Сжигать в ядерном реакторе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжигать в ядерном реакторе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burn
Translate
сжигать в ядерном реакторе -

глагол
burnсжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сжигать в ядерном реакторе
- сжигать

глагол: burn, combust, incinerate, burn up, burn out, burn away, commit to flames, cinder

словосочетание: make a bonfire of

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ядерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: nuclear, nucleate

- реактор [имя существительное]

имя существительное: reactor, reactance



Наиболее распространенным методом получения трития является бомбардировка природного изотопа лития, лития-6, нейтронами в ядерном реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common method of producing tritium is by bombarding a natural isotope of lithium, lithium-6, with neutrons in a nuclear reactor.

Его тело должно быть начало сжигать жир и мышцы, он оставался жив, пока почки не отказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body would have started burning fat and muscle, kept him alive until his kidneys failed.

А когда нельзя скупать - сжигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where you can't buy up, burn out.

Его использовали, чтобы вырубить центрифуги для обогащения урана в реакторе в Натанце, в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used to knock out uranium-enriching centrifuges at the Natanz reactor in Iran.

Нынешняя политика также позволяет сжигать природные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current policies also allow natural fires to burn.

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

Они обладают воплощенной энергией и могут сжигаться в качестве топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have embodied energy and could be burned as fuels.

Кальций и магний вызывают то, что известно как жесткая вода, которая может осаждаться и забивать трубы или сжигать водонагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium and magnesium cause what is known as hard water, which can precipitate and clog pipes or burn out water heaters.

Эта потеря в 235U-именно то, что происходит в ядерном реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss in 235U is exactly what happens in a nuclear reactor.

Я не хочу продолжать входить в систему и сжигать пользователей, как я только что сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be able to continue logging on and flaming users like I just did.

Реактор представляет собой резервуар в реакторе бассейнового типа и предназначен для работы на обогащенном уране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor is a tank in pool type reactor and is designed to run on enriched uranium.

Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster.

Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.

Он как щит или доспехи, так что не просите меня сжигать этот пыльник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a shield of armor, so stop asking me to burn the duster.

То есть, двигатель будет вырабатывать тепловую энергию, расщепляя атомы, а эта энергия будет сжигать водород или какое-то другое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is to say, the engine would generate heat by splitting atoms and use that heat to burn hydrogen or some other chemical.

Во-вторых, Иран должен обменять существующие запасы 20% топлива на топливо, способное работать только в Тегеранском исследовательском реакторе или для других явно мирных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Iran must swap its existing 20% stockpile for fuel capable of use only in the Tehran Research Reactor or for some other manifestly peaceful purpose.

Чтобы исказить время смерти, я думаю, но в данном случае...зачем тело сжигать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to falsify the time of death, I imagine, but in that case... why burn the body?

В понедельник жечь книги Эдны Миллей, в среду - Уитмена, в пятницу - Фолкнера. Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday bum Millay, Wednesday Whitman, Friday Faulkner, burn 'em to ashes, then bum the ashes.

Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.

А тех самых, кому надобно города сжигать-с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those whose interest it is to burn down towns.

Я полетел прямо к ее секретеру, но обнаружил все ящики незапертыми, а в них - ни единой исписанной бумажки. Между тем в такое время года не представляется случая сжигать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flew to the bureau, found all the drawers open, but not a single paper; yet there is no occasion to burn them, situated as she is.

Теперь это моя проблема, мне же всё это сжигать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that is my problem, they are mine to burn!

Да, Клинтон говорит, нужно запастись калориями, иначе я буду сжигать свои мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Clinton says I gotta have calories to burn, otherwise I'm just gonna burn away all my muscle.

Я знаю, что там было пятно но вы не должны были сжигать его напрочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there was a mark, but you didn't need to burn it away.

Ты обещал потрясти деревья, а не сжигать весь лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you would shake the trees, not burn down the whole forest.

Значит, мы сражаемся с неизвестной смертоносной силой, которая приняла облик вашего командира и трусливого инопланетянина, под водой, в ядерном реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're fighting an unknown homicidal force that has taken the form of your commanding officer and a cowardly alien, underwater, in a nuclear reactor.

Должно было быть какое-то предупреждение перед тем, как замерз инжектор антиматерии - падение температуры в реакторе, сигнал магнитных сжимателей - что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should have been some warning before the antimatter injector froze- a drop in core temperature, a magnetic constriction aIarm- something.

Жду не дождусь, когда мы начнем сжигать мосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't wait to start burning bridges together.

Обычай сжигать умерших в крематории к тому времени широко распространился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom of burning the dead in a crematorium was widespread by then.

Майор, у нас падение энергии на 20 процентов в центральном реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major, we have a 20 percent energy drop in the power core.

Обычно, с заменой топлива каждые три года или около того, около половины Pu-239 сжигается в реакторе, обеспечивая около одной трети всей энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, with the fuel being changed every three years or so, about half of the Pu-239 is 'burned' in the reactor, providing about one third of the total energy.

В реакторе на быстрых нейтронах в качестве топлива могут использоваться минорные актиниды, образующиеся при нейтронном захвате урана и плутония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fast neutron reactor, the minor actinides produced by neutron capture of uranium and plutonium can be used as fuel.

Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor.

В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive.

Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke.

Конечным результатом является то, что суспензионная полимеризация создает первичную полимерную частицу в реакторе, а не механически на постреакционных стадиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result is that the suspension polymerization creates the primary polymer particle in the reactor rather than mechanically in post-reaction stages.

Звезда с массой более 2,25 м☉ начинает сжигать гелий без вырождения своего ядра и поэтому не проявляет такого типа гелиевой вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A star with mass greater than about 2.25 M☉ starts to burn helium without its core becoming degenerate, and so does not exhibit this type of helium flash.

В качестве радионуклида используется америций-241, который создается путем бомбардировки плутония нейтронами в ядерном реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radionuclide used is americium-241, which is created by bombarding plutonium with neutrons in a nuclear reactor.

Он часто производится промышленным путем путем объединения этиленгликоля и бутиральдегида в реакторе Парр с палладием на углероде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often produced industrially by combining ethylene glycol and butyraldehyde in a Parr reactor with palladium on carbon.

Следовательно, может быть более экономичным сжигать газ на месте или в пределах короткого расстояния от полигона, используя специальный трубопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it may be more economical to burn the gas on site or within a short distance of the landfill using a dedicated pipeline.

Твердые частицы удаляются, чтобы их можно было сжигать более чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particulate matter is removed so that it can be burned more cleanly.

Нехлорированные отходы растворителей можно сжигать для рекуперации энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-chlorinated solvent waste can be burned for energy recovery.

Говорят, что Архимед использовал большое количество зеркал, чтобы сжигать римские корабли во время нападения на Сиракузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that Archimedes used a large array of mirrors to burn Roman ships during an attack on Syracuse.

Как и другие виды физических упражнений, степ-аэробика помогает сжигать калории и жиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other forms of exercise, step aerobics helps burn calories and fat.

Они купили патент на машину для превращения торфа в формованные брикеты, которые можно было сжигать или превращать в древесный уголь или кокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought the patent for a machine to turn peat into moulded briquettes, which could be burnt or converted into charcoal or coke.

Из-за этого доступ к трубопроводу первичного теплоносителя в реакторе с водой под давлением должен быть ограничен во время работы реактора на мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, access to the primary coolant piping in a pressurised water reactor must be restricted during reactor power operation.

Годсе стал очень удобным символом ненависти, чтобы проклинать браминов и сжигать их имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godse became a very convenient hate symbol to damn the Brahmins and burn their properties.

Что касается конструкционных материалов в реакторе, то выбор пал на графит или металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to structural materials in the reactor, the choice came down to graphite or metals.

За исключением внешней силы, гидродинамическая защита является единственным способом увеличить время пребывания топлива в реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring an external force, hydrodynamic containment is the only way to increase the residence time of the fuel in the reactor.

Языческий обычай состоял в том, чтобы сжигать трупы, в то время как ранние христиане и евреи хоронили мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pagan custom was to incinerate corpses, while early Christians and Jews buried the dead.

Во время своего первого рейса 4 июля 1961 года он потерпел полную потерю теплоносителя в своем реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its initial voyage on 4 July 1961, it suffered a complete loss of coolant to its reactor.

В то время было типично сжигать еретиков живьем на костре, и Молот поощрял такое же обращение с ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, it was typical to burn heretics alive at the stake and the Malleus encouraged the same treatment of witches.

Александр Поуп заметил Джозефу Спенсу, что Арбутнот позволял своим маленьким детям играть с его сочинениями и даже сжигать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Pope noted to Joseph Spence that Arbuthnot allowed his infant children to play with, and even burn, his writings.

Король Англии Эдуард I запретил сжигать морской уголь, провозгласив его в Лондоне в 1272 году, после того как его дым стал проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Edward I of England banned the burning of sea-coal by proclamation in London in 1272, after its smoke became a problem.

Холодная погода, предшествовавшая Великому смогу и во время него, заставила лондонцев сжигать больше угля, чем обычно, чтобы согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold weather preceding and during the Great Smog led Londoners to burn more coal than usual to keep themselves warm.

Они заставили нас прятать, сжигать или уничтожать все, что касается нашей страны и нашего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forced us to hide, burn or destroy everything identifying our country and our government.

Фермеры выжидают до наступления сухого сезона, чтобы резать и сжигать скот, чтобы дать ему время пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ranchers wait until the dry season to slash-and-burn to give time for the cattle to graze.

В реакторе с высоким потоком изотопов используются ТВЭЛы эвольвентной формы, поскольку они обеспечивают канал постоянной ширины между ними для теплоносителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Flux Isotope Reactor uses involute-shaped fuel elements, since these allow a constant-width channel between them for coolant.

Сэм перевозит тело Бриджит для сжигания, но отказывается сжигать BB-28, ребенка моста, который был помечен для выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam transports Bridget's body to be incinerated but refuses to incinerate BB-28, a Bridge Baby that has been marked for retirement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжигать в ядерном реакторе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжигать в ядерном реакторе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжигать, в, ядерном, реакторе . Также, к фразе «сжигать в ядерном реакторе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information