружены были удивительные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the chief point was that it was not burnt to the ground, and at daybreak strange things were discovered within it.

Мужчина должен быть цельным, но послушай того, кого ты бросил сгореть насмерть, чтобы спасти свою шкуру, так сильно люди не меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin,.

Очарованные красотой Краки, они позволили хлебу, который они пекли, сгореть; когда Рагнар спросил об этом несчастье, они рассказали ему о девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entranced by Kráka's beauty, they allowed the bread they were baking to burn; when Ragnar inquired about this mishap, they told him about the girl.

Я оставляю всё позади и позволяю мостам сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave things behind and just let the bridges burn.

Да, так сгореть можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I could get burnt to a cinder.

В некоторых бинарных системах, где водород плавится на поверхности, накопленная масса гелия может сгореть в нестабильной гелиевой вспышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few binary systems where the hydrogen fuses on the surface, the mass of helium built up can burn in an unstable helium flash.

Страх сгореть от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear of being burned up... by love.

Нитратная пленка при неправильном хранении может разрушиться до чрезвычайно горючего состояния и сгореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrate film, when improperly stored, can deteriorate into an extremely flammable condition and combust.

Если им всё равно суждено сгореть... пусть лучше они встретят свою участь в знакомых клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are going to be burnt anyway... they might as well meet their fate in their familiar cages.

Если не хотите сгореть от стыда, вам всем нужно много знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't want to lose your face you have to have basic knowledge


0You have only looked at
% of the information