Слушайте меня очень внимательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слушайте все - listen everyone
слушайте меня очень внимательно - listen to me very carefully
слушайте его - listen to him
слушайте дальше - listen further
слушайте меня все - listen to me everyone
слушайте мой голос - listen to my voice
слушайте музыку - Listen to music
номера Слушайте - hear numbers
Теперь слушайте меня - now listen to me
Не слушайте их - not listen to them
опусти меня - put me down
обхвати меня руками - wrap your arms around me
начиная с меня - starting with me
пытаясь спасти меня - trying to save me
берет меня - takes me
больше похож на меня - more like me
будет смотреть на меня - will look at me
должны оставить меня - have to leave me
за то, что вы сделали для меня - for what you did to me
из-под меня - out from under me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
на улице очень холодно - It is very cold outside
это очень странно - It is very strange
очень унылый - very sad
пользоваться очень большой популярностью - enjoy wide popularity
был еще очень молод - was still very young
был очень осторожен, не - was very careful not
был очень специфичны - was very specific
были не очень ясно - were not very clear
были очень рады, что - were very happy that
было очень спорным - has been very controversial
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
внимательные взгляды - A close look
внимательный глаз - attentive eye
внимательный образ - carefully
внимателен - attentive
как внимательный - how considerate
внимательно прочитайте перед - read carefully before
внимательный потребитель - attentive consumer
мы более внимательно посмотреть на - we take a closer look at
следовать за ними внимательно - follow them closely
оставаясь при этом внимательным - while remaining attentive
Синонимы к внимательно: с интересом, точно, затаив дыхание, тщательно, вежливо, старательно, бережно, пристально, напряженно, наблюдательно
Остановите движение в сторону могилы и слушайте инструкции очень внимательно! |
Stop moving towards the gravesite and listen very closely to these instructions! |
Слушайте внимательно, мистер Сен. |
Listen carefully, Mr Sng |
Слушайте меня внимательно. |
Listen to me and pay attention. |
Однако слушайте внимательно, потому что вы можете просто обнаружить, что ваш ум будет взорван музыкой, содержащейся здесь. |
Listen closely, however, for you may just find that your mind will be blown by the music contained herein. |
Если вы так долго не переключали канал, то должно быть ждете какую-то мудрую фразу... слушайте внимательно. |
Anyway, if you stuck around this long, you'll probably want some final words of wisdom, so listen close. |
А я очнулась после семилетней комы и обнаружила, что мой жених перестал навещать меня через полгода после нападения. так избавьте меня от ваших рыдать историй и внимательно слушайте. |
I just woke up from a seven-year coma and found out my finance stopping visiting after six months, so spare me your sob stories and listen carefully. |
Внимательно слушайте выступления на этом тренинге. Будете хорошоими мутантами. |
Take care, in this training, to be a good mutant. |
Слушайте внимательно, господин Книжный Червь. |
Listen closely, Mr. Bookworm. |
Так что слушайте внимательно. |
Hence, listen carefully. |
Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно. |
The fixative will last a good while, so listen closely. |
Кондукторша, слушайте внимательно. |
Conductress, listen well to my reading. |
Сделайте глубокий вдох и слушайте меня очень внимательно |
Take a deep breath and listen very carefully to me. |
Слушайте внимательно, Долорес. Фон Циммель встречается - не знаю, с кем - на Корковадо, в 8 часов. |
Listen, Dolores, Von Zimmel is meeting someone at the Corcovado at 8. |
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона. |
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire. |
Ставки выросли многократно, - предупредил контролер, - слушайте внимательно. |
The stakes have increased considerably, the controller said. Listen closely. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
I intimated that I would be an attentive audience. |
Now listen, I'm only going to say this once. |
|
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Кроме того, необходимо, чтобы все страны постоянно и внимательно следили за всеми социально-экономическими параметрами. |
Furthermore, constant vigilance by all countries over all socio-economic parameters had to be maintained. |
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. |
Смотрите внимательно, и вы поймёте, почему мой 6-летний сын теперь хочет стать нейробиологом. |
Watch it very closely, and you'll see why my six-year-old son now wants to be a neuroscientist. |
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
Я буду внимательно следить за ней. |
I shall keep watchful eyes upon her. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно. |
Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention. |
Слушайте, если мы не можем обсуждать проблему спокойно, - ... давайте вообще о ней не говорить. |
Look, if we can't talk about this rationally, let's not talk about it at all. |
Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них. |
Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them. |
Well, look, I think it's stupid to have to go day by day. |
|
Дорогое дитя, вы встретитесь с циниками, и они будут издеваться над респектабельностью; не слушайте их. |
My dear child, you will come across cynics who will sneer at respectability: don't you listen to them. |
Слушайте, нас интересует этот медведь. |
Look, we're very interested in the bear. |
His glance, wandering inquisitively, fell on the bed. |
|
Слушайте, я бы хотел арендовать ячейку. |
Listen, I wanted to get a safe deposit box. |
Что? - огрызнулась Гермиона. Она взяла в руки расписание и внимательно изучила его. - Да, конечно, уверена. |
“What?” snapped Hermione, picking up the exam schedule and examining it. “Yes, of course I have.” |
Слушайте, мы настаиваем на том... что Старк Индастриз по-прежнему обладает правами на модель Mark II. |
Listen, it's our position that Stark has and continues to maintain proprietary ownership of the Mark II platform. |
Я воспринимаю это высказывание как согласие.- Тенч внимательно посмотрела на собеседницу. |
I'll take that as a 'yes.' Tench stared. |
Слушайте, я не хочу, чтобы Дон попала в неприятности. |
Look, I don't want to get dawn in trouble. |
Если б он над этим задумался, он, конечно, объяснил бы свою внимательность серьезностью случая, а быть может, надеждой на недурной заработок. |
Had he done so, he would, no doubt, have attributed his zeal to the importance of the case, or perhaps to the money he hoped to make by it. |
Слушайте, давайте, я приду в это воскресенье и проведу небольшую службу. |
Look why don't I come down here on Sunday and give a little service? |
Слушайте, не виси у вас на шее этот несмышленыш, которого вы опекали, вы бы нас провели. |
I tell you what, if you had not that fool of a boy to take care of, you would have thrashed us. |
Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали. |
There's another rule around here, and I want you to pay close attention. |
И погляди внимательно ей в лицо: еще немного, и она станет подходящей парой для меня. |
And take a good look at that countenance: she's near the point which would suit me. |
Так, слушайте, Рори здесь, это хороший шанс выяснить, кто из вас кем ему приходится. |
And... right, look, here's Rory. This is your chance to all really work out where you stand in relation to Rory. |
Look, the guy who broke in stole ice cream. |
|
Слушайте, вы можете натравить на меня собак, можете заклеймить меня раскаленным железом, черт, вы можете заставить меня слушать музыку. |
Now, look, you can, you can attack me with dogs, okay, you can burn me with a branding iron, hell, you can make me listen to a musical. |
Слушайте, обвинение Эрстеда в убийстве Кучевер, вызовет много вопросов о происхождении улик. |
Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder... is gonna raise too many questions... about how we obtained the evidence. |
Слушайте, не похоже, чтобы ему устраивали приветственную вечеринку на районе |
Look, it wasn't like there was exactly a welcoming party for him returning back to the neighborhood. |
Он внимательно следил за выражением лица Элен. |
He watched the expression on her face. |
Орсатти внимательно осматривал багаж. — На всех чемоданах твои инициалы, Джо. |
Orsatti was examining the luggage. They have your initials on them, Joe. |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Вряд ли. Ты очень внимательна ко мне. |
'No,' he replied. 'You care for me. |
You should have read them all, and with care. |
|
Chicken and Flower snake, be especially alert. |
|
Он вышел вперед и долго и внимательно разглядывал пришельца. |
He strode forward and gazed long and earnestly at the newcomer. |
Внимательное наблюдение за осой, строящей грязевое гнездо, возвращает кант к земле и фигуре Тиресия, в последний раз встреченной в кантах I и XLVII. |
Close observation of a wasp building a mud nest returns the canto to earth and to the figure of Tiresias, last encountered in Cantos I and XLVII. |
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
The European Union closely monitored the lawsuit. |
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями и критериями. |
Please carefully read the instructions and criteria. |
Прево был от природы добр и внимателен. |
Prévost was naturally kind and considerate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слушайте меня очень внимательно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слушайте меня очень внимательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слушайте, меня, очень, внимательно . Также, к фразе «слушайте меня очень внимательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.