Снизить уровень шума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как снизить затраты и увеличить прибыль - how to cut costs and improve profits
снизить механические - lower mechanical
снизить плодородие - lessen fertility
снизить долгосрочные - lower long-term
эффективность и снизить - efficiency and reduce
снизить стоимость продукции - lower value products
снизить свои ожидания - lower their expectations
снизить уровень безработицы среди - reduce unemployment among
снизить уровень материнской смертности - reduce the maternal mortality rate
помогают снизить - help to lower
Синонимы к снизить: ослабить, уменьшить, убавить, сбавить, понизить
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
уровень интереса - interest rate
уровень шума - noise grade
уровень устройства SIP - sip device level
уровень параграфа - paragraph level
подсознательный уровень - subconscious level
2-недельный базовый уровень - 2-week baseline
ближайший уровень поддержки - closest support
высокий уровень охвата - high coverage
Высокий уровень стресса - high level of stress
выходной уровень (сигнала) - output level
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
глушитель шума - silencer
активный контроль шума - active noise control
сертифицированный уровень шума - certificated noise level
фильтр шума - noise filter
много шума - a lot of buzz
Степень шума - degree of noise
повышение уровня шума - increase the noise
усилитель шума - amplifier noise
отдел акустики и методов снижения шума - acoustics and noise reduction division
эквивалентный уровень шума - equivalent noise level
Синонимы к шума: голос, разговор, звук, фон, крик, шум, обсуждение, скандал
Снижение потребления пищи может снизить уровень лептина в организме, в то время как увеличение потребления пищи может повысить уровень лептина. |
Custom-made ebony-reed kavals in C# and F#, also designed by Burhan Tarlabaşı, are very rare. |
Это может снизить уровень кислорода настолько, чтобы убить рыбу и другие водные организмы. |
This may reduce the oxygen level enough to kill fish and other aquatic life. |
Целевая группа Белого дома надеется снизить уровень детского ожирения до пяти процентов к 2030 году. |
The White House Task Force hopes to bring the childhood obesity rate down to five percent by 2030. |
Исследования показали, что объятия могут снизить уровень гормона стресса кортизола. |
Research has shown that hugging can reduce levels of the stress hormone cortisol. |
Для большинства твердых материалов способ изготовления и подготовки позволяет значительно снизить уровень дегазации. |
For most solid materials, the method of manufacture and preparation can reduce the level of outgassing significantly. |
Меня сюда прислали, кроме прочего, чтобы снизить уровень смертности. |
One of the reasons they sent me here was to lower the prisoner attrition rate. |
Компания Henkel также намерена снизить уровень инцидентов на 20 процентов. |
Henkel also intends to reduce its incident rate by 20 percent. |
Навыки совладания помогают человеку снизить уровень стресса, поэтому они остаются функциональными. |
Coping skills help the individual to reduce stress levels, so they remain functional. |
Поэтому люди превращают молоко в творог, сыр и другие продукты, чтобы снизить уровень лактозы. |
Sub-departments exist for areas such as aviation, special training centers, forensic expertise, military medicine, etc. |
Замедляя всасывание сахара, клетчатка может помочь снизить уровень глюкозы в крови, уменьшить всплески инсулина и снизить риск развития диабета 2 типа. |
By slowing the absorption of sugar, fiber may help lower blood glucose levels, lessening insulin spikes and reducing the risk of type 2 diabetes. |
Кроме того, ожидается, что это позволит снизить уровень мошенничества и коррупции, выявленных на прошлых Филиппинских выборах. |
In addition, it was expected to decrease the fraud and corruption found in past Philippine elections. |
Чтобы пойти на компромисс, они согласились подавать больше фруктов и овощей, больше цельного зерна и снизить уровень натрия. |
To compromise, they agreed to serve more fruits and vegetables, more whole grains and reduce the sodium levels. |
Хронически высокий уровень стресса может в конечном итоге снизить производительность и поставить под угрозу безопасность. |
Chronically high stress levels can ultimately decrease the performance and compromise safety. |
Повышенный уровень CO2 может снизить фильтрационную способность легких и позволить пузырькам проходить к артериальной стороне кровообращения. |
Raised levels of CO2 could decrease the lungs' filtration capacity and allow bubbles to pass to the arterial side of the circulation. |
Хелатирующие агенты могут иметь неблагоприятные эффекты; например, хелатная терапия может снизить уровень необходимых питательных веществ в организме, таких как цинк. |
Chelating agents can have adverse effects; for example, chelation therapy can lower the body's levels of necessary nutrients like zinc. |
Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым. |
Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level. |
Первоначальная цель этих защитных устройств состояла в том, чтобы снизить уровень мастерства, необходимого для безболезненного бритья, тем самым уменьшая зависимость от профессиональных парикмахеров. |
The initial purpose of these protective devices was to reduce the level of skill needed for injury-free shaving, thereby reducing the reliance on professional barbers. |
Сейчас я лишь пытаюсь сообразить, как снизить уровень ферментов печени, чтобы она попала в это исследование. |
Right now, I'm just trying to figure out how to lower her LFTs to get her into this trial. |
Аэробное разложение этого материала может снизить уровень растворенного кислорода, если он сбрасывается в реки или водные пути. |
Aerobic decomposition of this material can reduce dissolved oxygen levels if discharged into rivers or waterways. |
Растворимые волокна могут помочь снизить уровень холестерина в крови. |
Soluble fiber can help lower blood cholesterol. |
Ирану удалось резко снизить уровень рождаемости с конца 1980-х до 2010 года. |
Iran succeeded in sharply reducing its birth rate from the late 1980s to 2010. |
EPA инициировало несколько требований к качеству воздуха, которые помогают снизить уровень приземного озона, приводящего к городским островкам тепла. |
The EPA has initiated several air quality requirements that help reduce ground-level ozone that leads to urban heat islands. |
В 2010 году Мэй пообещала снизить уровень чистой миграции до менее чем 100 000 человек. |
In 2010, May promised to bring the level of net migration down to less than 100,000. |
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. |
On the other hand, there are a lot of things that drive me down, take the emotional level down, and you've got to recover from those. |
Этого достаточно, чтобы продвигаться вперед, но недостаточно, чтобы существенно снизить уровень безработицы или увеличить доходы населения. |
That is enough to keep things going forward, but not enough to substantially dig into unemployment or raise incomes. |
Есть умеренные доказательства того, что заменитель сахара ксилит может снизить уровень инфекции у тех, кто ходит в детский сад. |
There is moderate evidence that the sugar substitute xylitol may reduce infection rates in those who go to daycare. |
Правильно оказанная первая помощь должна помочь пациенту снизить уровень боли и успокоить его в процессе обследования и лечения. |
First aid done correctly should help reduce the patient's level of pain and calm them down during the evaluation and treatment process. |
Хотя новичкам не выплачивается никаких пособий, суды готовы снизить уровень ухода, ожидаемый от детей, в зависимости от их возраста. |
While no allowance is made for novices, the courts are prepared to lower the standard of care expected of children, on account of their age. |
Чтобы снизить уровень влажности и порчу из-за роста бактерий, сегодня в сельском хозяйстве для переработки мяса, продуктов и молочных продуктов используется охлаждение. |
In order to reduce humidity levels and spoiling due to bacterial growth, refrigeration is used for meat, produce, and dairy processing in farming today. |
Эта стратегия может резко снизить уровень рецидивов среди хронических наркоманов, особенно среди тех, кто находится на испытательном сроке и условно-досрочном освобождении. |
This strategy can dramatically reduce recidivism rates among chronic drug users, especially those on probation and parole. |
Запустите его на натриевом бензоате 4 чтобы снизить уровень аммиака в крови |
Start him on IV sodium benzoate to reduce the ammonia levels in his blood. |
Покончив с субсидиями, можно снизить выбросы углекислого газа и уровень загрязнения воздуха, а также уменьшить пробки на дорогах. |
Ending these subsidies would reduce CO2 emissions, air pollution, and automobile congestion. |
Некоторые противосудорожные препараты могут существенно снизить уровень ХПА, причем в 8 раз. |
Certain anticonvulsant medications can substantially reduce levels of CPA, by as much as 8-fold. |
Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы |
The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half. |
В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. |
Плотине Три ущелья вверх по реке было поручено сократить наполовину расход воды, чтобы снизить уровень реки для спасательных работ. |
The Three Gorges Dam upriver was instructed to cut water flow rates by half in order to lower the river levels for the rescue effort. |
На сегодняшний день администрации Корреа удалось снизить высокий уровень бедности и безработицы в Эквадоре. |
To date, Correa's administration has succeeded in reducing the high levels of poverty and unemployment in Ecuador. |
Мы даем вам преднизон чтобы снизить воспаление в вашей печени, также ласикс, чтобы снизить уровень жидкости. |
