Семейный фотоальбом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семейный фотоальбом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
family photo album
Translate
семейный фотоальбом -

- семейный

имя прилагательное: family, domestic, household, home



Позже она ждет, пока Кэтрин уйдет, а затем берет свой семейный фотоальбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, she waits until Katherine leaves then grabs her family photo album.

Затем фильм переносится к Хелен, которая показывает семейный фотоальбом своим двум сыновьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work was followed by Nikola the Serb and Isaiah the Serb, whose songs were written in honour of Serbian saints.

Пятеро друзей наслаждаются временем с семьей Чжана, едят фрукты, учатся делать клецки и просматривают семейный фотоальбом Чжана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five friends enjoy time with Zhang's family, eating fruit, learning to make dumplings, and looking through Zhang's family photo album.

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

Нет, это не семейный обед загорелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this wasn't my family's dinner on fire.

Конголезский Семейный кодекс узаконивает дискриминацию замужних женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congolese Family Code enshrines discrimination against married women.

PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album.

Один из них докладывает... это семейный экипаж...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them's on the horn, a mom-and-pop survey team.

Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit.

Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside.

Когда время истечет, консоль автоматически отключится и ее невозможно будет включить, пока семейный таймер не перейдет на следующие день или неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the time expires, the console shuts down and can't be used again until the Family Timer automatically resets the next day or week.

Он семейный человек, и вынужден соблюдать предельную осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's quite the family man, demands the utmost discretion.

К концу года превратимся в семейный офис, при участии Комиссии по ценным бумагам или без.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be a family office by the end of the year, by SEC mandate or not.

У нас семейный кризис, а Лайла обиделась и ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the middle of a family crisis, and Lyla leaves in a huff.

Семейный участок еще в Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family plot's still in Maui.

Гилберт Энтвистел, семейный адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert Entwhistle. Family solicitor.

Я уже поняла, что это не семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I see that this isn't Potluck Tuesday.

Я не пропущу семейный ужин только потому, что противно смотреть, как ты ешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna miss a family dinner just because watching you eat is offensive.

Он сделает немного для внесения в фотоальбом на пямять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does quite a bit of scrapbooking.

Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stop the pretense of having a close-knit family dinner.

Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles.

Прости, что вторглась на ваш семейный обед сегодня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about barging in on your lunch today.

Здесь раньше был семейный дом, потом преобразовали в гостиницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be a family house, before it was converted to an inn.

Я имел в виду... вам нужен абонемент или семейный билет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... do you want a season ticket or a family ticket?

А на Рождество мы ездим в семейный замок в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Christmas, we're at my family's castle in the Highlands.

Нет, скажи ей, что это наш первый семейный день благодарения и мы устанавливаем традицию, которая объединит наших детей и которую они передадут своим детям, и она часть этого всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, tell her that this is our first family thanksgiving and that we're establishing traditions that will shape our kids and that they'll pass on to their kids and that she's a part of that.

Я созываю семейный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling a family conference.

Похоже я вмешался в семейный спор, а семья очень важна, особенно в это время года, тем более, что, насколько мне известно, ваш отец скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems I have unwittingly involved myself in a family dispute, and family is so important, particularly at this time of year, even more so as I understand your father recently passed.

Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale.

В округе Мерсед есть семейный центр. Они делают анонимные аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously.

Потому что тут говорится что вы имеете право на бесплатный второй телефон если вы подписываете двух-летний семейный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause it says here you're eligible for a free second phone if you sign up for the two year family plan.

Это семейный бизнес, и я клянусь перед богом, что оставлю его тому, кто заботится о моей семье, а не пытается разорвать ее на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a family business, and I swear before God, I'm gonna leave it to somebody who cares about my family, not someone who's trying to tear it apart.

За то, что наш Семейный забег вышел таким весёлым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For making our Family Fun Run such a success.

В старые времена, Финн, на семейный совет все собирались вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, Finn, family meetings used to be all of us together.

И фотоальбом в котором мы все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a photo album of all of us to keep in your room.

На полке у него, с краю, чтобы далеко не тянуться, стояла толстая черная книга, на обложке которой было вытиснено золотом Доктор Ганн. Семейный справочник по медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel had a great black book on an available shelf and it had gold letters on the cover-Dr. Gunn's Family Medicine.

Мама-то моя наверняка знала, но такие вещи наглухо упрятывались в семейный тайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess my mother knew, but it was one of those things put away in the family closet and never brought out.

Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house might have been built on purpose for its present uses.

Дом, занятый под семейный пансион, принадлежит г-же Воке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodging-house is Mme. Vauquer's own property.

Это был семейный концерт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Young People's Concert...

Одна из моих сестер приехала домой, у нас в самом разгаре большой семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my sister's come down, we're having a big family meal.

Когда вы посвятили её в семейный бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you initiate her into the family business?

Это наш семейный бизнес вот уже 120 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a family business for 120 years.

Вечеру с фотоальбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the evening with the photograph album.

Это её семейный особняк и место действия самого известного её романа Пылающее дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is her family estate and the setting of her most celebrated novel, The Flame Tree.

В смысле, взгляните на счётчик фотоальбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, look at the upper folds.

Ты знаешь правила Винтелеров: не пропускать семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never miss a family meal.

Хорошо,ну что ж семейный пикник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, family outing, then.

Семейный парень Сета Макфарлейна ссылался на шоу по крайней мере в трех разных эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seth McFarlane's Family Guy has referenced the show on at least three different episodes.

Они все трещали по швам от личности, и Семейный парень вышел из многих тех архетипов, которые я наблюдал годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all bursting at the seams with personality, and Family Guy came out of a lot of those archetypes that I spent years observing.

После того, как его мать умерла в 1978 году в возрасте 92 лет, Кальвино продал виллу Меридиана, семейный дом в Сан-Ремо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his mother died in 1978 at the age of 92, Calvino sold Villa Meridiana, the family home in San Remo.

Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918.

Он учился в Гарвардском колледже, но бросил учебу в выпускном классе, чтобы возглавить семейный продуктовый бизнес после смерти отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Harvard College but dropped out during his senior year to take over the family grocery business following the death of his father.

В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses.

Они могут быть проданы своими семьями, потому что они не могут позволить себе вырастить их, или проданы, чтобы погасить семейный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might be sold by their families because they cannot afford raising them, or sold to pay off a family debt.

Диагностическая оценка включает в себя текущие обстоятельства человека, биографический анамнез, текущие симптомы и семейный анамнез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnostic assessment includes the person's current circumstances, biographical history, current symptoms, and family history.

Многие туристы также посещают семейный дом Иоанна Павла II в Вадовице под Краковом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tourists also visit the Family home of John Paul II in Wadowice outside Kraków.

Семейный театр CenterLight выступает с использованием американского языка жестов и разговорного английского языка одновременно во время спектакля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CenterLight Family Theatre performs using American Sign Language and Spoken English concurrently during the performance.

На церемонии вручения премии Ассоциации кинокритиков вещания Дневники принцессы были номинированы на лучший семейный фильм-Прямой эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Broadcast Film Critics Association Awards, The Princess Diaries was nominated for Best Family Film - Live Action.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейный фотоальбом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейный фотоальбом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейный, фотоальбом . Также, к фразе «семейный фотоальбом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information