Собрат смертный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрат смертный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fellow mortal
Translate
собрат смертный -

- собрат [имя существительное]

имя существительное: fellow, confrere, brother, congener, fellowman

- смертный

имя прилагательное: mortal, deadly, death, earthborn

имя существительное: mortal, human

словосочетание: man born of woman



Если предполагаемые выбросы НМОК превышают 50 тонн в год, владелец свалки обязан собрать газ и обработать его, чтобы удалить захваченные Нмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the estimated NMOC emissions exceeds 50 tonnes per year, the landfill owner is required to collect the gas and treat it to remove the entrained NMOCs.

Главный герой - Рауль Эндимион, бывший солдат, который получает смертный приговор после несправедливого судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main character is Raul Endymion, an ex-soldier who receives a death sentence after an unfair trial.

RazorClicks начал кампанию пожертвований, чтобы помочь собрать оставшиеся средства для новой инвалидной коляски; за 2 месяца было собрано 15 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RazorClicks began a donation campaign to help gather the remaining funds for a new wheelchair; $15,000 USD was raised in 2 months.

Всем пришлось собраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, everybody pulled together.

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an honor, not a death sentence.

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

Возможно он просто не мог собраться с духом, чтобы все рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he couldn't bring himself to tell her.

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

Я возвращаюсь в Рим, чтобы собрать мои войска и объявить им, что собираюсь в одиночку идти на восток, навстречу Бруту и Кассию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall start back to Rome. I'll muster my troops and let it be known I intend to go east to confront Brutus and Cassius alone.

Даже если отправить их сегодня потребуется неделя собрать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'd take weeks to assemble.

Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute.

Я так очищу смертный остов твой, Что ты, как дух, взовьешься над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shall purge thy mortal grossness So that thou shalt like an airy spirit go.

Если никаких планов нет, может быть, мы сможем собраться вместе и вспомнить о старых временах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any plans? Maybe we could get together and reminisce about old times.

Когда мы туда попадем, ты можешь взять машину и собрать все, что хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get over there, you can take the truck, grab what you want.

В данном случае смертный приговор - окончательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence is mandatory in this case.

Порою мне чудилось даже, что смятенный ум его тяготит какая-то страшная тайна, и он мучительно силится собрать всё своё мужество и высказать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought his unceasingly agitated mind was labouring with some oppressive secret, to divulge which he struggled for the necessary courage.

Они высылают авангард, чтобы собрать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send an advance guard to gather intel.

Знаешь как тяжело всех собрать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how hard it is to get everyone together?

Кто бы мог подумать что простой смертный сможет подчинить вас своей воле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who would've imagined that a mere human like me could have overpowered you.

Почувствовали ляхи, что уже становилось дело слишком жарко, отступили и перебежали поле, чтоб собраться на другом конце его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end.

Возможно, он и совершает смертный грех воруя деньги, но пока Эрнест и Изабель получают ежемесячные выплаты они не могут этого знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be committing the cardinal sin of dipping into capital. But as long as Isabel and Ernest keep getting their monthly checks, they'd have no way of knowing that.

То, поверь мне, вместе тюремным заключением ты получишь смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, along with the prison term, you'll also get the death penalty.

Я просто хочу здесь собрать несколько вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gathering a few things here.

Если мы все возьмём домой по кусочку, то сможем собрать его и запустить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can all take a bit home, we can put it back together and fly it about!

Но Тарас все старался и силился собрать свои мысли и припомнить бывшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Taras still tried to collect his thoughts and to recall what had passed.

Только сначала помоги Ванессе собрать кисточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just help Vanessa put her brushes away first?

Она смотрела ему вслед и слушала его удаляющиеся шаги на лестнице с таким чувством, словно ей вынесен смертный приговор и уже раздается похоронный звон над могилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked after him, and as his footsteps sounded on the stair she felt as if she were doomed and hearing her own death-knell.

Разве ты не знаешь, что им вынесен смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know there's a death sentence on them?

Мне просто нужно время, чтобы его собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need time to put it back together.

Все, что позволит собрать какие-то деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything we can think of that will raise money.

Я намерен собрать всех глав отделов, чтобы ты могла кним обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to gather all the heads of department together so that you might address them.

Обстоятельства, которые заставили нас собраться сегодня здесь, весьма необычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very unusual occasion which brings us together.

Смертный холод сковал сердце Мариуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gloomy chill traversed Marius' heart.

