Соли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
монологи, рты, пение, олени
К 1994 году в рамках глобальной кампании за всеобщее йодирование соли были сформированы международные партнерства. |
By 1994, international partnerships had formed in a global campaign for Universal Salt Iodization. |
Для сравнения, LD50 соли, как сообщается, составляет 3,75 г / кг у крыс в соответствии с индексом Мерка. |
For comparison's sake, the LD50 of salt is reported to be 3.75 g/kg in rats according to the Merck Index. |
Тем действительно хоть пруд пруди, только надо суметь насыпать им соли на хвост. |
Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails. |
Соли Индия токсичны, если в них содержится более нескольких миллиграммов, и они влияют на почки, печень и сердце. |
Indium salts are toxic if more than few milligrams are ingested and will affect the kidneys, liver, and heart. |
Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции. |
Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction. |
Следует избегать соли, сахара, обработанного мяса, соков и консервированных продуктов. |
Salt, sugar, processed meat, juices, and canned foods should be avoided. |
Щепотка английской соли также может быть использована в качестве альтернативного источника магния. |
A pinch of epsom salt may also be used as an alternative source of magnesium. |
Это свойство использовалось в прошлом для отделения урана от других металлов, соли которых не растворимы в эфире. |
This property was used in the past for separating uranium from other metals whose salts are not soluble in ether. |
Питье достаточного количества жидкости, соли и физические упражнения также могут быть полезны. |
Drinking sufficient fluids, salt, and exercise may also be useful. |
Снаряды из каменной соли вручную загружаются грубыми кристаллами каменной соли, заменяя стандартную свинцовую или стальную дробь. |
Rock salt shells are hand loaded with coarse rock salt crystals, replacing the standard lead or steel shot. |
В утешение родителям можно было сказать только то, что говорят детям об улетевшей птичке: поймать ее нетрудно, надо только насыпать ей соли на хвост. |
As children are told of sparrows, her parents might set a pinch of salt on her tail, and then perhaps they would catch her. |
В иудаизме распространено мнение, что жена Лота обратилась к соли в наказание за неподчинение предостережению ангелов. |
In Judaism, one common view of Lot's wife turning to salt was as punishment for disobeying the angels' warning. |
Вертикальные скважины могут вызвать попадание соли в хрусталик, а чрезмерное извлечение уменьшит давление пресной воды, что приведет к боковому проникновению морской воды. |
Vertical wells can cause salt upcoming into the lens, and overextraction will reduce freshwater pressure resulting in lateral intrusion by seawater. |
Одна из тех небольших деталей, которые мне нравятся в этом ресторане, ты обратила внимание... на эти баночки для соли и перца? Они по-настоящему прекрасны. |
One of the silly things I love about this restaurant, have you had a look at these salt and pepper pots, they're really beautiful. |
Соли тяжелых металлов часто используются в качестве пигментных молекул, таких как свинцовый белый, красный свинец и цинковый белый. |
Heavy metal salts are often used as pigment molecules, such as in lead white, red lead, and zinc white. |
Повышение температуры кипения происходит как тогда, когда раствор представляет собой электролит, например различные соли, так и неэлектролит. |
The boiling point elevation happens both when the solute is an electrolyte, such as various salts, and a nonelectrolyte. |
Простые соли включают YbI2, EuI2 и SmI2. |
The simple salts include YbI2, EuI2, and SmI2. |
I can still smell the salt on my skin. |
|
Микроэлементы этих металлов и их соли из навоза животных представляют опасность для здоровья человека и экосистем. |
Trace elements of these metals and salts from animal manure present risks to human health and ecosystems. |
Ионы натрия и хлорида впоследствии стали наиболее распространенными компонентами морской соли. |
The sodium and chloride ions subsequently became the most abundant constituents of sea salt. |
Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне. |
I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi. |
Well, salt and pepper 'em. |
|
Система TruCoat защитит от соли. |
This TruCoat stuff, itll keep the salt off. |
We paid all that money for just one scoop? |
|
Этот ежегодный ритуал поглощения, проводится при поддержке Соли для Скальпа, от производителей известных |
This annual consumption ritual is brought to you by scalp salt. |
But a promotion would pour salt in a lot of old wounds. |
|
Тушеному мясу с грибами не хватало соли, но оно заполнило пустоту в животе Луиса. |
The meat-and-mushroom stew could have used salt, but it filled the vacuum in his belly. |
И если этого Шульца всё-таки отстранят, я свою шляпу без соли съем. |
And if Schulz will be suspended, I will eat my hat. |
But only as much salt as we have in our tears. |
|
Полученные моноэтаноламиновые соли фосфоновых кислот обладают улучшенной растворимостью, предотвращают осадкообразование и расслаивание в водных растворах. |
The resultant monoethanolamine salts of phosphonic acids have improved solubility and prevent sediment formation and stratification in aqueous solutions. |
