Снабжать в достаточном количестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: supply, provide, furnish, equip, fit out, deliver, serve, stock, fit, accommodate
снабжать перчатками - glove
снабжать ободком - rim
снабжать верховыми лошадьми - mount
снабжать документами - document
снабжать топливом - fuel
снабжать предисловием - preface
снабжать трубкой - tubulate
снабжать наступающие войска - nourish drive
снабжать стальным наконечником и т.п. - supplying a steel tip or the like
снабжать электроэнергией - supply electricity
Синонимы к снабжать: снабдить, предоставить, предоставлять, поставлять, представить, выделить, подготовить, вооружить, давать, оказывать
играть в крикет - play cricket
приводить в порядок - put in order
омут, в котором водится рыба - whirlpool
вступление в должность - assumption of office
делать в ответ - respond
держать в строевой стойке - port
присвоение в свою пользу - conversion
не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - not actively involved in the business and not known to the clientele
стоять в стороне - stand aside
качаться из стороны в сторону - swing from side to side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
достаточно благоразумный человек - reasonably prudent person
достаточно большой - big enough
достаточно детально - in sufficient detail
достаточная частота - sufficient frequency
достаточно английский - sufficient english
достаточно для меня - are enough for me
достаточно долго, чтобы знать - long enough to know
достаточно использовать - ample use
достаточно ликвидности - ample liquidity
достаточно пищи и воды - enough food and water
Синонимы к достаточном: достаточный, удовлетворительный, обильный, сытный
количественная оценка - quantitative assessment
абсолютное количественное - absolute quantification
в количестве, - in amount to
в определении количества - in quantifying
количественная перспектива - quantitative perspective
количественное моделирование - quantitative modeling
о количестве - concerning the quantity
невозможно дать количественную оценку - impossible to quantify
нет количества - no amount of
устройство для предварительного задания количества копий - print preselector
Синонимы к количестве: квантитативность
Его предложение не набрало достаточного количества голосов, но оно вызвало общественную поддержку со стороны многих консервативных религиозных лидеров и врачей. |
His proposal failed to generate enough votes, but the suggestion generated public support from many conservative religious leaders and medical doctors. |
Добавление слишком большого количества рыбы слишком быстро или отсутствие достаточного времени для колонии бактерий, чтобы утвердиться в фильтрующей среде, может привести к стрессу аммиака. |
Adding too many fish too quickly or failing to allow enough time for the bacteria colony to establish itself in the filter media can lead to ammonia stress. |
Выяснилось, что Оуэн был обманут бумерангом, поверив, что кровь достаточного количества жертв может вернуть его к жизни. |
It is revealed that Owen has been deceived by Boomerang into believing the blood of enough victims can bring him back to life. |
Во-первых, возможность производства достаточного количества материала по умеренной цене, и, во-вторых, то, что этот материал можно безопасно хранить. |
First, that cost effective amounts could be produced. And second, that the specimens could be safely stored. |
Я получил уведомление от Домдепариса, что моя статья об авторе Каролине Годрио не имеет достаточного количества вторичных источников. |
I have received a notice from Domdeparis telling me, my article about the author Caroline Gaudriault has not enough secondary sources. |
Итак, я отписал всё Себастьяну, не считая достаточного количества денег, чтобы поддержать меня если дела будут плохи. |
'So I signed everything over to Sebastian. 'Except for enough money to sustain me if things got bad. |
Отсутствие достаточного количества детских учреждений надлежащего уровня препятствует возвращению женщин на рынок труда по прошествии времени с момента рождения ребенка. |
The lack of adequate day-care facilities made it hard for women to re-enter the labour market after raising children. |
Молекулярного пара достаточно небольшого количества, чтобы проникнуть внутрь. |
Molecular steam might be small enough to penetrate. |
Однако даже на пике своего влияния в Рейхстаге они не имели достаточного количества делегатов, чтобы противостоять такой коалиции. |
However, even at the height of their influence in the Reichstag, they did not have enough delegates to resist such a coalition. |
Одна партия, как правило, не обладает достаточной политической властью с точки зрения количества мест, чтобы сформировать правительство самостоятельно. |
A single party generally does not have sufficient political power in terms of the number of seats to form a government on its own. |
Тем не менее когда она прожжет плоть и проникнет вовнутрь, даже очень маленького количества часто достаточно, чтобы проникнуть в кровь и начать распространяться. |
Though it cauterises the flesh as it burns, a very small amount often finds its way into the blood and begins to spread. |
Я удалил следующий раздел, потому что это неправильно, или я полагаю, что это зависит от вашего определения достаточного количества азота. |
I removed the following section because it is wrong, or i suppose it depends on your definition of enough nitrogen. |
Также можно сделать достаточно точный самодиагност в домашних условиях путем тщательного осмотра языка и поиска количества грибовидных сосочков. |