We've started you on Prednisone to decrease the inflammation in your liver, also Lasix to bring down your fluid levels. |
Моя работа - снизить уровень преступности. |
On the job i'm lowering the crime rates. |
Если женщины будут следовать некоторым из вышеперечисленных рекомендаций, то можно будет предотвратить более поздние осложнения, чтобы помочь снизить уровень детской смертности. |
If women follow some of the above guidelines, later complications can be prevented to help decrease the infant mortality rates. |
Таким образом, путем поощрения покупок медицинского страхования у физических лиц или работодателей, китайское правительство может значительно снизить общий уровень сбережений домохозяйств. |
Thus, by encouraging the purchase of health insurance by individuals or employers, the Chinese government could reduce significantly the overall household saving rate. |
В попытке снизить уровень преступности полиция арестовала более 500 иностранцев без документов в ходе рейда в августе 2019 года. |
In an attempt to reduce crime rate, the police arrested over 500 undocumented foreigners in a raid on August 2019. |
В 2012 году Венесуэла запретила частную продажу огнестрельного оружия и боеприпасов, надеясь снизить уровень преступности. |
In 2012 Venezuela banned private sales of firearms and ammunition hoping to lower crime rates. |
Реализация общешкольных инициатив по улучшению психического здоровья может снизить уровень преступности в будущем. |
Implementing school-wide initiatives to improve mental health can mitigate later criminality. |
Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание. |
Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion. |
Насколько эта программа должна была бы снизить уровень рецидивов, чтобы сэкономить государственные деньги? |
How much would this program have to lower the recidvism rate to save the state money? |
Они предлагают увеличить финансирование социальных программ, чтобы снизить уровень преступности, а значит, в конечном итоге покончить с необходимостью в полиции и тюрьмах. |
They propose increasing funding of social programs in order to lower the rate of crimes, and therefore eventually end the need for police and prisons. |
Очень важно снизить уровень активности, если какая-либо боль возвращается. |
It is important to decrease activity level if any pain returns. |
В ходе предыдущих экспериментов на грызунах и человеке ученые пришли к выводу, что периодическое голодание имеет ряд положительных эффектов, в частности может сократить жировые отложения и снизить уровень инсулина в крови. |
Previous studies in rodents and humans have suggested that periodic fasting can reduce body fat, cut insulin levels, and provide other benefits. |
Перемещение производства в Азию позволило компании снизить затраты,и поэтому эти гитары были оценены на уровень ниже линейки Suhr Pro. |
Moving production to Asia enabled the company to lower costs, and these guitars were therefore priced a tier below the Suhr Pro line. |
Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать. |
The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again. |
Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки. |
Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates. |
Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице. |
Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page. |
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? |
Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service? |
Например, уровень тиреотропина и гормона роста следует исследовать, чтобы исключить акропахию щитовидной железы и Акром. |
For example, thyrotropin and growth hormone levels should be examined to exclude thyroid acropachy and acrome. |
Этот страх перед общественными беспорядками был перенесен в царствование Эдуарда VI. новый уровень наказания был введен в закон о бродяжничестве герцога Сомерсета 1547 года. |
This fear of social unrest carried into the reign of Edward VI. A new level of punishment was introduced in the Duke of Somerset's Vagrancy Act of 1547. |
В этом случае требуется иметь высокий уровень обнаруживаемости отказов и избегать общих причин отказов. |
In this case it is required to have high levels of failure detectability and avoidance of common cause failures. |
Фирма также может снизить цены, не вызывая потенциально разрушительной ценовой войны с конкурентами. |
The firm can also lower prices without triggering a potentially ruinous price war with competitors. |
Они позволят снизить нынешнюю высокую стоимость электроэнергии на острове. |
They will decrease the current high cost of the electric power in the island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снизить уровень шума».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снизить уровень шума» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снизить, уровень, шума . Также, к фразе «снизить уровень шума» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.