Соответствующие книги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соответствующие книги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relevant books
Translate
соответствующие книги -



Некоторые части Книги Бытия 1 действительно можно назвать научными в соответствии с научными парадигмами, которые сейчас устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of Genesis 1 can indeed be described as scientific, according to scientific paradigms that are now outmoded.

Одно время в нескольких заведениях хранились гостевые книги, которые посетители могли подписать, задать соответствующие вопросы или нарисовать картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time a few establishments kept guest books which visitors could sign or ask pertinent questions or draw pictures.

Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing.

По данным Washington Post, каждый из ее биографов опросил более 300 человек, чтобы написать свои соответствующие книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to The Washington Post, each of her biographers interviewed over 300 people in order to write their respective books.

Непредоставление либо арендной книжки, либо книги, не соответствующей установленным требованиям, наказывается штрафом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to provide either a rent book or one not in accordance with the prescribed requirements is punishable by a fine.

Эти книги перечислены в соответствии с самой высокой оценкой продаж, как сообщается в надежных, независимых источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books are listed according to the highest sales estimate as reported in reliable, independent sources.

Книги, которые излагают Мишну в ее первоначальной структуре, вместе с соответствующей Гемарой, известны как талмуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books which set out the Mishnah in its original structure, together with the associated Gemara, are known as Talmuds.

Сухая точка и гравюра также были немецкими изобретениями пятнадцатого века, вероятно, мастером домашней книги и Даниэлем Хопфером соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drypoint and etching were also German inventions of the fifteenth century, probably by the Housebook Master and Daniel Hopfer respectively.

Коллажные романы - это книги с изображениями, отобранными из других изданий и собранными вместе в соответствии с темой или повествованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collage novels are books with images selected from other publications and collaged together following a theme or narrative.

По мнению Independent, предложения Белой книги обзора Калмана не соответствуют тому, что обычно рассматривается как требующее референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to The Independent, the Calman Review white paper proposals fall short of what would normally be seen as requiring a referendum.

Книги Ричарда Скарри менялись в течение нескольких своих изданий, часто для того, чтобы они соответствовали меняющимся социальным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books by Richard Scarry changed over the course of their several editions, often to make them conform to changing social values.

опять же, я думаю, что вы стираете границы между ficiton и игрой для своей собственной цели, так что это соответствует вашей классификации D&D как книги, а не игры до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

again i think you are blurring the lines between ficiton and game for your own purpose, so that it meets you classification of D&D as a book rather than a game still.

Пробный баланс-это список активных счетов главной книги с соответствующими дебетовыми и кредитными балансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial balance is a list of the active general ledger accounts with their respective debit and credit balances.

Навыки более низкого порядка включают, например, возможность использовать онлайн-каталог для поиска книги, соответствующей информационной потребности в академической библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower order skills would involve for instance being able to use an online catalog to find a book relevant to an information need in an academic library.

Соответственно, Уотт привез Уолтера Гринвуда, автора книги Любовь на пособие, в Австралию для работы над сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Watt brought Walter Greenwood, author of Love on the Dole, out to Australia to work on the script.

Кроме того, поскольку все соответствующие бухгалтерские книги Союза были таинственным образом уничтожены, никаких объяснений пропажи денег не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, since all relevant union account books had mysteriously been destroyed, no explanation for the missing money was possible.

Если хранилище общих папок не введено, щелкните Добавить, а затем введите соответствующее общее хранилище для автономной адресной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a public folder store is not entered, click Add, and then enter the appropriate public store for the offline address book.

Соответствующий отрывок из Книги Даниила, по-видимому, относится к VIII веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was considering removing Pauline Hay from the recurring characters section.

Именно в соответствии с директивой Куэйда он подготовил федеральную схему и был включен во введение книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to comply with the Quaid's directive he prepared a federal scheme and was incorporated in the introduction of the book.

Соответствующий отрывок из Книги Даниила, по-видимому, относится к VIII веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pertinent passage in Daniel would seem to be VIII.

Если у кого-то из читателей есть копия книги, пожалуйста, не могли бы они проверить, насколько близко текст статьи соответствует оригинальным словам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any reader has a copy of the book, please could they check how closely the article text matches the original words?

Я писал соответствующие книги и статьи, вел занятия и читал публичные лекции по этому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've written related books and articles, taught classes, and given public lectures on the subject.

Как будто кто-то изменил книги, чтобы соответствовать их собственной предвзятости, и это сошло ему с рук. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if someone changed the books to fit their own bias, and got away with it. .

Я отмечаю, что вы добавили идентичные ссылки на соответствующие книги в несколько статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note that you have added identical links to the books concerned to multiple articles.

13 мая 1973 года New American Library купила права на издание книги в мягкой обложке за 400 000 долларов, которые—в соответствии с контрактом Кинга с Doubleday—были разделены между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 13, 1973, New American Library bought the paperback rights for $400,000, which—in accordance with King's contract with Doubleday—was split between them.

Все они цитируют соответствующие книги, написанные моими университетскими профессорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all cite proper books written my university professors.

