Содержание подходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержание подходит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suitable content
Translate
содержание подходит -

- содержание [имя существительное]

имя существительное: content, contents, maintenance, alimony, substance, meat, keep, keeping, upkeep, subject



Линч подходит к своим персонажам и содержанию фильма таким образом, что погружает их в состояние сна, а не реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch approaches his characters and film content in a way that steeps them in a dream state rather than reality.

Содержание не подходит для несовершеннолетних, и необходимо позаботиться о том, чтобы оно не было просмотрено кем-либо моложе 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is inappropriate for minors and appropriate care should be taken to ensure that it is not viewed by anyone under 18 years of age.

Идеально подходит пальмовое удобрение с медленным высвобождением и соотношением NPK около 8-2-12 с содержанием магния не менее 4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow-release palm fertilizer with an NPK ratio of about 8-2-12 with at least 4% magnesium is ideal.

Формулировка синеволосого адвоката вполне подходит для содержания статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue-Haired Lawyer's formulation is fine for article content.

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a fantastic American architect who would be perfect for the job.

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled.

Однако конкретное содержание нашей обеспокоенности зависит от того, в какой стране мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of our concern, however, depends on the country we live in.

Ешь пищу с содержанием железа. И витамин Б дважды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend an iron supplement, and vitamin B, twice daily.

Я имею в виду, что ему больше детская коляска подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller.

Когда забег подходит к концу... все помехи исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is paramount that all distractions disappear.

Ключ у тебя подходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the right Allen wrench?

Могу сказать - тебе это подходит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I tell you, you better use it

Я считаю, что курс их акций завышен, учитывая их огромные вложения в первоначальное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think their stock is overvalued, given their huge investment in original content.

Ни одно известное оружие не подходит для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it doesn't indicate any recognizable weapon.

Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue.

Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description suits-so far as one may judge at this distance.

храповое колесо вообще никуда не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the escapement wheel doesn't seem to fit right.

Наша схема подходит к терминалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our circuit board, which called for a terminal.

Ладно, она оборачивается... помощник капитана подходит к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so she turns... the first mate is staggering towards her.

Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome.

Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do.

задолженность по кредитной карте подходит к 14 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's credit card debt to the tune of $14,000.

Я думаю, что она мне отлично подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she's a great match for me.

Я думаю, что Реэко вам очень подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Reiko is a good match for you, Master

Рейна Амин подходит под несколько категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Raina Amin falls into a variety of categories.

На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from?

Он подходит к раковине и опускает в нее голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he goes and hangs his head in the sink.

Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren.

Совсем недалеко от нас, там, где тропинка вплотную подходит к нашему дому, стоял незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance ahead of us, just where the path ran near the expedition house, a man was standing.

Никто из моих людей не подходит близко к замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of my people venture very close to the castle.

Пэм вам не подходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pam not so good?

Неизбежно, такая крупномасштабная концентрация изменяет питательное содержание пищи, сохраняя некоторые питательные вещества, удаляя другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inevitably, such large-scale concentration changes the nutritional content of food, saving certain nutrients while removing others.

Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction.

Хозяева с низким содержанием глютена отвечают всем требованиям Католической Церкви, но они не полностью свободны от глютена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-gluten hosts meet all of the Catholic Church's requirements, but they are not entirely gluten free.

Диета подчеркивает употребление углеводов с высоким содержанием клетчатки, низким содержанием гликемии, ненасыщенных жиров и постного белка, а также классифицирует углеводы и жиры как хорошие или плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diet emphasizes eating high-fiber, low-glycemic carbohydrates, unsaturated fats, and lean protein, and categorizes carbohydrates and fats as good or bad.

EPA регулирует содержание Лос в воздухе, воде и на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA regulates VOCs in the air, water, and land.

Низкожировые формулы, как правило, уменьшают содержание масла всего до 50% и увеличивают содержание воды примерно до 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-fat formulas will typically decrease oil content to just 50% and increase water content to about 35%.

Командир миссии Анджело Вермюлен вместе со своими коллегами рекомендовал больше специй и продуктов с высоким содержанием клетчатки, а также продуктов для комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission commander Angelo Vermeulen with his colleagues recommended more spices and higher fiber foods as well as comfort foods.

Точка зрения о том, что веганская диета подходит беременным матерям и детям, адекватно представлена цитатой ADA в начале раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viewpoint that vegan diets are appropriate for pregnant mothers and children is adequately represented by the ADA quote at the beginning of the section.

HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway.

Шумахер попытался создать эпизодическую роль для Боно в качестве своего персонажа Макфисто, но оба пришли к выводу, что она не подходит для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schumacher attempted to create a cameo role for Bono as his MacPhisto character, but both came to agree it was not suitable for the film.

Список микросхем здесь не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of IC chips doesn't belong here.

Это происходит потому, что отвлечение легко отфильтровывает высокоинтенсивное эмоциональное содержание, которое в противном случае было бы относительно трудно оценить и обработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because distraction easily filters out high-intensity emotional content, which would otherwise be relatively difficult to appraise and process.

Эта шкала боли также подходит для пациентов, которые не умеют считать, и тех, у кого могут быть нарушены функции мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pain scale is also appropriate for patients who do not know how to count, and those who may have impaired brain function.

Она снова подходит к нему и останавливается в дверях, прислонившись к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walks to it again and stands in the doorway, leaning on the side.

Эта статья-всего лишь набор технических примечаний и не подходит для включения в то, что претендует быть энциклопедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is merely a set of technical notes and is not suitable for inclusion in something that purports to be an encyclopedia.

Длинное стихотворение Марвелла о красотах Нанэпплтона, об Эпплтон-Хаусе, ближе всего подходит к этому типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvell's long poem on the beauties of Nunappleton, Upon Appleton House, comes nearer to the type.

Стандартный Ethernet не является детерминированным, поэтому не подходит для жестких коммуникаций в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard Ethernet is not deterministic, therefore not suitable for hard real-time communications.

По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all.

Если руководство лицензировано, то потенциальному покупателю будет указана розничная цена конкретной единицы, которая лучше всего подходит потенциальному покупателю'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guide is licensed, the prospect will be quoted the retail price of the particular unit that best seemed to fit the prospective buyer'

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

Сам по себе отбор фактов и составляет содержание того или иного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere selection of facts constitutes the holding of an opinion.

Содержание Карри и стиль приготовления варьируются в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the curry and style of preparation varies per the region.

Женщина подходит и предлагает использовать свою чистящую жидкость, чтобы удалить его. Эти двое явно тянутся друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman approaches and offers to use her cleaning fluid to remove it. The two are clearly drawn to each other.

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержание подходит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержание подходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержание, подходит . Также, к фразе «содержание подходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information