Снизить показатели производства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снизить скорость - reduce speed
снизить риск - reduce risk
две трети снизить - two thirds lower
должны снизить - should lower
снизить 48 - lower 48
снизить уровень шума - reduce the noise level
снизить чем когда-либо - lower than ever
также снизить стоимость - also reduced the cost
снизить эти риски - mitigate these risks
снизить ставку по ссуде - mark down a rate
Синонимы к снизить: ослабить, уменьшить, убавить, сбавить, понизить
прогнозный показатель - forecast figure
показатели падают - indicators are falling
все показатели - all indicators
другие показатели, которые - other indicators that
взвешенные показатели - weighted indicators
долгосрочные финансовые показатели - long-term financial performance
признаки и показатели - signs and indicators
Основные показатели эффективности - core performance indicators
национальные показатели бедности - national poverty measures
улучшение финансовых показателей - improving the financial performance
Синонимы к показатели: результат, уровень, план, данные, оценка, степень, знак, фактор, признак
производитель чипов - chip maker
Анализ производительности - analysis of the performance
инженер-производитель работ - erection engineer
домен производительности - performance domain
Европейская ассоциация производителей диагностика - european diagnostics manufacturer association
компания производит - company produces
немногие производители - few manufacturers
мой производитель - my maker
программные продукты сторонних производителей - third-party software products
она производила - it produced
Синонимы к производства: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Одним из применений радарных карт является контроль улучшения качества для отображения показателей производительности любой текущей программы. |
One application of radar charts is the control of quality improvement to display the performance metrics of any ongoing program. |
По общемировому средневзвешенному показателю, для производства данного объема молока необходимо использовать в тысячу раз больше воды. |
On a global weighted average, for the production of a given volume of milk, a thousand times as much water has to be used. |
Большинство производителей используют стандарт, определенный в футах и дюймах, при этом метрические показатели не являются точными эквивалентами. |
Most manufacturers use a standard defined in feet and inches with the metric indicators not being exact equivalents. |
Хотя точность таких испытаний зависит от производителя, некоторые комплекты имеют показатели точности, тесно коррелирующие с результатами лабораторных испытаний. |
Although the accuracy of such tests varies with the manufacturer, some kits have rates of accuracy correlating closely with laboratory test results. |
Если принимать все это за чистую монету, то я понимаю слова Аслунда так. Промышленное производство в странах Балтии сейчас, в начале 2012 года существенно опережает докризисные показатели. |
Taken at face value, what I take Aslund to be arguing is that manufacturing in the Baltics is now, in early 2012, substantially ahead of where it was before the financial crisis. |
К концу марта 1945 года Регенсбург поставил в общей сложности 1593 человека, после чего производственные показатели отсутствуют. |
Regensburg delivered a total of 1,593 by the end of March 1945, after which production figures are missing. |
«Изменения, судя по всему, привели к пересмотру большей части результатов 2015 года и показателей производительности прошлого года», — сообщила она. |
The change appears to have accounted for most of the revision of 2015 results and the out-performance last year, she said. |
В США, достойные внимания показатели, которые мы получаем, являются предварительный сектор услуг Markit PMI и ФРС-Даллас производственный индекс за апрель. |
In the US, the only noteworthy indicators we get are the US preliminary Markit service sector PMI and Dallas Fed manufacturing index both for April. |
Диеногест не производит никаких андрогенных побочных эффектов и мало влияет на метаболические и липидные показатели гемостаза. |
Dienogest produces no androgenic side effects and has little effect on metabolic and lipid hemostatic parameters. |
Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности. |
The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring. |
Водо-охлаждаемые роликовые измельчители используются для высоких производственных показателей, а также для тонких измельчений, таких как турецкий и эспрессо. |
Water-cooled roller grinders are used for high production rates as well as for fine grinds such as Turkish and espresso. |
При внедрении эффективного процесса подбора персонала новые показатели текучести кадров снизятся, а производительность труда повысится. |
By implementing an effective onboarding process, new hire turnover rates will decrease and productivity will increase. |
Оригинальный золотистый рис производил 1,6 мкг / г каротиноидов, при дальнейшем развитии увеличивая этот показатель в 23 раза. |
The original golden rice produced 1.6μg/g of the carotenoids, with further development increasing this 23 times. |
Антенны характеризуются рядом показателей производительности, которые пользователь должен учитывать при выборе или проектировании антенны для конкретного применения. |