Ожидается, что книги 3 и 4 будут выпущены в 2021 и 2022 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books 3 and 4 are expected to be released in 2021 and 2022, respectively.

Вслед за ними Ле Бон выпустил еще две книги по психологии - Психология социализма и Психология образования - в 1896 и 1902 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Bon followed these with two more books on psychology, Psychologie du Socialisme and Psychologie de l'Éducation, in 1896 and 1902 respectively.

Однако все это отнюдь не соответствует описанию, и многие части книги изобилуют информацией, легкой для понимания и одновременно поучительной и занимательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, however, is by no means of this description, and many parts of the book abound in information, easy to comprehend and both instructive and entertaining.

Лессер уже написал большую часть партитуры, чтобы она соответствовала первой версии книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loesser had already written much of the score to correspond with the first version of the book.

Он опубликовал две книги, только что вышедшие и девять лет ушедшие без издателя в 2011 и 2014 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published two books, Just Run and Nine Years Gone without a publisher in 2011 and 2014, respectively.

Третья и четвертая книги серии, как ожидается, выйдут в 2021 и 2022 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and fourth books in the series are expected to be released in 2021 and 2022, respectively.

Это, а также то, что спортивные книги корректируют свои шансы в соответствии с системами, затрудняет бесконечное следование системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, and that sportsbooks adjust their odds according to the systems, makes it difficult to follow systems indefinitely.

На форме Календарь книги учета установите соответствующий статус периода (Заблокировано) для текущего финансового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Ledger calendar form, set the appropriate period status to On hold for the current fiscal year.

Типы записей соответствуют различным типам библиографических источников, таких как статьи, книги или конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry types correspond to various types of bibliographic sources such as article, book, or conference.

Он хотел, чтобы это соответствовало цвету гостевой книги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted it to match the coral-colored guest book.

Современные переплетенные книги организованы в соответствии с определенным форматом, называемым макетом книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern bound books are organized according to a particular format called the book's layout.

Еще две книги, Crapalachia и Хилл Вильям, были опубликованы два Радио доллара и книг тиран, соответственно, в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more books, Crapalachia and Hill William, were published by Two Dollar Radio and Tyrant Books, respectively, in 2013.

В поле Созданный номер счета введите сегменты счета, в которых будет создана строка главной книги при наличии соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Generated account number field, enter the account segments for which a ledger line will be generated when there is a match.

Сохранился также анонимный латинский перевод, начинающийся с места, соответствующего главе 9 книги 12 греческого текста и охватывающий Матфея 16.13-27.66.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous Latin translation beginning at the point corresponding to Book 12, Chapter 9 of the Greek text and covering Matthew 16.13-27.66 has also survived.

Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively.

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register.

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

Уверена, ты не знаешь, но вскоре состоится важный аукцион книги Эллен. И я была бы очень рада узнать, что вы ребята для него приготовили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're not aware, but there is a big auction happening over Ellen's new book, and I would be tickled pink if you could show me what you guys are proposing.

Он методично отстреливался, иногда даже не отрываясь от серебряной книги, которую не выпускал из рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender fired steadily, sometimes while glancing at the silver book he carried in his hand.

Я думаю, две книги по полдюйма и дверь машины из трехмиллиметровой стали - уже вполне пуленепробиваемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking 2 1/2 inches of phone book, 1/8 inch on the outside of the car door of sheet metal - Yeah, we could be bulletproof right now.

Я бы хотел прочитать вам несколько высказываний из книги, которая у меня есть, - он поднялся и подошел к книжным полкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to read you some remarks in a book I have.' He got up and went to his book-shelves.

В конце концов, мне кажется, ни один из нас не хочет спора по поводу авторства твоей первой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, after all, I don't think either of us wants any controversy about the authorship of your first book.

Это приводит к экологически важным процессам денитрификации, сульфатредукции и ацетогенеза соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to the ecologically important processes of denitrification, sulfate reduction, and acetogenesis, respectively.

Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively.

PreCure были адаптированы брендами Saban и выпущены на Netflix под названиями Glitter Force и Glitter Force Doki Doki соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PreCure were adapted by Saban Brands and released on Netflix under the names Glitter Force, and Glitter Force Doki Doki respectively.

При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets.

Она стала самой продаваемой записью 1998 и 1999 годов соответственно в Великобритании и США, а также самым успешным синглом Шер на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became the best-selling recording of 1998 and 1999, respectively, in the UK and the U.S., and Cher's most successful single to date.

Однако при инкубации в более высоких количествах, 50 и 75 мкм, общая жизнеспособность снизилась до 51% и 22% от контрольных уровней соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when incubated to higher amounts, 50 and 75 μM, the overall viability dropped to 51% and 22% of control levels respectively.

Чиновники, не занимающиеся конькобежным спортом, дополняют команду, записывая и сообщая очки и штрафы и обеспечивая, чтобы фигуристы отбывали свое время соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-skating officials complete the team by recording and communicating points and penalties and ensuring skaters serve their time accordingly.

Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively.

Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics.

Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствующие книги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствующие книги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствующие, книги . Также, к фразе «соответствующие книги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information