Сонливость или головокружение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сонливость или головокружение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drowsiness or dizziness
Translate
сонливость или головокружение -

- сонливость [имя существительное]

имя существительное: drowsiness, sleepiness, somnolence, drowse, somnolency, oscitancy

- или [союз]

союз: or, either

- головокружение [имя существительное]

имя существительное: dizziness, vertigo, giddiness, swimming, swim



Общие побочные эффекты включают головную боль, запор, сонливость и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include headache, constipation, sleepiness, and dizziness.

Миноциклин может вызвать расстройство желудка, диарею, головокружение, неустойчивость, сонливость, язвы во рту, головную боль и рвоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minocycline may cause upset stomach, diarrhea, dizziness, unsteadiness, drowsiness, mouth sores, headache, and vomiting.

Он может проявляться вялостью, потерей аппетита, рвотой, диареей, кишечными спазмами, головокружением, судорогами и сонливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can manifest with lethargy, loss of appetite, vomiting, diarrhea, intestinal cramps, dizziness, convulsions, and sleepiness.

Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight.

Свежий воздух исцелил Рубашова всего на несколько минут - он уже опять ощущал свинцовую сонливость и головокружение; к горлу подкатывала тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of the fresh air vanished, the leaden drowsiness, the giddiness and nausea returned.

Кратковременное воздействие гликолевого тумана может быть связано с головными болями, головокружением, сонливостью и усталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short term exposure to glycol fog can be associated with headaches, dizziness, drowsiness and tiredness.

Кратковременное воздействие гликолевого тумана может быть связано с головными болями, головокружением, сонливостью и усталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term exposure to glycol fog can be associated with headaches, dizziness, drowsiness and tiredness.

Они включают сонливость, головокружение, снижение бдительности и концентрации внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include drowsiness, dizziness, and decreased alertness and concentration.

Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness.

Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight.

Употребление продуктов из пассифлоры может вызвать сонливость, тошноту, головокружение, нарушение сердечного ритма, астму или ринит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consuming passion flower products may cause drowsiness, nausea, dizziness, abnormal heart rhythms, asthma, or rhinitis.

При приеме ксанакса следует воздержаться от алкоголя. Алкоголь усиливает сонливость и головокружение, вызванное ксанаксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of an xanax overdose may include extreme drowsiness, confusion, muscle weakness, loss of balance or coordination, feeling light-headed, fainting, or coma.

Замечен смотрящим на запад от подножия головокружительного хребта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen looking west from the base of Breakneck Ridge.

Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.

Грохнул еще один раздирающий уши взрыв, и сопровождающее его пламя метнулось через лужайку, поглотив женщину, - и тут же машина времени дала головокружительный крен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a shattering explosion accompanied by a gust of flame erupting across the lawn and consuming the woman ... and the other was a vertiginous lurch from the Time Machine.

Этим утром он чувствовал головокружение с ужасной головной болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning he felt dizzy with a horrible headache.

Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation.

Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain will reach the giddy heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows.

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

Здешний воздух нагонял сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere made one drowsy. . . .

У вас будет небольшое головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you're gonna feel some dizziness.

Однако даже ему показалась забавной головокружительная проделка с мальчишками и полукронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even he saw something funny in the preposterous coup of the half-crowns and the little boys.

Одно из самых головокружительных впечатлений в моей жизни, удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most heady experience I've ever had in my life, it's fantastic.

На Юрия Андреевича напала сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri Andreevich was overcome by sleepiness.

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

У вас были головокружения до падения с лестницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you feel dizzy before you fell?

Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing.

Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular logic will only make you dizzy, Doctor.

Лэнгдон начал испытывать легкое головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt light headed.

Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service.

Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her table she saw the scarf Jeff had given her.

Сказочное царство головокружительных комиксов - это сплав мифологических миров Альф-Хеймра, потустороннего мира, счастливых островов, Тир-на-нога и Авалона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vertigo Comics realm of Faerie is an amalgam of the mythological realms of Álfheimr, Otherworld, the Fortunate Isles, Tír na nÓg and Avalon.

Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building.

Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness.

Асад стал фактическим главой сирийских ВВС-головокружительное повышение для тридцатилетнего мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assad became the de facto head of the Syrian Air Force, a dizzying promotion for a man in his thirties.

У тех, кто страдает головной болью или головокружением и имеет ожог, связанный с огнем, следует рассмотреть отравление угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those who have a headache or are dizzy and have a fire-related burn, carbon monoxide poisoning should be considered.

Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting.

Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood.

Он также может быть эффективен в снижении чрезмерной дневной сонливости при одновременном повышении бдительности при первичных гиперсомниях, таких как идиопатическая гиперсомния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be effective in reducing excessive daytime sleepiness while improving vigilance in primary hypersomnias, such as idiopathic hypersomnia.

Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems.

Побочные эффекты могут включать в себя снижение усилия на дыхание, низкое кровяное давление и сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects can include a decrease in effort to breath, low blood pressure, and sleepiness.

Примерами могут служить применение Кветиапина при психозах, ингибиторов холинэстеразы при деменции и модафинила при дневной сонливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are the use of quetiapine for psychosis, cholinesterase inhibitors for dementia, and modafinil for daytime sleepiness.

Сонливость может быть опасна при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, таких как вождение автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepiness can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as driving a vehicle.

Повышенный уровень серотонина и мелатонина в мозге приводит к сонливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased brain serotonin and melatonin levels result in sleepiness.

Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness.

Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation.

Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening.

Изменения в сознании могут последовать через несколько часов, которые включают нарушение способности суждения и памяти, спутанность сознания, сонливость и ступор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alterations in consciousness may follow several hours later, which include impaired judgement and memory, confusion, somnolence and stupor.

Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo.

Микросны, которые повторяются и негативно влияют на повседневную жизнь, часто объединяются в категорию чрезмерной дневной сонливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsleeps that recur and negatively influence day-to-day living often are clustered into the category of excessive daytime sleepiness.

Например, высокий полет на ловкой трапеции может быть охарактеризован головокружительным галопом или грациозным вальсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a high-flying, nimble trapeze act could be characterized by a dizzying galop or a graceful waltz.

Головокружение-это симптом, при котором человек чувствует, что он или окружающие его предметы движутся, когда их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertigo is a symptom where a person feels as if they or the objects around them are moving when they are not.

При болезни Меньера часто бывает звон в ушах, потеря слуха, а приступы головокружения длятся более двадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ménière's disease there is often ringing in the ears, hearing loss, and the attacks of vertigo last more than twenty minutes.

Субъективное головокружение относится к тому, когда человек чувствует, что он движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjective vertigo refers to when the person feels as if they are moving.

Это превзошло предыдущий рекорд в 377 миллионов долларов, заработанных U2 за их успешный тур по головокружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surpassed the previous record of $377 million earned by U2 for their successful Vertigo Tour.

Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros.

Это повреждает слух, и если это происходит под водой, холодная вода в среднем ухе охлаждает внутреннее ухо, вызывая головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxist economic geographer David Harvey argues neoliberalism is to blame for increased rates of extinction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сонливость или головокружение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сонливость или головокружение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сонливость, или, головокружение . Также, к фразе «сонливость или головокружение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information