Скептическое отношение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: skeptical, sceptical, skeptic, incredulous, zetetic, sceptic
скептический взгляд - skeptical view
Синонимы к скептический: скептический, недоверчивый, ищущий
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
внимательное отношение - Attentive attitude
имеющих отношение к - relevant to
отношение конгруэнтности - congruence relation
имеющее отношение - having a ratio of
негативное отношение - negative attitude
ответственное отношение - responsible attitude
двойственное отношение - ambivalence
отношение высоты к ширине - height-to-width ratio
отношение листовой поверхности к общему весу - leaf area ratio
отношение радиуса закругления скулы к ширине корабля - bilge-radius ratio
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
Это, в свою очередь, привело ко все более скептическому отношению к основным политикам и руководящим группам. |
This in turn has led to an increasingly sceptical attitude toward mainstream politicians and governing groups. |
С когнитивной точки зрения, когда нет личного предпочтения противоположным утверждениям, человек может быть либо скептичен по отношению к обоим утверждениям, либо амбивалентен по отношению к обоим утверждениям. |
From a cognitive sense, when no personal preference toward opposing claims exists, one may be either skeptical about both claims or ambivalent about both claims. |
Некоторые критики скептически относятся к целительной силе психотерапевтических отношений. |
Some critics are skeptical of the healing power of psychotherapeutic relationships. |
Он становился все более пессимистичным в отношении будущего традиционализма, крайне скептически относился к его политическим лидерам и самому претенденту. |
He became increasingly pessimistic as to the future of Traditionalism, highly skeptical of its political leaders and the claimant himself. |
Скептическое отношение Обамы к эффективности применения силы помогло ему попасть в Белый дом. Он публично зондировал этот вопрос с тех пор, как стал нобелевским лауреатом и произнес свою речь. |
Obama’s skepticism about the effectiveness of force had helped carry him to the White House; he had been probing the issue in public since the Nobel speech. |
До тех пор, пока на этот вопрос не будет дан ответ, я хотел бы оставаться немного скептически настроенным по отношению к этой идее. |
Until this is answered, I would like to remain slightly skeptical of the idea. |
Другие критики были более скептически настроены по отношению к концепции идентификации сновидца из повествования книги. |
Other critics have been more skeptical of the concept of identifying the dreamer of the book's narrative. |
Заслуженная Венесуэлой репутация двурушника объясняет скептическое отношение ее соседей к заверениям диктатора, что такая программа послужит исключительно мирным целям. |
Given his track record of duplicity, Venezuela's neighbors understandably view with some skepticism his assurances that such a program would be solely for peaceful purposes. |
Неожиданные результаты выборов также «указывают на необходимость пересмотреть исторически сложившееся скептическое отношение Соединенного Королевства к военному сотрудничеству в ЕС», добавил он. |
The surprise election result also “points to the need for a review of the UK’s historic scepticism towards EU defence cooperation”, he said. |
Он становился все более пессимистичным в отношении будущего традиционализма, крайне скептически относился к его политическим лидерам и самому претенденту. |
A minority disagreed, and believed that only Ali and some of his descendants should rule; they became known as the Shia. |
Хотя лично Гитлер относился к религии скептически, его общественное отношение к религии отличалось оппортунистическим прагматизмом. |
Although personally skeptical, Hitler's public relationship to religion was one of opportunistic pragmatism. |
Возникнув вместе с Пражской весной, это новое мышление сделало первый мир более скептически настроенным по отношению к советскому коммунизму в целом. |
Originating with the Prague Spring, this new thinking made the First World more skeptical of Soviet communism in general. |
Тем не менее, скептическое отношение генерала Не Вин к студенческой недисциплинированности не было чем-то новым. |
Nonetheless, the sceptical attitude of General Ne Win towards student indiscipline was nothing new. |
Несколько комментаторов высказали свое скептическое отношение к программе. |
Several commentators presented their skepticism towards the program. |
Мне кажется, именно эта идея лежит в основе скептического отношения многих американцев относительно Европы, относительно европейской социальной демократии. |
I think it lies behind many Americans' skepticism about Europe, about European social democracy. |
У США и их союзников есть причина для скептического отношения к новому плану России по мирному урегулированию конфликта в Сирии. |
The U.S. and its allies have reason to be skeptical of Russia's new plan for peace in Syria. |
Сотрудничество с ними будет нелегкой задачей, учитывая их сложившееся исторически скептическое отношение к западным державам и предпочтение достигнутым в ходе переговоров компромиссам, а также их авторитет в регионах. |
Cooperation with them will not be easy, given their historical skepticism of Western powers and preference for mediated compromises and regional authority. |
Несмотря на большой положительный опыт, те, кто принимает меры разумного приспособления, продолжают сталкиваться со скептическим отношением или сопротивлением. |
Despite many positive experiences, measures of reasonable accommodation continue to meet with scepticism or resistance. |
Не считая двух жёлтых газет, публикации респектабельной прессы по поводу его речи «Реки крови» варьировались от скептического отношения до откровенной враждебности. |
With the exception of two tabloids, coverage by the establishment press of his “Rivers of Blood” speech ranged from skeptical to outright hostile. |
Турецкие официальные лица крайне скептически относятся к убийству Хашогги внутри консульства; это обострило и без того страдающие отношения между Саудовской Аравией и Турцией. |
Turkish officials are highly skeptical of Khashoggi being murdered inside the consulate; this has strained the already suffering Saudi Arabia–Turkey relations. |
Merely an enquiry and your criticism of this community. |
|
Критикуя крепостное право, Достоевский скептически относился к созданию Конституции-концепции, которую он считал не имеющей отношения к истории России. |
