Соответствие партии изделий техническим требованиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: accordance, conformity, accord, correspondence, concordance, mapping, suitability, adequacy, appropriateness, congruence
проверка на соответствие стандарту - conformance testing
соответствии с - According to
9 и 10, соответственно, - 9 and 10 respectively
будет приведена в соответствие с - will be aligned with
два и три соответственно - two and three respectively
восстанавливали в соответствии с - reduced in accordance with
иметь место соответственно - take place accordingly
документ соответственно - document accordingly
растет соответственно - grows accordingly
соответственно приняты - respectively accepted
Синонимы к соответствие: соответствие, эквивалент, уместность, соразмерность, согласованность, соглашение, согласие, совпадение, единодушие, переписка
Значение соответствие: Соотношение между чем-н., выражающее согласованность, равенство в каком-н. отношении.
относящийся к консервативной партии - conservative
продажа партии (ценных бумаг) - selling party (securities)
генеральная линия партии - general line of the party
американские партии - american parties
две основные партии - two major parties
изменение партии - batch change
верные сторонники партии лейбористов - the stalwarts of the Labour party
старейший член партии - the senior member of the party
посменный рапорт буровой партии - driller's tour report
определение политической партии, за кандидатов которой намерен голосовать избиратель - voter identification
Синонимы к партии: Единая Россия, часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь
машина для отделки изделий шоколадом - chocolate decorator
машина для производства изделий из папье-маше - paper can machinery
штамп для формования изделий из листовых термопластов - matched metal die
желейная масса для узорного декорирования кондитерских изделий - piping jell
книга учёта наличия готовых изделий - finished goods ledger
исследовательская лаборатория строительных изделий - construction products research laboratory
кругловязальная машина для изготовления полотна для трикотажных изделий - circular sweater machine
неразделённые купоны трикотажных изделий - sweater-strip
отделка чулочно-носочных изделий - hosiery finishing
плосковязальная сбавочная машина для штучных изделий - full-fashioned garment machine
Синонимы к изделий: части, детали, районах, элементы, компоненты, уголках, участки, частей, частях, деталей
техническая поддержка оборудования - hardware technical support
техническая учеба - technical training
артиллерийско-техническая парковая рота - ordnance park company
инновационные технические решения - innovative technical solutions
их технические характеристики - their specifications
конкретная техническая поддержка - specific technical support
некоторые технические вопросы - some technical issues
технически отзывчивым - technically responsive
технически грамотным - technically literate
не технически - not technically
ежегодный день выдвижения требований или пересмотра соглашений (профсоюза с предпринимателями) о заработной плате - annual day of nomination requirements or review agreements (union with entrepreneurs) wage
изменения требований - requirement changes
техническое требование - general specification
для удовлетворения конкретных требований - to meet specific requirements
за рамки правовых требований - beyond legal requirements
любой спор, разногласие или требование - any dispute, controversy, or claim
при условии соблюдения требований к отчетности - subject to the reporting requirements
число требований, ожидающих обслуживания - number of unite waiting
требование о переводе в государственную казну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы - recapture of earnings
Требование наличия - requirement of having
Синонимы к требованиям: требования, потребности, предписаниям, ассигнования, требований, потребностей
Данные министерства могут обращаться за помощью, а также за технической и финансовой поддержкой к соответствующим учреждениям Организации Объединенных Наций. |
These ministries can seek help from relevant United Nations agencies and technical and financial assistance. |
руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей. |
Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams. |
Для электролитических конденсаторов, по историческим причинам коэффициент рассеяния tan δ иногда будет указан в соответствующих технических паспортах вместо ESR. |
For electrolytic capacitors, for historical reasons the dissipation factor tan δ will sometimes be specified in the relevant data sheets, instead of the ESR. |
Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью. |
A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime. |
сознавая, что регулярный сбор и анализ соответствующей информации о преступности может оказать неоценимую помощь в деле выработки политики, технического сотрудничества и правоохранительной деятельности, |
Aware that regular collection and analysis of relevant information on crime may prove an invaluable tool for policymaking, technical cooperation and law enforcement, |
Отдел материально-технического снабжения занялся определением потребностей пользователей и сбором соответствующей информации для разработки более всеобъемлющей системы. |
The Logistics Support Division was in the process of establishing and collecting user requirements to develop a more comprehensive system. |
Все соответствующие технические функциональные детали производятся в Германии. |
All relevant technical functional parts are produced in Germany. |
Соответственно, такие проверки третьими сторонами носили технический характер и вряд ли посягали на полномочия внешних ревизоров. |
Accordingly, such third-party reviews were of a technical nature and did not appear to infringe on the mandate of the external auditors. |
Дозаторы водородного топлива могут регулироваться в соответствии с условиями, взятыми из отраслевого технического стандарта SAE J2601. |
Hydrogen fuel dispensers may be regulated under terms drawn from an industry technical standard, SAE J2601. |
Кроме того, все отчеты об инспекциях надлежащим образом подписываются командирами соответствующих контингентов и отвечающим за материально-техническое обеспечение офицером штаба до их представления в Центральные учреждения. |
