Сонливость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- сонливость сущ ж
- drowsiness, sleepiness, somnolence, lethargy(дремота, вялость)
- дневная сонливость – daytime drowsiness
- чрезмерная сонливость – excessive sleepiness
- drowse
- somnolency
- sleepy, drowsy(дремота)
-
имя существительное | |||
drowsiness | сонливость, дремота, вялость, забытье | ||
sleepiness | сонливость | ||
somnolence | сонливость, дремота, сонное состояние | ||
drowse | сонливость, полусон, дремота | ||
somnolency | сонливость, дремота, сонное состояние | ||
oscitancy | зевота, сонливость, вялость, невнимательность |
- сонливость сущ
- вялость · летаргия · дремота
- гиперсомния
вялость, гиперсомния, кемар, откидка, атама
Впечатляющий список побочных эффектов, включающий сонливость, растерянность, невнятную речь, смерть. |
Quite the list of side effects, including drowsiness, confusion, slurred speech, death. |
Отлично,- охотно откликнулся Селдон.- Вот только сонливость одолевает. |
Perfectly well, said Seldon, except that I'm a little sleepy. |
Сонливость-это симптом, поэтому лечение будет зависеть от ее причины. |
Somnolence is a symptom, so the treatment will depend on its cause. |
У неё появится сонливость и плохое настроение. |
She'll get drowsy and droopy. |
В большинстве случаев первым симптомом нарколепсии является чрезмерная и подавляющая дневная сонливость. |
In most cases, the first symptom of narcolepsy to appear is excessive and overwhelming daytime sleepiness. |
Побочные эффекты включают головную боль, возбужденное появление, длительную сонливость и тошноту. |
Side effects include headache, agitated emergence, prolonged somnolence, and nausea. |
Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса. |
Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight. |
Другие симптомы могут включать чрезмерную сонливость или плохое питание. |
Other symptoms may include excess sleepiness or poor feeding. |
Свежий воздух исцелил Рубашова всего на несколько минут - он уже опять ощущал свинцовую сонливость и головокружение; к горлу подкатывала тошнота. |
The effect of the fresh air vanished, the leaden drowsiness, the giddiness and nausea returned. |
От этого ты почувствуешь сонливость. |
This is going to make you sleepy. |
Принципы проектирования MSV говорят, что при правильном размещении и ориентации человек естественным образом чувствует голод в столовой и сонливость в спальне. |
MSV design principles say that, with proper placement and orientation, one naturally feels hungry in a dining room and sleepy in a bedroom. |
Используя АЦДУ, пациента оценивается концентрации внимания, спутанность сознания, сонливость, ареактивность. |
Using ACDU, a patient is assessed for alertness, confusion, drowsiness, and unresponsiveness. |
Даже если у них есть недостаток сна или они чувствуют сонливость, люди могут испытывать трудности с сохранением сна на пике своего циркадного цикла. |
It is best known for Courage the Cowardly Dog on Cartoon Network as well as the many short films screened all over the world. |
Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение. |
The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness. |
Сонливость у детей может сопровождаться симптомами, варьирующимися от классических зевков и трения глаз, до гиперактивности и невнимательности. |
Sleepiness in children may result in symptoms ranging from the classic ones of yawning and rubbing the eyes, to hyperactivity and inattentiveness. |
Инсулин также может вызывать постпрандиальную сонливость по другому механизму. |
Insulin also can cause postprandial somnolence via another mechanism. |
Сонливость-это симптом, поэтому лечение будет зависеть от ее причины. |
As for the sources -> I’m not above critiquing my readers. |
В документации Epidiolex перечислены сонливость, бессонница и плохое качество сна, снижение аппетита, диарея и усталость. |
Epidiolex documentation lists sleepiness, insomnia and poor quality sleep, decreased appetite, diarrhea, and fatigue. |
Чрезмерная дневная сонливость обычно сохраняется в течение всей жизни, но сонный паралич и гипнагогические галлюцинации могут и не проявляться. |
The excessive daytime sleepiness generally persists throughout life, but sleep paralysis and hypnagogic hallucinations may not. |
Сидение в воде выше нормальной температуры тела может вызвать сонливость, которая может привести к потере сознания и впоследствии привести к утоплению. |
Sitting in water above normal body temperatures can cause drowsiness which may lead to unconsciousness and subsequently result in drowning. |
Ксирем был одобрен для индикации чрезмерной дневной сонливости, но Карония продвигала его для бессонницы и фибромиалгии. |
Xyrem was approved for the indication of excessive daytime sleepiness, but Caronia promoted it for insomnia and fibromyalgia. |
Кроме того, субъективная сонливость хорошо коррелировала с активностью Н1-рецепторов головного мозга. |
In addition, subjective sleepiness correlated well with the brain H1 receptor occupancy. |
Отпускаемые по рецепту лекарства, такие как опиоиды и бензодиазепины, часто вызывают побочные эффекты, такие как чрезмерная сонливость, а в случае опиоидов-тошноту. |
Prescription medications such as opioids and benzodiazepines often cause side effects such as excessive drowsiness, and, in the case of opioids, nausea. |
The atmosphere made one drowsy. . . . |
|
Побочные эффекты могут включать в себя снижение усилия на дыхание, низкое кровяное давление и сонливость. |
Side effects can include a decrease in effort to breath, low blood pressure, and sleepiness. |
Сонливость - это состояние, определяемое независимыми неээг-измерениями. |
Drowsiness is a state determined by independent non-EEG measures. |
