Приходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приходу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parish
Translate
приходу -


Однако к приходу весны в живых осталось всего 60 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there were only 60 people still alive when the spring arrived.

К его приходу она успела переодеться в прозрачный пеньюар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he arrived, Kate was waiting for him in a filmy negligee.

Консервативный политик Элард фон Ольденбург-Янушау принадлежал к приходу Доэринга, и они подружились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservative politician Elard von Oldenburg-Januschau belonged to Doehring's parish, and they became friends.

Священник, отец Нейбоз, был прикреплен к приходу в Западной Вирджинии, где жил Алекс Роквелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest, Father Nabors, was assigned to a parish in West Virginia where Alex Rockwell lived.

И я готова к приходу гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am ready for the guests to come.

Тем более настоятельным является призыв Церкви не препятствовать приходу маленьких детей ко Христу через дар Святого Крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more urgent is the Church's call not to prevent little children coming to Christ through the gift of holy Baptism.

И если он придет, пусть все будут готово к его приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the man coming, make ready for the man.

Госпожа, боги радуются вашему приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lady, the gods delight in your presence.

и принимает душ, сразу же по приходу домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and taking showers as soon as she gets home.

Потом я приходу домой и обедаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I come home and have dinner.

Опередив янки, они вышли к маленькому селению Калхоун, в шести милях от Резаки, окопались и к приходу янки готовы были к обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached the little town of Calhoun, six miles below Resaca, ahead of the Yankees, entrenched and were again ready for the attack when the Yankees came up.

Я стирала, занималась садоводством... у меня всегда был ужин на столе к приходу Эда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I i launry, garene, um... always ha inner on the table for E when he came home.

Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast.

Так что я достал его коробку наград, хотел удивить его, выставить на полку к его приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I found his box of old trophies and I decided to surprise him by having them on the mantle when he got home.

Похоже что ваш главный священник готовится к приходу миллениума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like your elite priests are gathering for their millennial meeting.

В последние месяцы своего президентства Батиста стремился помешать приходу новой администрации Грау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final months of his presidency, Batista sought to handicap the incoming Grau administration.

Почему такой интерес к моему приходу и уходу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why such interest in my comings and goings?

Несмотря на такую демократическую поддержку, правительства большинства стран Запада до настоящего времени не спешили вступать в контакт с данными партиями, да и не готовились к приходу исламистов к власти по итогам выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this democratic endorsement, most Western governments have been reluctant to engage with these parties or to prepare for Islamists coming to power through the ballot box.

Довольно часто приходы, в которых священником был настоятель, также имели земли Глебов, присоединенные к приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite commonly, parishes that had a rector as priest also had glebe lands attached to the parish.

Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church.

После Готской осады 537 года население города сократилось до 30 000 человек, но к приходу папы Григория Великого оно возросло до 90 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Gothic siege of 537, population dropped to 30,000, but had risen to 90,000 by the papacy of Gregory the Great.

На основании метода ЛИФО последний финансово обновленный расход будет сопоставлен последнему финансово обновленному приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the LIFO method, the last financially updated issue will be settled to the last financially updated receipt.

Все семейство обрадовалось его приходу, а пирог окончательно покорил детвору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found the whole family glad to see him, and the cake completed his conquest of the children.

Боже мой! Мне бы хотелось, чтобы к их приходу в комнате было чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Heavens! if only my room was fit for them to come into!

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

Кабана была основана 2 января 1857 года, хотя человеческое обитание там, вероятно, предшествовало приходу испанских конкистадоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabana was founded on January 2, 1857, although human habitation there likely predates arrival of the Spanish Conquistadors.

Перед тем, как Всадники смогут прибыть, армия тьмы должна подготовить все к их приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Four Horsemen can ride, an army of evil will make way for their arrival.

Один раз по приходу, и второй перед уходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One on arrival, and one on departure.

Положение, требующее значков, было добавлено, чтобы пристыдить членов местной общины, чтобы они жертвовали больше милостыни своему приходу для помощи бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision requiring badges was added to shame local community members into donating more alms to their parish for poor relief.

Варианты круговой системы действовали и сосуществовали от прихода к приходу, а иногда и в зависимости от вида труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variants of the Roundsman system operated and co-existed from parish-to-parish and sometimes depending on type of labour.

Будет очень мило с твоей стороны, если ты приберешь здесь к приходу Югетты Меня сегодня вечером не ждите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put it back in order, so Huguette doesn't have to do it, because I won't be here tonight.

К моему приходу дверь, действительно, была закрыта на засов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I examined the room, yes.

Река Уорд, главный приток реки Бродмидоу, протекает через этот район и, вероятно, дала название гражданскому приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ward River,the major tributary of the Broadmeadow River, flows through the area, and probably gave the civil parish its name.

Тем более настоятельным является призыв Церкви не препятствовать приходу маленьких детей ко Христу через дар Святого Крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more urgent is the Church's call not to prevent little children coming to Christ through the gift of holy Baptism.

Назначенный к тому времени служить нашему приходу-епископ Эдвард М. Иган, Msgr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointed to serve our Parish by then-Bishop Edward M. Egan, Msgr.

Положим их в кастрюлю и сварим к вашему приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put 'em in a pot, we'll boil 'em up for before you get back.

Это предшествовало приходу примерно на 400 лет христианской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pre-dated the arrival by some 400 years of the Christian Church.

В тот год большая часть деревни была поглощена Гримсби, а небольшая часть была присоединена к приходу Уолтема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that year the greater part of the village was absorbed by Grimsby, with a small part being attached to the parish of Waltham.

Главным землевладельцем в этом деле был адвокат и политик сэр Уолден Хенмер, и закон добавил мхи к приходу Ханмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major landowner in this case was the lawyer and politician Sir Walden Hanmer, and the act added the mosses to the parish of Hanmer.

Проповедь стала одной из важнейших частей службы. Церемонии стали такими длинными, что приходу нужно было где присесть, так что церкви заполнились скамьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preaching became one of the most important parts of the service, and during the long sermons the congregation had to sit so the church was filled with church pews.

Так что, ты всё ещё рад моему приходу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, am I still, uh, welcome here?

Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place.

Все расходы за период будут сопоставлены приходу новой проводки перемещения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All issues for the period will be settled against the receipt of the new inventory transfer transaction.

Иногда политические соображения препятствуют приходу ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes political concerns bar scientists’ entering.

План заключается в свержении Конрада и приходу к власти Дэниела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan hinges on Conrad's ouster and Daniel's ascension to power.

На основании метода ЛИФО проводка последнего расхода будет скорректирована или сопоставлена последнему обновленному приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the LIFO method, the last issue transaction will be adjusted or settled to the last updated receipt.

Мне кажется, всем будет приятно по приходу на работу получить теплый завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it would be a nice gesture to have a warm breakfast waiting for them when they come in.


0You have only looked at
% of the information