Вы только что подписали моей семье смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just got my family murdered.

и собираюсь собрать в такую форму а не станет она эдакой красной шапкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And drape it into, like, this form. Does she become little red riding hood?

После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court.

Мэр призвал народ не бунтовать и призвал собрать силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor urged the people not to riot, and called for police forces to be assembled.

Он утверждал, что Кшитигарбха практиковал сыновнее благочестие как смертный, что в конечном итоге привело к принятию великих обетов, чтобы спасти всех живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that Kṣitigarbha practised filial piety]as a mortal, which eventually led to making great vows to save all sentient beings.

Однако в стабильной среде этот же самый индивид должен один раз собрать необходимую ему информацию, а затем полагаться на нее до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a stable environment, this same individual needs to gather the information it needs once, and then rely on it for the rest of its life.

В то время как смертный приговор это редкость, это характерно для атеистов, чтобы быть предъявлено обвинение в богохульстве, или разжигание ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a death sentence is rare, it is common for atheists to be charged with blasphemy or inciting hatred.

Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to collect information on how the current tool is used by....you!

В декабре 2006 года мемориальный фонд Джорджа Беста начал сбор средств, чтобы собрать 200 000 фунтов стерлингов для оплаты бронзовой скульптуры Джорджа Беста в натуральную величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2006 the George Best Memorial Trust launched a fund-raising drive to raise £200,000 in subscriptions to pay for a life-size bronze sculpture of George Best.

Попытки четырех соседних государств собрать народное ополчение для подавления восстания оказались безуспешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts by the four adjoining states to raise a militia for nationalization to suppress the insurrection proved inadequate.

FEMA имеет специальную форму, на английском и испанском языках, чтобы помочь людям собрать эти чрезвычайные планы, хотя в ней нет строк для контактной информации по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FEMA has a specific form, in English and in Spanish, to help people put together these emergency plans, though it lacks lines for email contact information.

Он помогает ей собрать воедино всю правду о покойном Чарли и разобраться с тремя угрожающими людьми, которые теперь преследуют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helps her piece together the truth about the deceased Charlie and deal with three menacing people who are now following her.

Аюб прилагает огромные усилия, чтобы собрать деньги для операции, занимаясь контрабандой автомобильных шин с группой курдских жителей деревни недалеко от ирано-иракской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayoub goes to great lengths to collect money for the operation by smuggling truck tires with a group of Kurdish villagers near the Iran-Iraq border.

Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence.

Цель игрока состоит в том, чтобы собрать все восемь нот, расположенных в различных районах леса, избегая при этом стройного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player's objective is to collect all eight notes located in various areas of the forest while avoiding the Slender Man.

Одиннадцать месяцев спустя он получил еще один смертный приговор, но и этот был заменен пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These injuries, together with the wounds received earlier, reduced him to a pitiable state.

В дополнение к новым резервам он также убедил около 200 раненых собраться для третьей атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the new reserves, he also convinced about 200 of the wounded to form up for the third attack.

Хьюз покидает тюрьму, сказав Дуайту и Биллу, что они должны получить смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hughes leaves the prison, telling Dwight and Bill they should receive the death sentence.

Ученые с большим трудом усвоили, что собрать хорошие экспериментальные данные для статистического анализа очень трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have learned at great cost that gathering good experimental data for statistical analysis is difficult.

Я могу собрать RfC, если кто-то считает это изменение спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can put together a RfC if anyone sees this change as controversial.

Определенные виды предпочитают коммерческие производители, которые хотят собрать урожай с целого поля за один раз, или домашние производители, заинтересованные в консервировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determinate types are preferred by commercial growers who wish to harvest a whole field at one time, or home growers interested in canning.

Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris.

Смертный приговор был заменен пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence was commuted to life imprisonment.

Узбекистан имеет вдвое больше населения, чем его собратья, и использует 3/5 региональных запасов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uzbekistan has double the population of its fellow nations and uses 3/5 of regional water supplies.

Именно в Бутре и Дабокроме Пэл смог собрать большинство образцов своей карьеры на Золотом Побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in Butre and Dabokrom that Pel was able to gather most specimens of his career on the Gold Coast.

Китайские законы о наркотиках очень суровы, и смертный приговор для торговцев людьми не является чем-то необычным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese drug laws are very harsh, and the death sentence for traffickers is not unusual.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрат смертный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрат смертный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрат, смертный . Также, к фразе «собрат смертный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information