Следует четко указать, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следует четко указать, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should make clear that
Translate
следует четко указать, что -

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run

- четко [наречие]

наречие: legibly, distinctly, neatly

- указать

point out

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Он был использован продюсерами, чтобы указать аудитории, на что следует обратить внимание, поскольку второстепенные истории часто происходят вне основного сюжета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used by producers to point the audience to where to pay attention, as secondary stories often take place outside of the main plot.

Чтобы видео автоматически воспроизводилось в Ленте новостей, для тегов og:video:url и og:video:secure_url следует указать защищенный URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a secure URL for both the og:video:url and og:video:secure_url tags to make your video eligible to play in-line in News Feed.

Следует указать, что этот совместный рабочий документ излагает лишь наши предварительные воззрения на новый договор о космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should point out that this joint working paper only outlines our preliminary views on a new outer space treaty.

Было также высказано предположение о том, что в руководстве следует указать сторону, которой должен быть раскрыт факт наличия коллизии интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also suggested that the Guide should indicate the party to whom a conflict of interest should be disclosed.

Это редактирование добавило {{plot}}, чтобы указать, что сводка по участку слишком длинная и ее следует обрезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edit added {{plot}} to indicate that the plot summary is too long and should be pruned.

В форме Копировать из можно указать, следует ли импортировать задачи из WBS для другого проекта или из шаблона WBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Copy from form, you can specify whether to import tasks from a WBS for another project or from a WBS template.

В специальном положении скорее следует указать на отступления от общих требований или изложить положения, которые примеряются в дополнение в общим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special provision should rather state deviations from the general requirements or state provisions that apply in addition to the general requirements.

В графе 2 следует указать наименование государственной или национальной службы контроля, имеющей контрольные функции в этих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government or national control service, which has the auditing role in these cases, should be specified in box 2.

Пользователи должны использовать параметры компиляции, чтобы явно указать компилятору, какие оптимизации следует включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users have to use compilation options to explicitly tell the compiler which optimizations should be enabled.

Если номинация статьи не проходит или она исключена из списка, на ее странице обсуждения следует указать, как улучшить ее, чтобы она соответствовала критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article's nomination fails or it is delisted, pointers should be given on its talk page on how to improve it to meet the criteria.

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

При первой настройке консоли Xbox 360 либо после загрузки профиля Xbox Live можно указать, следует ли запомнить пароль на консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you first set up your Xbox 360 console, or after you download your Xbox Live profile to a console, you can choose whether you want the console to remember your password.

Например, при хранении почтовых индексов фиксированной длины следует указать ее в свойстве Размер поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you are storing postal codes of a known length, you should specify that length as the Field Size.

Если соперничество железной сковороды между TCU и SMU не указано, то следует также указать ведро Байю между рисом и Хьюстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Iron Skillet rivalry between TCU and SMU is notated, then the Bayou Bucket between Rice and Houston should also be listed.

Было также отмечено, что в этом пункте следует четко указать момент, когда могут быть заявлены возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also observed that the paragraph should clearly indicate the time at which objections could be raised.

Введите текст, чтобы указать работнику, что следует сканировать, когда работа комплектации группируется по проверенному полю, управляемому пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the text that will inform the worker about what to scan when picking work is grouped by a validated user directed field.

В связи с внедрением автоматического клапана ручной вентиль следует указать в пункте 18.3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the introduction of the automatic valve, the manual valve should be moved to the paragraph 18.3.5.

Вы можете указать, следует ли добавлять элементы, не включаемые в поиск, при копировании результатов поиска обнаружения электронных данных в почтовый ящик найденных сообщений или экспорте результатов в PST-файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can specify whether to include unsearchable items when you copy eDiscovery search results to a discovery mailbox or export results to a PST file.

При использовании привязки необходимо указать, следует ли выполнять привязку по отгрузке или загрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using anchoring, you must specify whether you want to anchor by shipment or by load.

Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что во избежание разночтений следует указать, что при под комиссиями по правам человека понимаются канадские комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. ABOUL-NASR said that, to avoid confusion, it should be specified that the human rights commissions referred to were Canadian.

Следует указать, что любые недоброжелательные действия легко могут рассматриваться с политико-этнических позиций и они чаще всего влекут за собой ответные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be pointed out that any malevolent action is easily viewed from the political-ethnic angle and usually involves reprisals.

Кроме того, следует указать на необходимость дальнейшей работы в данной области с целью достижения еще более значительных результатов, отказа от применения отживших концепций и устранения пробелов в законодательстве и искоренения недостатков в практической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to make further progress, overcome outdated approaches and make good legal and operational shortcomings.

После проверки номенклатуры выберите значение в поле Код метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с маркером номенклатуры и как обрабатывать соответствующую финансовая проводка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After examining the item, make a selection in the Disposition code field to indicate what should be done with the item and how to handle the related financial transaction.

Людям, которые отчаянно хотят написать эти последние новости, следует вежливо указать на наш сестринский проект WikiNews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who desperately want to write these 'breaking news' articles should be politely pointed to our sister project, WikiNews.

По этой причине, если нет других, эта статья не должна указывать, что это не вредоносное ПО - не следует ли указать, что он является вредоносной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, if no other, the article should not state that it's not malware - nor should it state that it is malware.

Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk.

Если хитрость войны верна, не следует ли в этой статье указать на то, что все приведенные здесь примеры являются военными преступлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this only served to unleash an anti-Catholic backlash in Friesland and Overijssel.

