Сливочное масло и сливки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сливочное масло и сливки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
butter and cream
Translate
сливочное масло и сливки -

- масло [имя существительное]

имя существительное: oil, butter

- и [частица]

союз: and

- сливки

имя существительное: cream, plum, head



Сывороточные сливки и сливочное масло подходят для приготовления продуктов со вкусом сливочного масла, так как они имеют более сильный собственный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whey cream and butter are suitable for making butter-flavoured food, as they have a stronger flavour of their own.

Корнуолльские топленые сливки должны быть изготовлены из молока, произведенного в Корнуолле, и иметь минимальное содержание сливочного жира 55 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornish clotted cream must be made from milk produced in Cornwall and have a minimum butterfat content of 55 percent.

Взбитые сливки-это неотъемлемая часть сливочного чая, любимого туристами, особенно в Корнуолле и Девоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotted cream is an essential part of a cream tea, a favourite with tourists particularly in Cornwall and Devon.

Молоко перерабатывается в различные продукты, такие как сливки, сливочное масло, йогурт, кефир, мороженое и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk is processed into a variety of products such as cream, butter, yogurt, kefir, ice cream, and cheese.

Сливочное масло, сливки, сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter, heavy cream, cheese.

Цельное молоко, сливочное масло и сливки имеют высокий уровень насыщенных жиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole milk, butter and cream have high levels of saturated fat.

Цельное молоко, сливочное масло и сливки имеют высокий уровень насыщенных жиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, such as Oleg Sentsov, have been detained and accused in politically motivated kangaroo courts.

Молоко перерабатывается в различные продукты, такие как сливки, сливочное масло, йогурт, кефир, мороженое и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSB has been further criticised by some for failure to bring Islamist terrorism in Russia under control.

Эти продукты включают заправки для салатов, масла, сливки, сливочное масло, маргарин, сахар, безалкогольные напитки, конфеты и сладкие десерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foods include salad dressings, oils, cream, butter, margarine, sugars, soft drinks, candies, and sweet desserts.

Разнообразие различных вкусных блюд может быть выполнено на мясо перепелов др.: на гриле, жареные, восточные, сливочное масло, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variety of different tasty dishes can be performed on quail meat is al: grilled, fried, oriental, butter, ...

Послушай, все-таки, почему бы не нам не отправиться в Серендипити и купить сливочное мороженое и не поговорить, просто поговорить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, after this, why don't- we'll just head downtown to Serendipity's and we'll have ice-cream sundaes and we'll kinda just- we'll talk

Леонард это сливки детективного жанра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard is the fillet of the crime genre.

Я слышал что это сливки района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear it's the fillet of the neighborhood.

Итак, под хрупкой минеральной оболочкой... всё ещё находится ядро, состоящее из сливочной собачьей нуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, beneath the fossil's crunchy mineral shell... There's still a creamy core of dog nougat.

Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so...

Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans.

Она мечтала о шелковых платьях и кружевах, и о том, чтобы вдоволь есть белый хлеб или сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub.

Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride.

А холодные сливки к малине будут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And will the cream be cooled for the raspberries?

Вы хотите приготовить со мной взбитые сливки, как в детстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you guys like to make the whipped cream with me like when you were little kids?

К ним съезжаются сливки парижского и лондонского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the smart set of Paris and London are dropping in.

Это тот конкурс, где ты слизываешь сливки с дечонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the event where you eat whipped cream off a girl.

Это Феликса снимает с молока сливки, работая сам на себя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That felix was skimming off the top during delivery. Dealing for himself.

Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?'

Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу сливки пожирней, которые делают эти галлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon and fresh cream.

Слышишь, Джанет, даже сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear that, Janet? It whips cream too.

Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid, you're looking finer than cream gravy.

Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched the dinner to drinks at the bar so that you can chaperone and I won't get creamed.

Сливки, два сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk, two sugars.

У тебя есть сливки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got whipped cream here?

Но зачем чистильщику ковров сливки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a carpet cleaner have whipped cream?

Сначало сливочное масло, потом арахисовое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the butter goes on, then the peanut butter.

Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper.

Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee.

Через восемь лет появилась первая в краткой новой эре сливочно-лимонная ова, а через год-еще одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After eight years, the first in a brief new age of Cream Lemon OVAs made its appearance, with another following the year after.

Блюдо обычно не содержит сливок, но некоторые домашние варианты могут включать молоко или сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dish does not usually contain any cream, but some homemade versions may include milk or cream.

Это были котлеты из рубленого мяса, похожие на котлеты Пожарского, но по форме напоминающие крокет с батончиком холодного сливочного масла посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were minced meat cutlets similar to the Pozharsky cutlets, but shaped like a croquette with a bar of cold butter placed in the middle.

Он состоит из чередующихся слоев нарезанного картофеля, сыра Бофор и кусочков сливочного масла, с бульоном в качестве жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of alternating layers of sliced potatoes, Beaufort cheese, and pieces of butter, with bouillon as the liquid.

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

Я имею в виду, он продемонстрировал, почему он получил отставку от Грэма Бонда и почему сливки не продержались очень долго на сцене в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he demonstrated why he got the sack from Graham Bond and why Cream didn't last very long on stage in New York.

Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downloading for reproduction, especially for commercial reasons, was expressly forbidden but was impossible to control with free access.

В течение следующего десятилетия компания добавила другие продукты под брендом A&P, такие как сгущенное молоко, специи и сливочное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malik ibn Anas wrote one of the earliest books on Islamic jurisprudence, the Muwatta, as a consensus of the opinion of those jurists.

В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese.

Замораживание молока может вызвать агрегацию жировых шариков при оттаивании, в результате чего образуются молочные слои и комки сливочного жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing of milk can cause fat globule aggregation upon thawing, resulting in milky layers and butterfat lumps.

В подсоленное сливочное масло во время обработки добавляют либо гранулированную соль, либо крепкий рассол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A card printer is an electronic desktop printer with single card feeders which print and personalize plastic cards.

Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs.

Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat.

К 1900 году более половины сливочного масла, произведенного в Соединенных Штатах, было изготовлено на заводе; вскоре за этим последовала Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, more than half the butter produced in the United States was factory made; Europe followed suit shortly after.

Это может занять несколько часов сбивания, чтобы получить работоспособные зерна сливочного масла из ферментированного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take several hours of churning to produce workable butter grains from fermented milk.

Завернутое сливочное масло имеет срок годности несколько месяцев при температуре холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped butter has a shelf life of several months at refrigerator temperatures.

Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream.

Малхотра считает, что насыщенные жиры - это часть здоровой диеты, он, как известно, кладет в свой кофе столовую ложку сливочного и кокосового масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malhotra believes that saturated fat is part of a healthy diet, he is known to put a tablespoon of butter and coconut oil into his coffee.

Это включало в себя 1% - ное молоко, то есть сорта с содержанием сливочного жира 1% не могли быть помечены как молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included 1% milk, meaning varieties with 1% butterfat content could not be labelled as milk.

Веджвуд был привлечен к партнерству для решения этих проблем и в основном занимался улучшением свинцовой глазури для сливочной посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedgwood was brought into partnership to address these problems and was mainly engaged in improving the lead glazes for creamware.

Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сливочное масло и сливки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сливочное масло и сливки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сливочное, масло, и, сливки . Также, к фразе «сливочное масло и сливки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information