In addition, all inspection reports are duly signed by the respective contingent commanders and logistics staff officer prior to submission to Headquarters. |
Список соответствующих требованиям телефонов и важную информацию об обновлении и ОС Windows 10 Mobile см. на странице технических характеристик Windows 10 Mobile. |
For a list of eligible phones and important info about the upgrade and Windows 10 Mobile, go to the Windows 10 Mobile specifications page. |
Кроме того, организации, имеющие соответствующее техническое оснащение, могут контролировать мобильную телефонную связь и расшифровывать аудио. |
It is also possible for organizations with the correct technical equipment to monitor mobile phone communications and decrypt the audio. |
В соответствии с законом об университетах, технологические институты и научно-технические университеты предлагают программы подготовки адъюнктов, бакалавров, магистров и докторов наук. |
Under the University Act, institutes of technology and universities of science and technology offer associate's, bachelor's, master's, and doctoral degree programs. |
Зачастую строительные проекты не соответствовали основным экологическим нормам, инженерным нормам и техническим требованиям. |
Often, construction projects did not meet basic environmental standards, engineering standards, and technical requirements. |
Гоночные автомобили, разработанные в соответствии с техническими регламентами группы 4, разделяли только некоторые основы от дорожных автомобилей М1. |
The racing cars, designed to meet Group 4 technical regulations, shared only some basics from the M1 road cars. |
Аналитические газы должны соответствовать техническим требованиям относительно точности и чистоты, указанным в настоящем разделе. |
Analytical gases shall meet the accuracy and purity specifications of this section. |
Это больше соответствует другим заголовкам, которые также имеют дело больше с намерением, а не с техническими деталями. |
That is more in line with the other headers which also deal more with intent rather than technical details. |
Он также требует наибольшего пространства для всех проверок технического обслуживания, и поэтому должен выполняться на соответствующей базе технического обслуживания. |
It also requires the most space of all maintenance checks, and as such must be performed at a suitable maintenance base. |
Уайт и Данкалф взяли на себя функции главного технического директора и президента соответственно, а Фил Коулз был нанят в качестве директора по развитию бизнеса. |
White and Duncalf assumed the roles of chief technical officer and president, respectively, and Phil Cowles was hired as director of business development. |
Таким образом, транспортные средства и компоненты, не соответствующие техническим требованиям США, не могут быть импортированы в США без значительных модификаций. |
UN-specification vehicles and components which do not also comply with the US regulations therefore cannot be imported to the US without extensive modifications. |
Может показаться, что технический склад ума Нолла и его склонность к тому, чтобы делать все своими руками, более соответствуют характеру «Звездного пути», чем более фантастической мистике «Звездных войн». |
Knoll’s engineer mindset and DIY attitude can seem more attuned to Star Trek than the more fantastical mysticism of Star Wars. |
В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством. |
If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation. |
Тем не менее датчики огня настоятельно рекомендуется устанавливать в технических помещениях для передачи сигнала тревоги на основные технические средства защиты или соответствующему персоналу. |
However, fire detectors are highly recommended for technical rooms to give an alarm of any threat to the essential safety equipment or to staff. |
Это предусматривает передачу соответствующих функций Группе эксплуатации помещений, Группе связи и технического обслуживания и Диспетчерской группе. |
This involved repositioning relevant functions into the Facilities Management Unit, Communications and Technical Services Unit and the Dispatch Unit. |
Арендная часть договора предусмотрена в аренде помещений и соответствующих расходах на содержание по статье услуг по техническому обслуживанию. |
The rental portion of the contract is included under rental of premises and the related maintenance cost under maintenance services. |
Эти расчеты и испытания помогают инженерам разрабатывать и поддерживать свойства бурового раствора в соответствии с требуемыми техническими требованиями. |
These calculations and tests help engineers develop and maintain the properties of the drilling fluid to the specifications required. |
Зеркало и оптические системы телескопа определяют конечную производительность, и они были разработаны в соответствии со строгими техническими требованиями. |
The mirror and optical systems of the telescope determine the final performance, and they were designed to exacting specifications. |
Это может быть оговорено для каждого испытания по согласованию с техническими службами при соблюдении спецификаций соответствующих требований к топливу, определенному в приложении 10 . |
It may be negotiated for each test case in agreement with the Technical Services, within the specifications of the applicable test reference fuel defined in annex 10. |
В соответствии с этим соглашением будет определен уровень обслуживания в области управления перевозками, инженерно-технических работ, связи, снабжения и обеспечения безопасности. |
The agreement would indicate the service levels for movement control, logistics transportation, engineering, communications, supply and security. |
Сопоставимые потребности в техническом обслуживании для B-52 и B-1B составляют 53 и 60 часов соответственно для каждого часа полета. |
Comparable maintenance needs for the B-52 and the B-1B are 53 and 60 hours respectively for each hour of flight. |
Материалы и детали, используемые в сертифицированных FAA воздушных судах, должны соответствовать критериям, установленным техническими стандартными заказами. |
Materials and parts used in FAA certified aircraft must meet the criteria set forth by the technical standard orders. |
Большую часть времени тестировщики проверяют не только соответствие оборудования техническим требованиям, но и его полную работоспособность. |