While critical of serfdom, Dostoevsky was skeptical about the creation of a constitution, a concept he viewed as unrelated to Russia's history. |
В Тайване превалирует довольно скептическое отношение к идее воссоединения; |
The prevailing attitude in Taiwan toward reunification is highly skeptical; |
Хотя человек может быть скептически настроен по отношению к утверждениям религии, ему не нужно быть враждебным по отношению к религии. |
While one can be skeptical towards the claims of religion, one need not be hostile towards religion. |
Будучи членами Совбеза ООН во время вторжения в Ливию, Бразилия, Индия и Южная Африка колебались между сдержанной поддержкой и скептическим отношением к военным действиям. |
As members of the Security Council during the Libya intervention, Brazil, India and South Africa wavered between measured support for and skepticism toward military action. |
Not Porpoises for the Ethical Treatment of Animals |
|
Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение. |
In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations. |
В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0. |
If the limits are exceeded on 80-120 days, this is classified as a bottleneck. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
В любом случае наше отношение к другой стране — благосклонное или неблагосклонное — не должно диктовать нам направление внешней политики, которую следует формулировать на основе холодного расчета и учета наших национальных интересов. |
In any case, our taste for a country — favorable or unfavorable — shouldn’t dictate our foreign policy, which is properly shaped by a cool calculation of our national interest. |
— Мистер Лэнгдон, — сказал Фаш, — видимо, этот ваш пентакл все же может иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужастиках он имеет именно такой смысл. |
Mr. Langdon, Fache said abruptly. Obviously, the pentacle must also relate to the devil. Your American horror movies make that point clearly. |
И каким образом это - покровительственное отношение к детям? |
And how is that being protective of children? |
Еще одно слово из твоих уст, не имеющее отношение к тем сосудам... |
If I hear one more word out of your mouth that isn't the location of those jars... |
Unsanitary conditions, patient abuse. |
|
А что Филиппо Ардженти... Он имеет какое-то отношение к канонизации моей матери? |
What does Filippo Argenti have to do with my mother's canonization? |
What does birding have to do with staying off drugs? |
|
Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же |
We contend that the drag-queen costume should be treated no differently. |
You don't think she has something to do with this. |
|
I don't see what that has to do with it. |
|
Если грабители были афроамериканцами, это свидетельствует о том, что у него было предвзятое отношение при создании фильтра. |
If he were mugged by African-American people, it's evidence he was racially motivated in the creation of the filter. |
Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали. |
The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read. |
По словам Весслинга, Буш стал скептически относиться к браку после написания этой истории. |
According to Wessling, Busch became skeptical of marriage after writing the story. |
Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи. |
Thanks for you good attitude you will not destroy the article content. |
Я просто знаю, что они имеют какое-то отношение к Северной Европе. |
I just know that they have something to do with Northern Europe. |
В конце концов, она делает рядом с Джуди Кинг, и сердито набрасывается на нее, показывая особое отношение, которое король получил в тюрьме. |
Eventually, she does an alongside Judy King, and angrily lashes out at her, revealing the special treatment King received in prison. |
То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию. |
The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge. |
The new law is indisputably relevant to this article. |
|
Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным. |
Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals. |
Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи. |
This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article. |
В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом. |
In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way. |
Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы. |
The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter. |
Эта гравитация и отрицательная фототаксис, вызванные светом, идущим от поверхности воды, образуют отношение-метрический глубиномер. |
This gravitaxis and negative phototaxis induced by light coming from the water surface form a ratio-metric depth-gauge. |
Я объединил синдром MVP в эту статью и сократил ее до материала, который имеет отношение к делу. |
I merged MVP syndrome into this article and trimmed it down into stuff that is relevant. |
Здесь он оставался в течение пяти лет, не переставая собирать материалы, имеющие отношение к истории страны его пристрастия. |
Here he remained for five years, never ceasing to collect materials bearing on the history of the country of his predilection. |
Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора. |
These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes. |
Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы. |
Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design. |
Но я хочу, чтобы у него было это дьявольское отношение, кто-то, кто может поддерживать чувство юмора, пока мир рушится вокруг него. |
But I want him to have this devil-may-care attitude, someone who can maintain a sense of humor while the world is collapsing around him. |
Травма войны помогла ослабить чувствительность общества к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним. |
The trauma of war had helped to desensitise the public to violence and the emancipation of women had changed attitudes to them. |
Я должен признать, что несколько скептически отношусь к связям между орк-Неас и классическим орком. |
I must admit to being somewhat skeptical about the ties between 'orc-neas' and the classical 'Orcus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скептическое отношение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скептическое отношение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скептическое, отношение . Также, к фразе «скептическое отношение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.