Головокружительный темп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Головокружительный темп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dizzying pace
Translate
головокружительный темп -

- головокружительный

имя прилагательное: dizzy, giddy, vertiginous, breakneck, splitting

- темп [имя существительное]

имя существительное: pace, tempo, rate, time, movement, bat



Sleeper-это комическая эпопея, которая напоминает бездыханный темп и головокружительную логику старых двухматчевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeper is a comic epic that recalls the breathless pace and dizzy logic of the old two-reelers.

Головокружительный темп, в котором мы живём 24 часовом цикле новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakneck pace we live at the 24-hour news cycle.

Одолеваемый головокружением, которое давал ему полет, Икар взмыл в небо, но при этом он подошел слишком близко к Солнцу, которое из-за жары расплавило воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcome by the giddiness that flying lent him, Icarus soared into the sky, but in the process he came too close to the sun, which due to the heat melted the wax.

Но на панели датчиков медлительно пульсирующие кривые начали убыстрять темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the biosensor display the languidly pulsing curves had begun to change their tempo.

Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For us, to the very end, the dizzying surges of the storm and its crashing descents!

Тем не менее Стрелок чувствовал мою настойчивость и держал хороший темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Arrow sensed my urgency and kept up a respectable pace.

У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements.

Великобритания достигнет «головокружительных» высот четвертой крупнейшей экономики в мире, обогнав Германию и Японию в течение следующих двух десятилетий, как говорится в новом исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain will reach the giddy heights of the fourth largest economy in the world, leapfrogging Germany and Japan over the next two decades, new analysis shows.

некоторые из них вскружили ей голову, впрочем, иногда это было следствием головокружений, которыми она страдала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

even having fallen for a few, although some of that was the vertigo she suffered from.

Однако под ним было повторение того же самого, что наверху, но только на головокружительной глубине, на другом, вершинами деревьев под ноги ушедшем, опустившемся уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, below there was a repetition of the same thing as above, only at a dizzying depth, on another level, where the treetops were low down under one's feet.

Ну, когда 150-килограммовый человек жалуется на головокружение и одышку, и клянется, что любит салат из капусты и не курит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke.

Она должна была играть главную роль в Головокружении, но за две недели до съемок сообщила мне, что беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to play the lead in Vertigo. Two weeks before filming she told me was pregnant.

Головокружительные прогнозы профессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing forecast of Professor-Architect.

Следующие три головокружительные недели Сапфиры проведут в турне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna tour the Sapphires for three headline-busting weeks.

Шрек и Осел в еще одном головокружительном приключении!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrek and Donkey, on another whirlwind adventure!

Ломота, головокружение, не можешь есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throbbing, dizzy, can't eat?

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

Ты можешь сбавить скорость, если не можешь... держать темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can slow down if you, uh, if you can't keep up.

Однако даже ему показалась забавной головокружительная проделка с мальчишками и полукронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even he saw something funny in the preposterous coup of the half-crowns and the little boys.

Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water

Поборов головокружение, она подошла к дверям, прислушалась, выскользнула в коридор, осторожно прошла к себе в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She steadied herself, then went to the door and listened, slipped out, and moved cautiously to her own room.

Положим, увеличили темп человеческой жизни так, что к тридцати годам наступает маразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that we quicken the tempo of human life till men are senile at thirty.

Но все держатся вместе, так как темп пешеходный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everyone's bunched together because the pace is pedestrian.

Мы наблюдаем головокружительную погоню на улицах Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-speed pursuit is taking place on the streets of Springfield.

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression.

Головокружение и кровь из носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dizziness and nose were bleeding.

Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service.

Иногда она жаловалась на головокружение, усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes she'd complain of dizziness, fatigue.

Темп начал свою карьеру на ринге боевой акции на кольца из боя 22. Он победил Шона Santella единогласным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace began his career in the Ring of Combat promotion at Ring of Combat 22. He defeated Sean Santella via unanimous decision.