Лишь в семи странах отсутствуют законы или иные нормативные акты относительно йодирования соли. |
All but seven countries had salt legislation or regulations. |
Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли. |
Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt. |
Нюхательные соли для мистера Бэнкса, пожалуйста. |
Smelling salts for Mr. Banks, please. |
Мы предполагали, что частицы глины и соли вызывают процесс конденсации, но было это несоответствие. |
Because we assumed it was clay particles and salt particles that were creating this condensation process, but there was this gap. |
Соли АТФ могут быть выделены в виде бесцветных твердых веществ. |
Salts of ATP can be isolated as colorless solids. |
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки - варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке. |
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market. |
Salt samples were taken from 121 salt traders. |
|
Соль заставляет лед таять и понижает температуру в процессе, ниже уровня замерзания пресной воды, но вода не замерзает из-за содержания соли. |
The salt causes the ice to melt and lowers the temperature in the process, below fresh water freezing, but the water does not freeze due to the salt content. |
Они реагируют на потерю, выпивая большое количество соленой воды и активно выделяя избыток соли. |
They respond to the loss by drinking large amounts of saltwater, and actively excreting the excess salt. |
Этот тип соли состоит из хлорида натрия и содержит следы цианида. |
Now, this type of rock salt, it's composed of sodium chloride and contains traces of cyanide. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
One tablespoon of sugar, a pinch of salt and pepper... |
|
В них безумное количество соли и сахара. |
These have an insane amount of salt and sugar. |
А теперь, миссис Тайлер, мне нужно столько соли, сколько вы сможете найти, каменная соль, поваренная соль, заполните столько емкостей, сколько сможете. |
Now, Mrs Tyler, I need as much salt as you can find, rock salt, table salt, fill as many containers as you can. |
Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений. |
The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments. |
Соли хлорида аммония и нитрата аммония также были испытаны с успехом. |
Ammonium chloride and ammonium nitrate salts have also been tried with success. |
You see that salt encrustation along the top? |
|
Присси, подай мне нюхательные соли, -пролепетала тетушка Питтипэт, отодвигая от себя тарелку и отодвигаясь от стола. |
Prissy, find my salts, fluttered Pittypat, pushing back her chair from her half-eaten meal. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
What else do you need besides salt and pepper? |
|
Да ради Бога, это нюхательные соли. |
For Christ's sake, it's sal volatile. Smelling salts. |
Производство соли это королевская монополия, сэр. |
There's a royal monopoly on the manufacture of salt. |
С этими словами он поднял курицу к себе и съел ее без хлеба и соли. |
With that, he lifted the chicken to his bunk and ate it whole, without bread or salt. |
Кадболи обычно готовят из смеси нута, урада, лунной и рисовой муки, соли и ароматизаторов, таких как Чили, аджвайн или тмин. |
Kadboli is typically made from a mixture of chickpea, urad, moong and rice flour, salt, and flavourings such as chili, ajwain, or cumin. |
На бортике ванны мы нашли кристаллы соли, и после некоторых поисков я выяснила, что если добавить в свечу соль, она будет гореть намного медленнее. |
We found salt crystals on the side of the bath, and, after a little digging, I discovered that if you add salt to a candle, it makes it burn down much more slowly. |
По токсикологическим и экотоксикологическим причинам соли фенилртути больше не используются. |
Due to toxicological and ecotoxicological reasons phenylmercury salts are no longer in use. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Они занимаются контрабандой соли. |
They are involved with the smuggling of salt. |
- рацион с низким содержанием соли - low-salt diet
- соли карбонатной жесткости - carbonate-hardness salts
- выцветание соли - vegetation of salts
- обваливание рыбы в соли - fish rolling in salt
- ложка соли - salt spoon
- соли азотной кислоты - nitric acid salt
- соли отверждения - salt-cured
- адекватно йодированной соли - adequately iodized salt
- больше соли - more salt
- воды с щепоткой соли - water with a pinch of salt
- добавить больше соли - add more salt
- желчные соли - bile salts
- выпарной аппарат с кристаллизацией соли - salting evaporator
- на пентахлорфеноле и его соли - on pentachlorophenol and its salts
- Потребление йодированной соли - consumption of iodized salt
- тире соли - a dash of salt
- соли алюминия - aluminum salts
- предварительно слой соли - pre-salt layer
- раствор уксусно-аммониевой соли - acetate of ammonia
- соли аммония - ammonium salts
- неорганические соли - inorganic salts
- сахара и щепотка соли - sugar and a pinch of salt
- прежде чем выбрать друга съесть бушель соли с ним - before you choose a friend eat a bushel of salt with him
- поглощение двухромовокислой соли в водяных парах - bichromatic absorption of water vapour
- ограничение употребления поваренной соли - restriction of salt consumption
- предварительно смачивать соли - pre-wetted salt
- соли марганца - manganese salts
- металлы и соли - metals and salts
- соли истощения - salt depletion
- осаждение соли - salt deposition