Most of the time testers not only check that the equipment meets the specification, but also that it is fully functional. |
Эти подразделения, как правило, подотчетны непосредственно директивным или контрольным органам соответствующей организации и имеют свой собственный технический секретариат. |
These bodies typically report directly to the legislative or supervisory overseers of the organization and draw upon their own technical secretariat. |
1.4.3 В случае гидравлических барабанных тормозов прицепа регулирование тормозов осуществляется в соответствии с техническими требованиями завода-изготовителя. |
In the case of hydraulically operated trailer drum brakes the adjustment of the brakes shall be as specified by the manufacturer. |
Редиректы в других пространствах имен могут быть защищены по техническим причинам или защищены в соответствии с существующими руководящими принципами. |
Redirects in other namespaces may be protected for technical reasons or are protected under existing guidelines. |
Соответствующий директор и технический директор игры, Дайсуке Фукугава и Кацухиса Хигути, ранее работали в Square Enix. |
The game's respective director and technical director, Daisuke Fukugawa and Katsuhisa Higuchi, had previously worked at Square Enix. |
Я сделал технический анализ этих сигналов и связал их с соответствующими цифрами. |
I had a tech analyze those beeps And connect them to the corresponding digits. |
Указанные технические средства в настоящее время находятся на долгосрочном хранении и потребуют соответствующего обслуживания для приведения их в рабочее состояние. |
The equipment is currently in long-term storage and will require refurbishment to bring it to an operational condition. |
Вопрос о выделении средств на цели различных подпрограмм будет решаться межведомственным комитетом в увязке с соответствующими техническими департаментами. |
The allocation of funds to the various subprogrammes shall be decided by an inter-ministerial committee in liaison with relevant technical departments. |
Например, в Европе ядерные бомбы B61 хранятся в специально оборудованных подземных отсеках или объектах технической поддержки хранилищ WS3 в соответствии с системой хранения и обеспечения безопасности оружия (Weapons Storage and Security System). |
For example, B61s in Europe are stored in specially designed vaults called the Weapons Storage and Security System, or WS3. |
С увеличением скорости Интернета становится технически осуществимым прямое потоковое вещание, которое практически соответствует трансляции через Интернет. |
The growth of Internet speed has meant that live streaming - which can be broadly equated to broadcasting over the Internet - becomes technically feasible. |
Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе. |
The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS. |
Для извлечения пробы более чем одного составного элемента может использоваться единый пробник, если он соответствует всем техническим требованиям относительно каждого составного элемента. |
A single probe to extract a sample of more than one constituent may be used as long as the probe meets all the specifications for each constituent. |
В ходе Совещания было указано, что в ряде случаев развивающиеся прибрежные государства не располагают соответствующими финансовыми и техническими ресурсами для сбора надежных статистических данных по рыболовству. |
The Consultation noted that in some cases developing coastal States lacked the financial and technical resources to collect reliable fishery statistics. |
Мы создаём набор инструментов, который позволит другим так же построить станции, которые будут соответствовать техническим требованиям и всем нормативным предписаниям. |
We're creating a design toolkit that will help others design and build facilities that will contain technical specifications and regulatory best practices. |
Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок. |
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. |
Япония имеет свою собственную маркировку, известную как знак технического соответствия. |
Japan has its own marking known as the Technical Conformity Mark. |
В некоторых случаях соответствующая техническая помощь оказывается в области статистики цен внешней торговли также с опорой на методы ООН. |
In some instances, related technical assistance is provided on foreign trade prices, also drawing on UN methodologies. |
Как и в случае со всеми изображениями, но особенно со свинцом, используемое изображение должно быть соответствующим и технически хорошо подготовленным. |
As with all images, but particularly the lead, the image used should be relevant and technically well-produced. |
Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств. |
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно. |
Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both. |
Технические требования |
Video upload requirements for spatial audio |
Я выбрала наиболее удачные... и они были поданы соответственно |
Those I considered the most capable were fed appropriately |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
Из-за этого устрица технически может оплодотворить свои собственные яйца. |
Because of this, it is technically possible for an oyster to fertilize its own eggs. |
Соответственно, ее экипаж сократился до менее чем 1000 офицеров и рядовых. |
Her crew was accordingly reduced to less than 1,000 officers and enlisted men. |
Это конституционное требование применяется как к перерывам между заседаниями, так и к перерывам между заседаниями, которые технически являются перерывами между заседаниями. |
This constitutional requirement applies both to sine die adjournments and to session recesses, which are technically adjournments within a session. |
Технические новшества, такие как электрическое освещение и эскалаторы, были введены с конца 19 века. |
Technical innovations such as electric lighting and escalators were introduced from the late 19th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствие партии изделий техническим требованиям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствие партии изделий техническим требованиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствие, партии, изделий, техническим, требованиям . Также, к фразе «соответствие партии изделий техническим требованиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.