Если необходимо использовать этот источник, то следует указать точку зрения автора, выделенную жирным шрифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this source must be used, the author's view in bold must be mentioned.

Он согласен с мнением представителя Аргентины о том, что в статье 1 следует конкретно указать на то, что рамочная конвенция не отражается на существующих соглашениях о водотоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed with the representative of Argentina that article 1 should specify that the framework convention did not affect existing watercourse agreements.

На странице описания носителя следует указать, какая причина применима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media description page should identify which reason applies.

Данные – указать, следует ли рассчитать и просмотреть фактические проводки, прогнозные проводки или их сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data – Select whether to calculate and view actual transactions, forecasted transactions, or a comparison of the two.

Если да, то это следует указать на арабский алфавит, иначе люди не будут знать, что делать с буквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, this should be pointed out at Arabic alphabet, otherwise people won't know what to make of the letter.

Поскольку парламентские сессии проходят в течение сравнительно малого числа дней в каждом году, государству-участнику следует указать, какова приоритетность рассматриваемых законопроектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Parliament was in session for a relatively small number of days each year, the State party should indicate how bills were prioritized.

В алфавитном списке следует также указать yera награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alphabetical list should also indicate yera of the award.

Следует четко указать, что это прежнее название, независимо от разговорного употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be explicit that it is a former name, regardless of colloquial use.

При отправке приложения на проверку следует точно указать, почему разрешения age_range в данном случае недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When submitting for review, please be clear as to why age_range is not sufficient for your use case.

Если хитрость войны верна, не следует ли в этой статье указать на то, что все приведенные здесь примеры являются военными преступлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ruse of war is correct shouldn't this article point that out that all the examples here are war crimes?

Необходимо также указать код расстановки и действие метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с возвращаемым продуктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must also specify a disposition code and a disposition action to determine what should be done with the returned product itself.

Чтобы добавлять вопросы в анкету, сперва следует указать требования к анкете и создать ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can set up questions, you must specify prerequisites for questionnaires and create answers.

Для витаминов и минералов, цель DVs состоит в том, чтобы указать, сколько следует потреблять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vitamins and minerals, the intent of DVs is to indicate how much should be consumed.

При этом следует четко указать, что недавно была сорвана попытка создать и организовать в Ливане ячейку, принадлежащую к организации «Аль-Каида».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it should be made clear that recently, an attempt to establish and organize in Lebanon a cell belonging to the Al-Qaida organization was foiled.

Если надежный источник говорит, что тот или иной подход вводит в заблуждение, в статье следует указать, какой источник и упомянуть, если какие-либо другие источники не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a reliable source says that an approach is misleading, the article should say which source and mention if any other sources disagree.

Рапини и др. далее следует указать, что удаление должно выполняться только врачом, использующим проверенные медицинские методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapini et al. further state that removal should only be performed by a physician using proven medical techniques.

В описании различных постановок следует просто указать, какие песни отличались от основного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description of the various production should just describe which songs were different from the main list.

Если поисковый интерфейс недостаточно полезен, чтобы объяснить, что эта функция намеренно отключена, не следует ли нам указать это здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the search front end isn't helpful enough to explain that this functionality is intentionally disabled, shouldn't we specify that here?

Например, для заполнения знаками тире пустой области ячейки справа от числа следует указать 0*—, для добавления перед значением нулей — *0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, type 0*- to include enough dashes after a number to fill the cell, or type *0 before any format to include leading zeros.

Разве не следует переписать это предложение, чтобы указать на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't the sentence be rewritten to indicate this?

Возможно, следует указать на этот политический контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this political context should be pointed out.

Я вам звоню, чтобы узнать, если вы пожелаете продать мебель, то следует указать ваше имя, или вы предпочитаете анонимность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. Or do you prefer anonymity?

Далее следует моя правка, и после этого я буду использовать прямую цитируемую речь, чтобы указать, откуда она исходит в источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My edit follows and after that I'll use direct quoted speech to indicate where it comes from in the source.

Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas.

Кто то кто заставил тебя посмотреть на это всё и указать на новый путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone that made you look at everything in whole new way?

Причина, по которой христиане упоминаются здесь, состоит в том, чтобы указать, что ранние христиане не думали ничего плохого об этой практике; более поздние взгляды изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason Christians are mentioned here is to point out that early Christians thought nothing bad of the practice; later views changed.

Если у вас включена настройка электронной почты, вы можете указать имена пользователей, которые вы не хотите иметь возможность отправлять вам электронные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the email preference enabled, you can specify usernames which you do not want to be able to send you emails.

В интерактивных анкетах часто предлагается указать свое имя и адрес электронной почты, если вы ответите на один из вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interactive questionnaires often will ask you to post your name and email address if you answer one of the questions.

Лучше всего указать кому-то на блоги, если это необходимо, и пусть они читают его более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to point someone to the blogs if necessary and let them read it in more detail.

В этой статье необходимо указать, что у Альберта Эйнштейна и Мэрилин Монро было свидание в 1947 году; в то время они оба были одиноки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDIT REQUEST This article needs to include that Albert Einstein and Marilyn Monroe had a tryst in 1947; they were both single at the time.

АПА согласилась изменить свою политику, чтобы четко указать, что членские взносы АПАПО не требуются для членства в АПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APA agreed to change its policies to make clear that the APAPO membership dues are not required for membership in APA.

Я поставлю метки на эти утверждения, чтобы указать, где нужны цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will put tags on these statements to indicate where citations are needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следует четко указать, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следует четко указать, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следует, четко, указать,, что . Также, к фразе «следует четко указать, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information