It is also possible to make a reasonably accurate self-diagnosis at home by careful examination of the tongue and looking for the number of fungiform papillae. |
Социологи сосредотачиваются на таких деталях, как наличие достаточного количества информации и обладание субъектом полным объемом знаний, необходимых для принятия решения. |
Sociologists focus on details such as if there was enough information present, and did the subject have the full amount of knowledge necessary to make a decision. |
Те α-МНС, которые не получают достаточного количества нейротрофических факторов, претерпевают апоптоз, форму запрограммированной гибели клеток. |
Those α-MNs that do not receive sufficient neurotrophic factors will undergo apoptosis, a form of programmed cell death. |
Даже небольшого количества достаточно, чтобы уничтожить всех вокруг. |
Just a small amount could wipe out everyone here. |
Это уже второй раз, когда Лавин упоминает о написании достаточного количества материала для более чем одной записи, первый раз во время производства прощальной колыбельной. |
This is the second time that Lavigne has mentioned writing enough material for more than one record, the first during the production of Goodbye Lullaby. |
Такой исход неизбежен при наличии достаточного количества времени и при условии, что в иерархии имеется достаточно должностей, на которые могут быть выдвинуты компетентные сотрудники. |
This outcome is inevitable, given enough time and assuming that there are enough positions in the hierarchy to which competent employees may be promoted. |
Гостиницы и рестораны также испытывают проблемы с поиском достаточного количества сезонных рабочих, которые в предыдущие годы чаще всего приезжали из Украины. |
Hotels and restaurants are also experiencing problems with finding enough seasonal workers, who were most arriving from Ukraine in the preceding years. |
У Фукидида и Геродота просто не было достаточного количества информации, чтобы добиться большей точности. |
Thucydides and Herodotus didn’t have the data to do better. |
Тест Вассермана неэффективен при выявлении первичного сифилиса, так как на этой стадии еще не было получено достаточного количества реагина от разрушения тканей. |
The Wassermann test is ineffective at identifying primary syphilis as sufficient reagin has not yet been produced from tissue destruction at this stage. |
Первоначально остановка происходит из-за отсутствия достаточного количества белков клеточного цикла, чтобы позволить мейотическую прогрессию. |
Initially the arrest is due to lack of sufficient cell cycle proteins to allow meiotic progression. |
Недостаточное движение достаточного количества крови может привести к сбою в других органах и может привести к смерти, если она будет тяжелой. |
Failure to move sufficient blood can result in failure in other organs and may result in death if severe. |
Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения. |
All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements. |
Сказывается отсутствие достаточного количества программ обеспечения альтернативных источников существования. |
There were not enough alternative livelihood programmes. |
Япония, не имея достаточного количества оружия и войск для продолжения вторжения в Китай, изменила цель войны на оккупацию Кореи. |
Japan, lacking enough arms and troops to carry on the invasion of China, changed the objective of the war to the occupation of Korea. |
Направленное внимание усталость может быть уменьшена путем получения достаточного количества сна каждую ночь, потому что во время сна, ингибирующие внимание химические вещества пополняются. |
Directed attention fatigue can be reduced by getting a sufficient amount of sleep each night because during sleep, inhibitory attention chemicals are replenished. |
По прошествии достаточного количества времени достигнут ли все цивилизации религиозной точки невозврата и потеряют веру в Бога? |
Given enough time, will all civilizations reach a religious tipping point and lose faith in God? |
То есть вместо того, чтобы дожидаться стадии появления симптомов или отклонений, заметных при диагностической визуализации и достаточно выраженных, чтобы увидеть их при медицинских манипуляциях, мы можем обнаруживать рак, пока опухоль ещё относительно мала, отслеживая минимальные количества ДНК с мутациями в крови. |
So instead of waiting for cancers to be large enough to cause symptoms, or for them to be dense enough to show up on imaging, or for them to be prominent enough for you to be able to visualize on medical procedures, we can start looking for cancers while they are relatively pretty small, by looking for these small amounts of DNA in the blood. |
Когда человек не получает достаточного количества сна, это делает его более трудным для обучения, так как эти нервные связи не так сильны, что приводит к более низкой скорости удержания воспоминаний. |
When one does not get enough sleep it makes it more difficult to learn as these neural connections are not as strong, resulting in a lower retention rate of memories. |
Опасаясь, что они не наберут достаточного количества голосов, некоторые чиновники Раджнишпурама решили вывести из строя избирателей в Даллесе, крупнейшем населенном пункте округа Васко. |
Fearing they would not gain enough votes, some Rajneeshpuram officials decided to incapacitate voters in The Dalles, the largest population center in Wasco County. |
Мы работаем с хорьками, поэтому требуется около двух недель для выработки достаточного количества полноценных антител. |
We usually use ferrets, and it takes a good two weeks for an adequate antibody response which guarantees we'll have a good harvest of virus. |