Antennas are characterized by a number of performance measures which a user would be concerned with in selecting or designing an antenna for a particular application. |
Таким образом, тесты способностей могут обеспечить показатели как максимальной производительности, так и типичного поведения. |
Therefore, ability tests can provide indices of both maximal performance and typical behaviour. |
Реформы, направленные на стимулирование выхода стран на мировые рынки, ведут к повышению роста производительности труда и улучшению макроэкономических показателей. |
Reforms intended to open countries to world markets have stimulated productivity growth and better macroeconomic performance. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
Показатель 1/2 на pD2 возникает потому, что одна молекула газовой фазы производит два адсорбированных вида. |
The 1/2 exponent on pD2 arises because one gas phase molecule produces two adsorbed species. |
Показатели производства картонажных материалов и картона увеличились, соответственно, на 2,4 % и 2,3 %. |
Case material and carton board production rose respectively by 2.4 % and 2.3 %. |
В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем. |
As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels. |
Является ли рецессия периодом времени, когда наблюдается падение объемов производства без учета других показателей? |
Or is a recession a period when the labor market becomes worse for a typical worker? |
Вместе с тем возмещение издержек производства в секторе энергетики составило лишь 30 процентов в пропорциональном отношении к среднегодовому плановому показателю. |
Cost recovery in the power sector, however, reached only 30 per cent of its pro rata mid-year target. |
Расчеты показателя водозабора производятся на основе данных о количестве забранной воды, которые представляются водопользователями в соответствующие органы. |
The water abstraction indicator calculations are based on the data on quantity of abstracted water reported by water users to the relevant authorities. |
В 2014 году объем производства составлял 42 единицы в месяц, а в 2017 году планировалось выйти на показатели 47 единиц в месяц и 52 единицы в месяц в 2018 году. |
Production rate was 42 units per month in 2014, and was planned to reach rates of 47 units per month in 2017 and 52 units per month in 2018. |
Точные оценки зависят от базового показателя - военных объектов - и доступа к военной технологии национального производства для получения полной картины. |
Accurate assessments rely on a baseline - military holdings - and access to military technology from national production, in order to build the complete picture. |
Как правило, опережающие индикаторы рассчитываются с целью прогнозирования циклов промышленного производства или динамики ВВП, которые рассматриваются в качестве косвенных показателей экономического развития. |
Typically, leading indicators are constructed to predict the cycles of industrial production or GDP, which are seen as proxy measures for economic development. |
Производственные показатели Mercury Econoline были низкими; например, в 1965 году было построено в общей сложности 1291 пикап Mercury Econoline. |
Production numbers of Mercury Econolines were low; for example, a total of 1,291 Mercury Econoline pickup trucks were built in 1965. |
Окончательные производственные показатели по всем маркам составили около 860 самолетов. |
The final production figures for all marks reached around 860 aircraft. |
Мой начальник вывесил рейтинг показателей производительности в этом месяце. |
My boss posted a ranking of everyone's performance numbers for the month. |
Были также отмечены высокие производственные показатели, глянцевая обложка и высококачественная бумага, используемая для внутренних страниц. |
The high production values were also praised, with the glossy cover and high quality paper used for the inner pages. |
При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4% или даже 5% показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции. |
In other recent recoveries, growth often hit 4% or even 5% when increased capacity utilization pushed up productivity and investment. |
разработал версию YSlow, которая использует PhantomJS для сбора показателей производительности веб-сайтов. |
developed a version of YSlow that leverages PhantomJS to gather performance metrics for websites. |
Показатель производительности не наказывает за качество. |
The Performance metric does not penalize for Quality. |
Города производят примерно 50% мирового ВВП, и поэтому даже небольшое повышение эффективности значительно улучшит показатели удельного энергопотребления. |
Cities generate around 50 per cent of world GDP, so even small efficiency gains would improve energy intensity significantly. |
Высокие показатели по индексу препятствий предпринимательской деятельности плохо влияют на все три вышеперечисленных фактора, в то время как высокая степень защищенности рабочих мест отрицательно сказывается на производительности, но не имеет ярко выраженного воздействия ни на уровень занятости, ни на уровень безработицы. |
A high level of job protection is bad for productivity but does not have a clear effect on either employment rate or unemployment rate. |