Все это согласие со мной вызывает у меня головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this agreeing with me is making me lightheaded.

После того, как Попс произносит речь перед Мордехаем и Ригби о нежелании покидать головокружительный мир, Ибгир и Якедром пытаются убить их за нарушение единственного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Pops gives speech to Mordecai and Rigby about not wanting to leave the Dizzy World, Ybgir and Iacedrom then try to kill them for breaking the only law.

Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building.

Определенные заболевания и алкогольная или наркотическая интоксикация могут мешать этому рефлексу, вызывая головокружение и нарушение равновесия, неспособность стоять прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain diseases and alcohol or drug intoxication can interfere with this reflex, causing dizziness and disequilibration, an inability to stand upright.

Могут возникать тошнота и/или рвота, вторичные по отношению к головокружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nausea and/or vomiting secondary to vertigo may occur.

Устойчивый темп секуляризации набирал все более высокие темпы в течение XX века, пока в Британии не остались только очаги нонконформистской религиозности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steady pace of secularization picked up faster and faster during the 20th century, until only pockets of nonconformist religiosity remained in Britain.

У тех, кто страдает головной болью или головокружением и имеет ожог, связанный с огнем, следует рассмотреть отравление угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those who have a headache or are dizzy and have a fire-related burn, carbon monoxide poisoning should be considered.

Она залечивает его раны с помощью магии, и в головокружительной дымке облегчения после осознания того, что он почти умер, она целует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heals his wounds with magic, and in a giddy haze of relief after realising he almost died, she kisses him.

Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

Он имеет струнные и имеет более медленный темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features strings and has a slower tempo.

Лютер уже много лет страдал от болезней, в том числе от болезни Меньера, головокружения, обморока, шума в ушах и катаракты в одном глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luther had been suffering from ill health for years, including Ménière's disease, vertigo, fainting, tinnitus, and a cataract in one eye.

Пик добычи нефти - это период, когда достигается максимальный темп мировой добычи нефти, после чего темп добычи вступает в терминальное снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peak oil is the period when the maximum rate of global petroleum extraction is reached, after which the rate of production enters terminal decline.

К концу четвертого часа быстрый темп движения № 2 исчез, и теперь машина опустилась на четвертое место, на один круг ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the fourth hour, the rapid pace by the #2 dissolved, and now the car dropped to fourth, one lap down.

Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation.

В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell.

Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness.

Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness.

Несмотря на глобальную депрессию, Греция смогла пострадать сравнительно мало, в среднем с 1932 по 1939 год ее средний темп роста составлял 3,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the global depression, Greece managed to suffer comparatively little, averaging an average growth rate of 3.5% from 1932 to 1939.

Например, высокий полет на ловкой трапеции может быть охарактеризован головокружительным галопом или грациозным вальсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a high-flying, nimble trapeze act could be characterized by a dizzying galop or a graceful waltz.

У него появились кисты на культе и начались приступы головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed cysts on his stump and experienced dizzy spells.

Есть также сообщения о головокружении и покалывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also reports of dizziness and tingling.

Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting.

При болезни Меньера часто бывает звон в ушах, потеря слуха, а приступы головокружения длятся более двадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ménière's disease there is often ringing in the ears, hearing loss, and the attacks of vertigo last more than twenty minutes.

Субъективное головокружение относится к тому, когда человек чувствует, что он движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjective vertigo refers to when the person feels as if they are moving.

Управление ужасно головокружительноеплохие ракурсы камеры приводят к тому, что игроки пропускают приближающихся врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controls are horribly dizzying, and bad camera angles lead players to miss approaching enemies.

Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros.

Вот переписанная статья, основанная на тексте руководства по локализации в Советском Союзе / темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a rewrite of the article based on LOC handbook text at Soviet Union/temp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «головокружительный темп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «головокружительный темп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: головокружительный, темп . Также, к фразе «головокружительный темп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information