Шоу без достаточного количества зрителей слишком дорого нам обходится. |
Shows that don't have enough viewers are costing us money. |
С другой стороны, поскольку электронная коммерция требует достаточного количества запасов, которые могут быть доставлены клиентам вовремя, склад становится важным элементом. |
On the other hand, because e-commerce requires sufficient stocks that could be delivered to customers in time, the warehouse becomes an important element. |
Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play. |
Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL. |
Кроме того, такой метод требует учета достаточно большого количества данных. |
This technique is also fairly data-intensive. |
Из-за отсутствия достаточного количества Ju 87 Stukas, Ju 88 был использован в качестве непосредственной наземной поддержки. |
Due to the lack of sufficient numbers of Ju 87 Stukas, the Ju 88 was employed in the direct ground support role. |
Лечение заключается в удалении гноя, антибиотиков, достаточного количества жидкости и обезболивающих препаратов. |
Treatment is by removing the pus, antibiotics, sufficient fluids, and pain medication. |
Лечение заключается в удалении гноя, антибиотиков, достаточного количества жидкости и обезболивающих препаратов. |
Treatment is by removing the pus, antibiotics, sufficient fluids, and pain medication. |
Первичная пеллагра происходит из-за диеты, которая не содержит достаточного количества ниацина и триптофана. |
Primary pellagra is due to a diet that does not contain enough niacin and tryptophan. |
Питье достаточного количества жидкости, соли и физические упражнения также могут быть полезны. |
Drinking sufficient fluids, salt, and exercise may also be useful. |
В одну бочку можно помещать большое число единиц мелкого оборудования при условии наличия в ней достаточного количества абсорбента. |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. |
No, that's clearly not enough lemon wedges. |
|
Не имея достаточного количества топлива для возвращения на Землю, он полагается на ударную волну от ядерного взрыва на станции, чтобы набрать необходимую скорость. |
Without enough fuel to return to Earth, he relies on the shock wave from the nuclear explosion in the station to gain the required speed. |
Когда уровень сигнала определяется из достаточного количества точек, компьютерная система централизует телефон и может найти его. |
When the signal strength is determined from enough locations, the computer system centralizes the phone and is able to find it. |
Риск развития рака толстой кишки может быть снижен путем поддержания нормальной массы тела путем сочетания достаточного количества физических упражнений и здорового питания. |
The risk of colon cancer can be reduced by maintaining a normal body weight through a combination of sufficient exercise and eating a healthy diet. |
Бремя производства является минимальным бременем для получения по крайней мере достаточного количества доказательств, чтобы Триер факта рассмотрел спорное требование. |
The burden of production is a minimal burden to produce at least enough evidence for the trier of fact to consider a disputed claim. |
Горение начинается при наличии достаточного количества окислителя, такого как кислород, и топлива для поддержания реакции в тепловом потоке. |
Combustion begins if sufficient oxidizer, such as oxygen, and fuel are present to maintain the reaction into thermal runaway. |
Сбор достаточного количества Лун силы позволяет приобрести дополнительные наряды и открывает две бонусные зоны. |
Collecting enough Power Moons allows for additional outfits to be purchased and unlocks two bonus areas. |
Однако, поскольку существующее небольшое население уже испытывало трудности с производством достаточного количества продовольствия, внезапное удвоение численности населения было почти катастрофическим. |
However, as the existing small population was already experiencing difficulties producing enough food, the sudden doubling of the population was almost catastrophic. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Professional Edition, с предоставлением скидки при заказе на большие количества. |
Professional Edition is licensed per machine, with great discounts for larger quantities. |
Ивермектин очень эффективен в снижении микрофиляриальной нагрузки и уменьшении количества помутнений пунктата у лиц с онхоцеркозом. |
Ivermectin is very effective in reducing microfilarial load and reducing number of punctate opacities in individuals with onchocerciasis. |
Среди многих технических проблем-опасные количества серной кислоты на этих высотах. |
Among the many engineering challenges are the dangerous amounts of sulfuric acid at these heights. |
Он создал вирусные видеоролики, изображающие знаменитостей, выражающих свой гнев по поводу большого количества голодных людей в мире. |
It has created viral videos depicting celebrities voicing their anger about the large number of hungry people in the world. |
Определение количества записей каталога в кластере очень просто. |
Determining the number of directory entries per cluster is straightforward. |
Математика-это изучение чисел, количества, пространства, паттерна, структуры и изменений. |
Mathematics is the study of numbers, quantity, space, pattern, structure, and change. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снабжать в достаточном количестве».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снабжать в достаточном количестве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снабжать, в, достаточном, количестве . Также, к фразе «снабжать в достаточном количестве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.