Следите за моим пальцем, пока не почувствуете сонливость. |
I want you to watch my finger until you get sleepy. |
Сонливость часто рассматривается как симптом, а не расстройство само по себе. |
The church of Saint-Ouen is noted for its Renaissance stained glass. |
Агонисты дофамина производят значительные, хотя обычно слабые, побочные эффекты включая сонливость, галлюцинации, бессонницу, тошноту и запор. |
Dopamine agonists produce significant, although usually mild, side effects including drowsiness, hallucinations, insomnia, nausea, and constipation. |
Он также может быть эффективен в снижении чрезмерной дневной сонливости при одновременном повышении бдительности при первичных гиперсомниях, таких как идиопатическая гиперсомния. |
It may also be effective in reducing excessive daytime sleepiness while improving vigilance in primary hypersomnias, such as idiopathic hypersomnia. |
Начальные симптомы токсичности включают лихорадку, потливость, рвоту, боль в животе, диарею, спутанность сознания и сонливость. |
Initial symptoms of toxicity include fever, sweating, vomiting, abdominal pain, diarrhea, confusion, and drowsiness. |
Примерами могут служить применение Кветиапина при психозах, ингибиторов холинэстеразы при деменции и модафинила при дневной сонливости. |
Examples are the use of quetiapine for psychosis, cholinesterase inhibitors for dementia, and modafinil for daytime sleepiness. |
Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально. |
He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal. |
Он не мог победить сонливости, следствия накопленного за несколько ночей недосыпания. |
He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights. |
Кратковременное воздействие гликолевого тумана может быть связано с головными болями, головокружением, сонливостью и усталостью. |
Short term exposure to glycol fog can be associated with headaches, dizziness, drowsiness and tiredness. |
Измененное состояние сознания может варьироваться от нарушения избирательного внимания до сонливости. |
An altered state of consciousness may range from failure of selective attention to drowsiness. |
Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса. |
Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight. |
При приеме внутрь—даже в небольших количествах-растение может вызвать боль в животе, рвоту, снижение частоты сердечных сокращений, помутнение зрения, сонливость и красные высыпания на коже. |
If ingested—even in small amounts—the plant can cause abdominal pain, vomiting, reduced heart rate, blurred vision, drowsiness, and red skin rashes. |
Он может проявляться вялостью, потерей аппетита, рвотой, диареей, кишечными спазмами, головокружением, судорогами и сонливостью. |
It can manifest with lethargy, loss of appetite, vomiting, diarrhea, intestinal cramps, dizziness, convulsions, and sleepiness. |
Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием. |
Pilger and Munro made four later films about Cambodia. |
Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню. |
A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom. |
Сидение в воде выше нормальной температуры тела может вызвать сонливость, которая может привести к потере сознания и впоследствии привести к утоплению. |
The gas/tissue interface at the swim bladder produces a strong reflection of sound, which is used in sonar equipment to find fish. |
Тут все зависит от привратника; если он склонен к сонливости, то лучше всего воспользоваться китом-наковальней. |
When the porter is sleepy, the anvil-headed whale would be best. |
Слуги полагали, что я вышла стряхнуть с себя сонливость после затянувшегося ночного дежурства; на самом деле моей главной целью было повидаться с мистером Хитклифом. |
The servants thought me gone to shake off the drowsiness of my protracted watch; in reality, my chief motive was seeing Mr. Heathcliff. |
Сильное передерживание может вызвать слабость, сонливость и потерю сознания. |
It will be better to keep this list pure. |
Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием. |
The early symptom would be dominated by sleepiness or wakefulness. |
Исследования показали, что животные, подвергающиеся воздействию движущейся среды, обычно проявляют сонливость и нежелание заниматься какой-либо деятельностью. |
Studies have shown that animals exposed to motion environments commonly exhibit drowsiness and disinclination for activity. |
После пробуждения мыши также демонстрируют поведение, соответствующее чрезмерной дневной сонливости. |
Upon awakening, the mice also display behavior consistent with excessive daytime sleepiness. |
Это приведет к тому, что человек начнет чувствовать слабость, сонливость и слабость. |
This will cause the individual to begin feeling faint, drowsy, and weak. |
Еще один опросник, предназначенный для измерения сонливости, - это шкала сонливости Эпворта. |
Another questionnaire designed to measure sleepiness is the Epworth Sleepiness Scale. |
Общие побочные эффекты включают сонливость, головную боль и сухость во рту. |
Common side effects include sleepiness, headache, and a dry mouth. |
При употреблении пищи жертва быстро почувствует сонливость и сонливость и может потерять сознание. |
When consumed, the victim will quickly feel groggy and sleepy and may become unconscious. |
Ранний симптом будет преобладать над сонливостью или бодрствованием. |
The mine is so deep that temperatures in the mine can rise to life-threatening levels. |
- дневная сонливость - daytime sleepiness
- чрезмерная сонливость - hypersomnia
- и сонливость - and sleepy
- может вызвать сонливость и головокружение - may cause drowsiness or dizziness
- чувствовать сонливость - to feel sleepy
- сонливость или головокружение - drowsiness or dizziness