Важным фактором улучшения экономических показателей стран Африки в последнее время является постепенное оживление в производственном секторе. |
An important reason for the recent improved performance of Africa's economy is the beginning of recovery in the manufacturing industry. |
Занятость возросла, но производительность труда осталась на том же уровне, а общий показатель производительности труда снизился. |
Employment has increased, but labor productivity has remained flat and total factor productivity has declined. |
Она считается студией бедного ряда, чьи фильмы имели более низкие бюджеты, менее известных звезд и в целом более низкие производственные показатели, чем у крупных студий. |
It is considered a Poverty Row studio, whose films had lower budgets, lesser-known stars, and overall lower production values than major studios. |
В 1940 году этот показатель вырос до 563 Defiant Mk is on order, в то время как еще 280 были заказаны в соответствии с перестроенным производственным планом, выпущенным в середине 1940 года. |
In 1940, this rose to 563 Defiant Mk Is on order, while a further 280 were ordered under a rearranged manufacturing plan issued in mid-1940. |
Эти показатели оказались неутешительными и привели к срыву государственных приемо-сдаточных испытаний самолета, хотя это и не помешало производству. |
This performance was disappointing, and caused the aircraft to fail the state acceptance trials, although this did not disrupt production. |
Коэффициент битовой ошибки - это безразмерный показатель производительности, часто выражаемый в процентах. |
Bit error ratio is a unitless performance measure, often expressed as a percentage. |
На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным. |
The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004. |
Это был первый случай, когда темпы производства свинца превысили показатели Рима. |
This was the first time during which lead production rates exceeded those of Rome. |
В 1990 году 55% мирового производства приходилось на подземные шахты, но к 1999 году этот показатель сократился до 33%. |
In 1990, 55% of world production came from underground mines, but this shrank to 33% by 1999. |
К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным. |
India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat. |
Большинство показателей безработицы, приведенных в нижеследующей таблице, являются производными от национальных статистических данных и поэтому не могут быть непосредственно сопоставимы. |
Most unemployment rates given in the table below are derived from national statistics and therefore not directly comparable. |
Эти приказы направлены на то, чтобы лишить работодателя гибкости в отношении работы, часов, сроков, предоставления отпуска, показателей производительности и других вопросов. |
These orders aim to remove flexibility from the employer in terms of job, hours, timing, leave grant, productivity measures and other matters. |
Другие экономические показатели, как, например, промышленное производство, объем розничной торговли и инвестиции в основные фонды в городских районах, оставались высокими или вновь восстановились в начале 2010 года. |
Other economic data such as industrial production, retail sales and urban fixed-asset investment remained strong or also recovered in early 2010. |
Отчеты о состоянии DevOps показали, что инвестиции в методы, повышающие эти показатели пропускной способности и стабильности, повышают производительность ИТ. |
The State of DevOps Reports found that investing in practices that increase these throughput and stability measures increase IT performance. |
Тем временем местные лидеры были вынуждены ложно сообщать своим политическим начальникам все более высокие показатели производства зерна. |
Meanwhile, local leaders were pressured into falsely reporting ever-higher grain production figures to their political superiors. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Этот показатель выражается в миллиметрах в минуту;. |
It is expressed in millimetres per minute;. |
Those percentages are even higher in other parts of the world. |
|
Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство. |
A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern. |
Согласно исследованию, проведенному Университетом Джона Хопкинса10, число умерших иракцев на 100000 превысило соответствующий ожидаемый показатель при отсутствии вторжения. |
According to a study by John Hopkins University, 100,000 more Iraqis died than would have been expected had the invasion not occurred. |
Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ. |
Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace. |
Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния. |
I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. |
В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире. |
In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire. |
Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов. |
Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снизить показатели производства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снизить показатели производства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снизить, показатели, производства . Также, к фразе «снизить показатели производства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.